Книга Соло для капитана с оркестром, страница 59. Автор книги Варвара Мадоши

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Соло для капитана с оркестром»

Cтраница 59

Бэла примерно представляла, о чем сейчас думали Сашка и Сандра: с одной стороны, как контрабандистам им не очень-то хотелось иметь дело со стражами порядка. Но ведь они уже все равно дождались их, чтобы сообщить о вооруженном психе, и отказаться сотрудничать сейчас как раз и значило привлечь к себе лишнее внимание. Кроме того, конкретно на Порт-Суглат они ничего незаконного не ввозили и вывозить не планировали. (Просто не успели взять нужный груз на Жасмине.) А если бы даже и ввозили — одно дело таможня, другое дело уголовка.

— Пожалуй, — Сандра пожала плечами. — Этот тип меня здорово разозлил.

«Нет, — подумала Белка. — Он тебя напугал. Впрочем, и разозлил тоже, ты мастерски переплавляешь страх в гнев. Может быть, даже виртуозно».

— Меня он тоже выбесил, — Сашка криво улыбнулся, подняв располосованную руку. — Особенно потому, что умудрился скрыться.

— Да, по этому поводу мэрия Порт-Суглата должна вам компенсацию, — кивнул стражник. — Боюсь, что только в минимальном размере, поскольку мы не знаем, насколько состоятелен нападающий. Но если мы его поймаем и окажется, что денег у него куры не клюют, вы сможете претендовать на определенную долю его состояния.

— Ого! — воскликнул Сашка. — Ну и порядки у вас! Мне нравится.

— Самые разумные порядки в этом уголке Галактики, — улыбнулся Эдмундсен. — Позволяют держать преступность на небывало низком уровне. Уверяю вас, господа, что сегодняшнее прискорбное происшествие — трагическое исключение из правил и пятно на моем личном послужном списке. Пятно, которое я рассчитываю стереть как можно скорее. Возможно, ваша помощь окажется тем прорывом, которым нам всем не достает.

***

О низком уровне преступности безошибочно свидетельствовал внешний вид и размер участка: очередной чистенький беленький домик, в отличие от парковой администрации, трехэтажный… но в остальном отличия были не так существенны. Внутри домик сиял той же чистотой, покорял уютом и какой-то неуловимой провинциальностью. Даже салфеточки на окнах имелись!

А в кабинете сотника, где они вели разговор, даже стоял на угловом столике — с ума сойти! — настоящий самовар. Правда, не русский, а какого-то другого фасона, фаянсовый и покрытый голубой росписью. Но сам факт! Рядом с ним еще помещались составленные горкой чашки и трогательная вазочка с печеньем.

С этой благостной картиной совсем не сочеталась мрачная история, которую рассказали стражники.

Три месяца поисков. Два десятка жертв. Непонятный нападающий, который хаотично перемещался по городу и окрестностям — похоже, он владел телепортацией, но каким-то образом не оставлял характерных для телепортации следов. Зато оставлял след из просочившейся эфирной материи, которая уже сама по себе вызвала экологический кризис в регионе.

— Эфирный след? — удивилась Сандра. — То есть он применяет заклятья, прокалывающие континуум?

— Нет, — покачал головой сотник. — По крайней мере, наши чародеи так не думают. Тогда были бы короткие выбросы, а он оставляет за собой постоянный, не изменяющийся по интенсивности след. И еще одна странность: никакие заклинания, воздействующие на писихику, его не берут. И рассмотреть его нельзя — черты лица словно бы смазываются.

— А я думала, это просто в полумраке, — растерянно сказала Сандра.

— Нет, двое из тех, кому удалось от него уйти, сообщали об этом эффекте, — вставил Паштрович. — Еще одна честно призналась, что слишком испугалась и не смотрела ему в лицо.

— Ну, это просто какое-то заклятье! — воскликнула Сандра. — Таких маскировок пруд-пруди!

— Возможно, — благосклонно кивнул сотник. — Вот только нужен определенный навык, чтобы поддерживать такую маскировку во время боя. Или мощный амулет. А амулетов, артефактов или каких-либо сильных магических объектов при нем, скорее всего, нет. Места его появления изучали наши лучшие эксперты, и никаких следов посторонней магии кроме этой эфирной найти не удалось.

— Значит, троим удалось уйти, а еще двадцать он убил? — подвел итог Сашка. — То есть всего двадцать три… происшествия?

— Возможно, что и больше. У нас участились пропажи без вести, еще пять человек числятся в розыске.

— Он убивает только женщин? — тихо спросила Белка.

Ей стало здорово не по себе.

— Не только. Темноволосых женщин и мужчин-блондинов, — сказал Паштрович.

— Что?! — во весь голос удивилась Сандра.

Судя по лицу Сашки, он чуть было не заорал с ней хором.

Белка подумала, что они все втроем идеально соответствуют излюбленному преступником портрету жертвы. Хотя сама по себе такая избирательность странна. Она любила детективы — как в виде книг, так и пьес или сюжетных снов — и помнила, что маньяки действительно порой отдают предпочтение людям с определенной внешностью, но при этом обычно выбирают либо женщин (чаще всего), либо мужчин. Мол, это как-то завязано на сексуальные предпочтения, травмы детства и тому подобное. А чтобы тех и других сразу — о таком она не слышала. Хотя, конечно, изучать криминалистику по детективным романам не самая умная затея...

— По крайней мере, это единственная общая черта между ними, — Эдмундсен красноречиво посмотрел на эфирников.

— Плотненькое у него расписание, я погляжу, — заметил Сашка. — Чуть ли не каждый день приходится впахивать. Когда он на работу ходит?

Стражники переглянулись.

— У нас принят пятичасовой рабочий день, так что можно выкроить минутку… — начал Паштрович.

— Пятичасовой?!

— А в некоторых конторах и вовсе четырехчасовой: пять часов — это долговато, проголодаться успеваешь, — вздохнул Паштрович. — Но не у нас, к сожалению.

— Уж вам ли жаловаться, — Эдмундсен поглядел на него с иронией. — Ваша сестра дает вам с собой роскошные обеды.

...Беседа заняла довольно много времени, но в целом окончилась ничем. Стражники оформили бумаги, всем пообещали компенсацию за нападение — особенно Сашке, как пострадавшему — и отпустили их с миром.

— Нифига себе они тут живут! — восхищался Сашка, выходя из участка на солнечную улицу. — Четырехчасовой рабочий день! Компенсации жертвам преступления!

— Мне интересно — за чей счет, — пробормотала Сандра. — И благодаря чему они удерживают славу главного банка Галактики.

Белке пришло в голову, что у слова «компенсация» два значения. Сандрина нервозность сменилась депрессивной хандрой — тоже компенсация чего-то. Белка подумала, что настал ее черед проявлять дружескую поддержку. Разобраться, почему этот тип так на нее подействовал — а потом помочь ей с этим справиться.

Правда, Белка не была уверена, что у нее получится — она никогда раньше не делала ничего подобного. Но и бросить Сандру на произвол судьбы не могла.

Хотя все еще на нее сердилась. Ну зачем, зачем она отправилась Белку охранять?!

Глава 27, о блестящих инструментах и важности стрижки

Володьке казалось, что он провел в издательстве целую вечность. А если не вечность, то хотя бы много часов, и день должен уже клониться к вечеру.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация