Книга Детектив для уютной осени, страница 168. Автор книги Анна Князева, Татьяна Полякова, Татьяна Устинова

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Детектив для уютной осени»

Cтраница 168

– Прошу прощения, что вам пришлось завтракать без меня. Однако, прежде чем отлучиться, я обо всем распорядилась.

– У вас настоящий английский дом. Строжайшая дисциплина.

– На это ушло немало сил и времени. Егор – очень требовательный человек, приходится соответствовать.

– Вам можно позавидовать… – Сказав эти слова, Лионелла вдруг поняла, что не знает, к какой области жизни Марианны их отнести. По всему выходило, что ни благополучия, ни любви, ни собственных детей у этой женщины не было. Промедлив только мгновенье, Лионелла уточнила: – Вы прекрасная хозяйка.

Марианна спокойно отнеслась к никчемному комплименту, вежливо улыбнулась и сказала:

– Мне нужно идти. Приехала портниха, придется около часа провести в гардеробной.

– Егор Макарович обещал отправить меня в «Рыбачий», – напомнила Лионелла.

– Он предупредил. Вас отвезут через двадцать минут.

– Кто? – поинтересовалась Лионелла.

– Сергей Кречет – заместитель Юрия Друзя. Вы видели его на совещании. Он будет ждать вас в прихожей. Так что сейчас вам лучше подняться в комнату и потеплее одеться.

– Почему потеплее? – удивилась Лионелла, и ей вдруг показалось, что Тихвина не ответит на этот вопрос.

Она и вправду не ответила, а посмотрела на часы и проронила:

– Мне пора…

– Надеюсь, еще увидимся, – решила ни на чем не настаивать Лионелла.

Она поднялась к себе, а когда через пятнадцать минут вернулась, обнаружила поджидавшего ее Кречета.

– Здравствуйте. – Зам начальника по безопасности изучающе ее оглядел. – Вы слишком легко одеты. Вас может продуть.

– Я не понимаю…

– Надо бы взять плед. – Он крикнул: – Ксана!

Из гостиной вышла уже знакомая Лионелле горничная.

– Слушаю, Сергей Михайлович.

– Дайте нам плед.

Ксана вытащила из шкафа лохматый сверток и протянула его Кречету:

– Оставьте его в эллинге. Я потом заберу.

– Подождите! – Лионелла переводила взгляд то на одного, то на другого: – При чем здесь эллинг? Мы что, едем на катере?

– Да, через озеро по прямой до «Рыбачьего» всего несколько минут. В объезд – полчаса, – объяснил Кречет.

– А я никуда не спешу. – При мысли, что придется повторить путь Друзя и Стрешнева, Лионелле стало не по себе. – Тем более на том самом катере…

– На том самом не получится, – успокоил ее Кречет. – Тот катер опечатан криминалистами. Мы пойдем на другом.

– Я предпочитаю машину.

– Сегодня прибывает бригада спасателей и водолазы…

– Не вижу связи.

– Связь очевидна. Автомобилей не хватает, их все разобрали.

– Не нужно меня обманывать. – Лионелла схватилась за первую «соломинку», из тех, что попалась ей под руку. – Дети Тихвиных разъехались на трех разных машинах. Что-то не похоже, что в этом доме туго с транспортом.

– За каждым ребенком закреплен автомобиль. Это незыблемое правило.

– Еще скажите, что это вопрос безопасности, – обиженно проговорила Лионелла.

– Если хотите – да.

– А меня, значит, можно запустить на моторной лодке? Если что случится – не жалко!

Кречет хранил спокойствие:

– Так вы поедете?

Лионелла демонстративно села на стул:

– Такси вызывайте!

– Хорошо. – Он достал мобильник и, дозвонившись до службы такси, коротко переговорил с диспетчером. Потом сообщил: – Машина приедет через час.

– Это долго.

– Быстрее не получится. Автомобиль находится в Валдае, а дороги у нас плохие.

– Вы что же, вызвали такси из Валдая?! – разозлилась Лионелла.

– Я же сказал…

– А поближе нет?

– Только дальше. Могу позвонить в Вышний Волочек.

– Премного благодарна! – Она резко встала. – Отменяйте заказ. Мы едем на катере!


Катер вышел из эллинга, Лионелла смирилась с действительностью и, завернувшись в плед, смотрела на удалявшийся берег.

Она сидела на носу. Катер был симпатичным, но выглядел ненадежным и скорее походил на моторную лодку. Надувные белые борта, жесткий каркас с твердым дном. На корме – рулевая колонка и подвешенный к каркасу мотор.

Сергей Кречет сидел за рулем.

– Не холодно? – крикнул он.

Она помотала головой, и он пообещал:

– Через несколько минут будем на месте!

Лионелла перегнулась через борт и опустила пальцы в бегущую воду, но, вспомнив, что еще недавно считала озеро большим братским кладбищем, отдернула руку и спрятала под плед.

Катер набрал скорость. Теперь ветер свистал в полную силу. Лионелла накинула плед на голову и завернулась в него «куколкой». Привалившись к мягкому борту, она буквально упивалась новыми ощущениями: странной смесью восторга и боязни.

Минуты через три, когда они доплыли до середины озера, мотор вдруг сменил ритм, несколько раз чихнул, а потом и вовсе заглох. Возникшую тишину порвал возглас Кречета:

– Черт бы его побрал!

– Что? – встревожилась Лионелла и попыталась подняться.

Но он приказал:

– Сидите!

– Вы что-нибудь сделаете?

– Сейчас заведу двигатель. – Кречет включил зажигание, прозвучало несколько холостых проворотов. Он повторил попытку, но получил тот же результат.

– Не подхватывает… Придется вам помочь.

– Я готова. – Скинув плед, Лионелла привстала. – Что нужно делать?

– Идите сюда.

Балансируя, она подошла к рулевой колонке.

– Теперь… – начал Кречет, но у Лионеллы вдруг зазвонил телефон.

– Подождите! Мне нужно ответить. – Похлопав по карманам пальто, она достала мобильник и взглянула на экран. Номер был незнакомым. – Слушаю!

– Лионелла? – из трубки прозвучал манерный женский голос.

– Мне неудобно говорить.

– Я быстро.

– Что вам нужно?

– Лев сейчас в ванной. Я решила позвонить.

– Кто вы такая?

– Вы не понимаете? – Женщина тихо рассмеялась. – Я и Лев Ефимович любим друг друга.

Наконец до Лионеллы дошел смысл ее слов.

– Вообще-то Лев Ефимович – мой муж.

– Надеюсь, скоро все переменится.

– Вы сейчас с ним?

– Уже несколько дней.

– Вам повезло. – Лионелла говорила уверенно, но рука, в которой был телефон, быстро немела.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация