Книга Испытание на прочность, страница 149. Автор книги Алена Харитонова, Алексей Ильин

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Испытание на прочность»

Cтраница 149

— Что еще за проблемы? — оживилась Велия.

— Совсем ты в архиве заработалась, — усмехнулся собеседник. — К нашим заклятым коллегам какая-то банда из Зоны вломилась, захватила здание и сейчас кладет всех, кого видит. Пока никакой конкретики, так, обрывки.

Он поднялся на ноги, и Велия тоже торопливо встала.

— Возвращайся к себе, — дядя Марко поцеловал племянницу в лоб. — Посмотри, что там у «Амилайта», порадуйся. А я к дону.

* * *

Сантини Моретти — консильери рейдеров «Мариянетти» — задумчиво посмотрел вслед секретарше. Та как раз собрала на поднос бокалы, оставшиеся на столике после ухода дона Ристольи и капо Марко, и направилась к выходу.

Задали задачку. Конечно, внезапно вскрывшаяся история пятилетней давности пойдет в архивные базы с личной визой Моретти «не делать оргвыводов». Какой смысл наказывать мужчин? Времени с момента нарушения прошло уже слишком много, и надежной причинно-следственной связи между проступком и наказанием не установить. Только обиду затаят.

Но что делать с Велией? Проще всего дать ей зеленый свет, после чего синьора Скварчалупи получит свой персональный ад. Вот только незадача в том, что она в него рвется по доброй воле, совершенно искренне. В итоге вся воспитательная ценность наказания испаряется.

Может, спустить на тормозах непрофессиональное поведение с пленной? В конце концов, все ошибаются, а Велию к тому же извиняет ревностность, с какой она стремится загладить свой давний проступок. Если задуманное ей удастся, надо будет получше присмотреться к этой яростной особе.

Зато теперь стало ясно, почему пять лет назад так резко ожесточился корпус рейдеров «Амилайта». А он ожесточился. Очень ожесточился. Конечно, в полной мере сведениями об этом не располагали даже доны, зачем им лишняя информация. Ну, подумаешь, стычки участились и стали резче, такое случается. Однако Сантини, будучи консильери, владел большей информацией, потому знал, как гасили то обострение. И оно, обострение это, вполне тянуло на косвенное подтверждение, что Джинджер Мак-Тавиш выжила и добралась до своих.

— Синьор Моретти, — заговорила приятным голосом голограмма секретарши, возникшая в центре кабинета, — пришло извещение — к нам приближается синьора Морган.

Консильери нажал сенсорную кнопку микрофона:

— Благодарю. Обеспечьте ей свободный проход. Когда поднимется — немедленно пропустите. И свяжитесь с психолабораторией, попросите, чтобы они связались с доном Ристольи. Скажите, что я поддерживаю его предложение.

Голограмма кивнула и исчезла, а Сантини вывел в поле голокуба сначала карту сектора с отметкой маячка Шизы-Красавы, а когда увидел, что научница уже у дверей здания, перевел систему видеонаблюдения в режим слежения. Теперь можно будет контролировать каждый шаг гостьи.

Он задумчиво смотрел, как прямая, словно монорельс, женщина идет по коридорам, поднимается на лифте, а затем пересекает приемную, не удостоив секретаршу даже мимолетным взглядом. Консильери вздохнул и усталым движением свернул трансляцию из «Амилайта», там как раз из окон четвертого этажа офисной высотки в панике выпрыгивали люди. Съемки с дрона не отличались особым качеством, но посмотреть на проблемы врага было приятно. Сантини встал и шагнул к двери, когда Виктория еще только взялась за красивую латунную ручку.

— Приветствую, синьора Морган, — вежливо улыбнулся он. — Что привело вас ко мне на этот раз?

Научница кивнула и опустилась в кресло, стоящее напротив стола, а сама жестом предложила хозяину кабинета занять рабочее место:

— Синьор Моретти, если вы сейчас скажете, что не получили мое письмо…

Как всегда, сама учтивость.

— Разумеется, получил. И могу заверить, что ваше предложение передано нашим специалистам. Хорошо, что вы приехали. Очень кстати.

— Вот как? — гостья, которая редко слышала от кого-нибудь подобные слова, с подозрением посмотрела на собеседника. — Почему же?

— Необходимо отработать все возможные варианты использования предложенных вами детекторов наночастиц, — терпеливо объяснил Сантини. — А имитатора объекта у нас нет, и как его подготовить, мы не знаем.

— Да что там готовить, — отмахнулась Виктория, — всего-то ввести взвесь нейтральных нанитов любому человеку.

— Тогда это сильно облегчает дело… — признал собеседник.

— Как идут поиски бежавшего из Зета-центра объекта? — сменила тему Шиза-Красава.

— Вас интересуют оперативные подробности? — тщательно скрывая в голосе иронию, спросил консильери.

— Они бы меня интересовали, если бы я в них разбиралась. Меня интересует… — тут она замялась.

— Работы ведутся — это всё, что могу сейчас сообщить, — с вежливой улыбкой ответил Сантини. — Как только мы получим объект, вы немедленно будете об этом извещены.

Виктория призадумалась, а потом все-таки решилась.

— Если не возражаете, я объясню. Потеряв Зета-центр, мы потеряли очень многое. И если есть кто-то, способный туда проникнуть, мы можем…

— Синьора, у нас есть вся информация оттуда. А что до Дерека, то, простите, даже вы не умеете воскрешать мертвых.

— Я бы не была так уж уверена, что Дерек мертв, — женщина посмотрела прямо в глаза собеседнику, и того на короткий миг продрал мороз. — Исходя из тех подтасовок в данных Зета-центра и моих подозрений, синьор Вулкинс готовил побег.

— Я знаю, что он готовил побег, — невозмутимо улыбнулся собеседник. — Через год после инцидента мы взяли одного из рейдеров Зоны отчуждения. Так вот, он входил в группу, которая должна была вывезти Дерека после катастрофы. Однако на допросе захваченный показал, что Дерек к ним так и не вышел.

— Вы можете гарантировать, что у него не было резервных вариантов спасения? Его тела никто не видел, — Виктория стиснула подлокотники кресла и даже чуть подалась вперед. Ее глаза горели.

— Синьора, — мягко сказал консильери, — вы правда думаете, что Дерек или те, к кому он собирался бежать, наняли несколько групп? Сомнительно это. Небезопасно сводить нескольких конкурентов в одном деле. Скорее всего, они передерутся. Хуже — только пытаться выбраться самостоятельно. Вы просто не представляете, что такое Зона Отчуждения. В одиночку неподготовленному человеку, даже если он гениальный ученый, там не выжить. Немногим выше вероятность того, что синьор Вулкинс обрёл убежище на корпоративной территории. Результаты деятельности ученого такого уровня не могут остаться незамеченными. Вы владеете полной информацией по научным разработкам Дерека и других корпораций. Были ли у них прорывы в соответствующих областях после его исчезновения? Впрочем, ваш исчезнувший коллега по-прежнему остается в розыскных списках, так что, если появится какая-то новая информация, поиски сразу же будут активированы.

— О прорывах — вы правы. И тем важнее объект, который нам предстоит отыскать, — Виктория усмехнулась, успокаиваясь. — Что ж, значит Дерек, то есть его тело, до сих пор находится в Зета-центре. Вместе с ценнейшей информацией и со всеми разработками, которые он хотел прихватить с собой. Надеюсь, вы понимаете, насколько это поднимет всех, кто участвовал в их возвращении?

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация