Книга Огненное сердце, страница 34. Автор книги Линда Ховард

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Огненное сердце»

Cтраница 34

При разгрузке людей Джиллиан работала наравне с мужчинами. Каждый из них должен будет нести кладь, состоящую из легкой палатки для себя, поролонового матраса, личных пещей и какой-то части общего снаряжения. Остальные припасы должны быть погружены на четверо носилок, каждые из которых понесут двое носильщиков. Бен также припрятал около плотов достаточно продовольствия, чтобы хватило на обратную дорогу до Манауса.

Разгрузка лодок и распределение грузов заняли почти весь остаток светлого времени суток, поэтому Бен вместо того, чтобы тут же пуститься в дорогу, решил заночевать на берегу. Они расставили палатки своего первого лагеря и разожгли костер. Спиртовые печки из-за их веса они тоже оставят здесь и впредь будут готовить пищу на огне.

В конце дня Кейтсу понадобилось отойти от лагеря, подчиняясь зову природы. Меньше чем через две минуты они услышали его хриплый вопль. Схватив ружье, Бен бросился на крик, остальные устремились за ним.

Растительность была здесь такой густой, что Кейтс не смог зайти далеко, и Джиллиан ясно услышала, как Бен произнес:

— Она не ядовитая.

— Проклятие, не надо, мне вашего «не ядовитая»! — визжал Кейтс. — Это коралловая змея!

— Лжекоралловая, — терпеливо объяснял Бен. — Это речная змея. Она опасна только для тех, кто достаточно мал, чтобы она могла их проглотить. Так что вам ничего не грозит, успокойтесь и с этих пор носите с собой палку.

Бразильцы уже возвращались в лагерь, скрывая улыбки. Джиллиан тоже повернулась, чтобы уйти, и столкнулась с Дутрой.

Она мгновенно отпрыгнула назад, чувствуя, что живот у нее свело от отвращения. Она и не подозревала, как близко за ней он стоит, хотя, вдохнув его мерзкий запах, удивилась, что не заметила его раньше. Дутра не говорил ни слова, только ухмылялся, глядя на нее и показывая все свои пятнистые зубы. При виде его длинных резцов у нее по спине побежали мурашки. Глаза его, злобные и пустые, остановились у нее на груди, и интуитивно Джиллиан с ужасом поняла, что он хочет ее укусить.

Она заторопилась было в сторону лагеря, но тут же остановилась. Хотя палатки находились всего в двадцати ярдах, но густая растительность скрывала бы ее от остальных на протяжении почти всего пути. Поскольку Дутра следовал за ней по пятам, она не хотела рисковать оказаться с ним наедине даже на расстоянии всего нескольких шагов. Вместо этого она намеренно шагнула поближе к Бену. Он удивленно посмотрел на нее, но затем его взгляд обратился на Дутру, и она увидела, как удивление мгновенно сменилось пониманием.

Его рука обняла ее за талию, и Джиллиан усмехнулась про себя, подумав, что должна была этого ожидать. Бен Льюис не из тех, кто упустит свой шанс.

Оставив Кейтса заканчивать прерванное появлением змеи занятие, они повернули обратно к лагерю. Дутры нигде не было видно, и она подивилась, как бесшумно он умеет двигаться.

Бен легонько сжал се талию и негромко спросил:

— Все в порядке?

— Разумеется, — отозвалась она с благодарной улыбкой. — Я просто проявила осторожность.

— Умница!

Когда сквозь листву показались палатки, он остановился, встал позади нее и, наклоняя голову, пробормотал:

— Я собираюсь поцеловать тебя. Подыгрывай.

Подыгрывай! Хорошо сказано. Прежде чем она успела ответить, сильные руки обхватили ее, не оставив выбора. Она пыталась протестовать, но его губы уже коснулись ее губ, и она ощутила во рту его язык раньше, чем успела этому помешать.

Дикая дрожь наслаждения сотрясла ее, и она растерянно подумала, что надо запрещать законом целоваться так, как Бен Льюис. Джиллиан знала, что должна бы оттолкнуть его, но не могла устоять перед соблазном продлить удовольствие. Обвив руками его сильную шею, она приникла к нему, млея от прикосновения к твердому мускулистому телу.

Он издал горловой звук, полный изумления и удовлетворения, и еще крепче притянул ее к себе, прижимая ее бедра к своим. Свободная рука его скользнула вниз и сжала ее ягодицы.

Мгновенно выскользнув из его объятий, Джиллиан подмигнула ему через плечо и шагнула на прогалину, где был разбит лагерь. За спиной она услышала досадливый стон. Поделом ему. Не для того удирала она от Дутры, чтобы угодить в руки Бена, пусть и умелые. Ему надо научиться не пользоваться несчастьем бедной девушки.

После еды она рано забралась в свою палатку, решив, что у Бена все еще очень сердитый вид, так что лучше его избегать. Внутри она развернула поролоновый матрас всего лишь в дюйм толщиной, но на удивление удобный. Нейлоновые палатки были тесными: в высоту — только, чтобы можно было сидеть, и четыре с половиной фута шириной. Поскольку матрасы имели в ширину тридцать дюймов, оставалось еще два фута для размещения личных вещей. Вход в палатку застегивался большой двусторонней пластмассовой молнией. Для страховки Джиллиан вытащила из рюкзака моток изоляционной ленты, отрезала трехдюймовую полоску и заклеила молнию как раз над головой. Таким образом, никто снаружи не мог ее открыть. Это было простое, но очень действенное приспособление. Крепкий нейлон отгораживал ее от сельвы, а изоляционная лента ограждала от Бена Льюиса. Теперь она чувствовала себя в безопасности.

Она тщательно нанесла координаты маршрута на карту, которую завтра отдаст Бену Льюису, затем убрала все лишнее в рюкзак и разделась. По опыту она знала, что спать должно быть удобно, а это значило, что надо раздеться до белья, которое состояло из хлопчатобумажных трусиков и майки. Лифчика она в экспедициях не носила.

Она выключила фонарик. Свет костра слабо проникал сквозь нейлон, и в палатке было не совсем темно. Пошарив в рюкзаке, Джиллиан вытащила пистолет и положила его у изголовья. Она слышала, как Бен забирался в свою палатку, стоящую рядом, слышала тихий гомон у костра. Если они не дураки, то постараются хорошенько выспаться перед дорогой: завтрашний день будет очень тяжелым. Вняв собственному совету, она вытянулась и тут же заснула.


Рик недовольно глядел на стоявшие бок о бок палатки.

— Она рассказала ему о сокровище, — проворчал он, обращаясь к Кейтсу, — Он постарается нас отшить.

Кейтс думал точно так же, но пока Льюис не сказал ничего, что указывало бы на то, что он ожидает найти в джунглях что-нибудь еще, кроме древних руин. Кейтс нисколько бы не беспокоился насчет Льюиса, если бы тот был таким, каким показался ему, когда он его нанимал. Льюис, взявший на себя командование экспедицией, был совсем не тот бесшабашный пьянчуга, каким показался вначале.

— Нам надо смотреть за ним в оба, — произнес наконец Кейтс. Это было все, что они пока могли сделать. Вот после того, как сокровище будет найдено… тогда уже дело другое.

— Никогда бы не подумал, что Джиллиан может связаться с таким, — с ожесточением в голосе сказал Рик. — Всегда она найдет, чем достать меня покрепче. С самого дня своего рождения она была как гвоздь в заднице.

Кейтс поглядел на своего собеседника долгим оценивающим взглядом. Рик Шервуд никогда не отличался умственными способностями, и Кейтс даже предвкушал тот момент, когда Дутра наконец прекратит его нытье. Навсегда.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация