Книга Колыбель богов, страница 13. Автор книги Виталий Гладкий

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Колыбель богов»

Cтраница 13

Атано ничуть не удивился столь детальными сведениями из жизни дворца, скрытой от глаз непосвящённых, которыми располагали Акару и его друг. Корабли Крита, благодаря своим кормчим с их большими познаниями в судовождении и ориентированию по звёздам, могли совершать плавания в самые отдалённые края Ойкумены, лежащие даже за её пределами. Великую тайну знали критские кормчие — в запутанном лабиринте островов, скал и рифов Эгеиды и за её пределами их корабли вело созвездие Тавроса.

Так на Крите появилось связанное непосредственно с миносом особое сообщество мореходов. Потомственные кибернетосы-кормчие командовали и торговыми судами, и военным флотом. От них во многом зависело не только благополучие правителя острова и его подданных, но также защита Крита от врагов, которые зарились на его сокровища. Кормчие и члены их семей, в отличие от большинства кефтиу, могли свободно перемещаться по дворцу (за исключением покоев миноса, правительницы и ещё нескольких мест) по общественным или каким-либо своим делам.

— Тем не менее вам стоило бы пойти в порт, — продолжил Акару. — Сегодня должны прибыть жертвы Минотавра. На этот раз не афиняне, а микенцы.

— О, это действительно интересно! — подхватился Даро. — Я готов!

— Здорово! — просиял Атано. — Надо бы посмотреть на этих бедолаг.

Он сказал «бедолаг» ради шутки, но в его словах была жестокая правда. Как гласили древние предания, Минотавр был чудовищем с телом человека и головой быка. И жил он в лабиринте на Крите. Его настоящее имя было Астерий, и родился он от жены Миноса, первого правителя острова. Отцом Минотавра был бог моря Посейдон [33], явившийся на землю в образе быка. Лабиринт был настолько сложным, что ни один вошедший туда человек не мог найти выход.

Минос подозревал афинского царя Эгея в убийстве одного из своих сыновей и, чтобы отомстить ему, попросил богов наслать на Афины чуму. Афиняне обратились за советом к оракулу, который поведал им, что эпидемия прекратится только в том случае, если они будут каждый год посылать на съедение Минотавру семь юношей и семь девушек. Царевич Тесей решил спасти афинян от страшного жертвоприношения и уничтожить Минотавра. Он отправился на Крит вместо одного из обречённых. Ариадна, дочь Миноса, влюбилась в Тесея и дала ему клубок красных ниток, чтобы афинянин смог выйти из лабиринта. Тесей победил Минотавра и благополучно выбрался из запутанных ходов подземного жилища человека-зверя.

Так это было или нет, доподлинно никто не знал. Лабиринта на Крите не было, хотя его долго искали, к тому же некоторые жрецы, вопреки древней легенде, утверждали, что быком был Дивей — Отец Дня, бог неба, грома и молний. Но афиняне, а с некоторых пор и другие ахейцы по-прежнему присылали на Крит своих юношей и девушек в качестве жертв Минотавру. На самом деле они должны были подготовиться к таврокатапсии [34] (так назывался этот священный обряд), очень опасной игре с особой породой огромных тавросов — быков, выведенных на Крите специально для этих целей.

Длиннорогие пятнистые быки олицетворяли сокрушительного Колебателя Земли, бога моря Посейдона, который ведал всем миром и был главным среди богов, от гнева или милости которого зависело благополучие и жизнь не только кефтиу, но и многих других народов. Мощь грозного животного растрачивалась в борьбе с невероятно быстрыми девушками и юношами, специально подготовленными для сложного ритуала. Критяне верили, что этим отводится гнев бога, медленно и неумолимо зреющий в недрах земли и моря.

Прежде в посылке на Крит юношей и девушек (обычно представителей знатных и богатых родов), которым предстояло быть принесёнными в жертву Минотавру, лежала совсем иная цель. Они просто тренировались перед священными играми, которые проводились в самый длинный день летнего солнцестояния, посвящённый Афродите, богине ахейцев, который праздновали многие народы Зелёного моря. В ходе подготовки к ним и во время самих игр атлеты иногда гибли, и чтобы по возможности избежать таких трагедий, их направляли на Крит для обучения, потому что только жрецы кефтиу обладали большими познаниями в чрезвычайно опасном обращении с огромным быком. Обычно по окончании священного ритуала быка приносили в жертву, но это являлось слабым утешением для родителей тех юношей и девушек, которые погибали от его острых рогов.

Однако в этом году должны были прибыть именно жертвы. Ведь в Коносо намечалась большая таврокатапсия по случаю «рождения» миноса. И ахейцы в знак дружбы с жрецом-правителем Крита, военный флот которого был самым сильным в Великом море, отправили для участия в священных играх своих юношей и девушек, тем самым подчёркивая большое уважение к миносу. Отпрыски знатных ахейских семей служили своеобразной оливковой ветвью мира. Но в священных играх могли принимать участие только хорошо подготовленные атлеты; в этом году жребий пал на микенцев.

Акару и юноши собрались быстро, и спустя недолгое время все трое уже подходили к главному причалу Аминисо, украшенному цветочными венками. Встречать корабль микенцев вышли многие жители города, и хотя его ещё не видно было даже на горизонте, все волновались так, будто с корабля на причал уже спустили трап.

— Рано пришли… — недовольно пробурчал Даро.

Они с Атано остались одни, потому что Акару встретился с каким-то своим другом и занялся любимым делом — начал обсуждать достоинства и недостатки кораблей, которые бросили якорь в гавани. Поговорить и впрямь было о чём — пока он вместе с внуком занимался добычей жемчуга, в Аминисо прибыла из дальнего похода флотилия боевых кораблей Крита. Даро и Атано в восхищении переглянулись: и впрямь, какое великолепное зрелище!

Несколько больших кораблей были вполне обычными для военного флота миноса — ряд вёсел с каждого борта, мачта с парусом, носовая фигура в виде льва или быка, там же помещение для кибернетоса, обязательный таран и корма-афластон в виде высоко поднятого змеиного хвоста. Но два корабля оказались новой постройки — двухмачтовые пентеконтеры; прежде Даро видеть такие не доводилось.

Два ряда вёсел, большой квадратный парус-гистион и вспомогательный треугольный острый эмболон, обитый медью и похожий на звериный клык, и высокая узкая постройка из досок, которая тянулась от носа до кормы. Первый ряд гребцов находился снаружи постройки (можно даже сказать, крепости), а второй — внутри. В её средней части были прорезаны бойницы для лучников, а на верхней палубе, судя по вооружению, находились копейщики и пращники — с высоты очень удобно бросать во вражеских воинов короткие толстые копья, обладающие большой пробивной силой, и камни. Свои щиты воины закрепили вдоль верхней части постройки — чтобы они всегда были под рукой и чтобы палуба во время движения не загромождалась.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация