Книга Счастье с отсрочкой, страница 50. Автор книги Анастасия Маркова

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Счастье с отсрочкой»

Cтраница 50

Возможно, это уже не имеет значения. К тому же я не успел довести расследование до конца, но не могу не сказать тебе, Айрин, что в деле об исчезновении Дэниара Престона есть темные пятна. Только по истечении года, глядя на твои муки и многочисленные отказы потенциальным женихам, я решил проанализировать произошедшее. Каким бы оболтусом Престон ни был, у меня язык не повернется заявить, что он тебя не любил. Я видел, как он смотрел на тебя - точно так же, как некогда я на маму. Так вот… Со слов нашей соседки леди Джулии Пеггин, в тот день возле дома Престонов останавливалась черная карета, после чего Дэниар исчез. Да и есть личности, опоздавшие в храм, что наводит меня на дурные мысли.

Зачем я все тебе это рассказываю? Сам не знаю. Возможно потому, что ты похожа на меня, как две капли воды, и не любишь неясностей. На этом у меня все, доченька. Будь счастлива!

Навеки твой любящий отец»

- Я уже счастлива, папа, - прошептала одними губами и разрыдалась.

Без понятия, сколько прошло времени, прежде чем открылась дверь и мне на плечо легла тяжелая мужская рука.

- Что случилось, Айрин? Почему вдруг развела болото? – взволнованно спросил Дэниар, опускаясь передо мной на колени.

Я подняла на него заплаканные глаза и показала письмо. Муж понял все без слов. Желая поддержать и приободрить, он положил ладонь мне на затылок и слегка надавил на него, вынуждая меня положить голову ему на грудь. Легкое поглаживание по спине и успокаивающий шепот постепенно высушили слезы.

Когда остались лишь редкие всхлипы. Дэниар воскликнул:

- Я знаю, как поднять тебе настроение!

Он поднялся, достал из комода тетрадь с пожелтевшими страницами в потертом кожаном переплете, опустился в соседнее кресло и взял меня за руку.

- Иди сюда.

- Но… - я гулко сглотнула и покосилась на дверь.

Муж тотчас кинул в нее запирающее заклинание, отчего та покрылась мерцающей дымкой.

- Так лучше? – его широкая левая бровь вопросительно изогнулась.

Я кивнула и встала. Дэниар потянул меня на себя и усадил на колени, после чего открыл дневник и принялся читать вслух:

- Двадцать четвертое августа. «Малика» вышла из порта Корлина, держа курс на юг. Мы пополнили запасы провизии и продали почти весь товар, что брали с собой в плавание. А еще услышали в кабаке от местного выпивохи легенду о затонувшем во время шторма корабле, на борту которого находились несметные богатства. Их в качестве приданого здешнему королю везла принцесса какой-то маленькой империи, изобилующей драгоценными камнями и золотом. Но был один маленький сундучок, который охрана стерегла, как зеницу око. Что в нем находилось, никто не знал, кроме девушки. Однако дед выпивохи, якобы единственного, кто уцелел в результате крушения, утверждал, будто король Атраса дал согласие на брак с той несчастной только из-за ценной вещицы, что хранилась в сундуке. Возможно, я не поверил бы старому пройдохе, если бы он не вытянул из-под рубахи кулон с рубином величиной с голубиное яйцо…

- Может, стоит прочесть сразу последнюю страницу и узнать, нашел ли Филипп тот сундучок? – нетерпеливо предложила я. – Вдруг этот ключ от него?

Дэниар усмехнулся и заправил мне за ухо выбившийся из прически локон.

- И пропустить все самое занимательное? Мы ведь должны узнать, какие опасности нас поджидают на пути к сокровищам. Если, конечно, ты все еще хочешь добраться до них.

- Спрашиваешь! – с наигранным возмущением фыркнула я.

- Тогда читаю дальше, - муж положил мне на колени дневник, обнял правой рукой за талию и продолжил сражение с неровными потускневшими строчками: -Увидев такой огромный лал, я понял, что старик не врет. Мне понадобилось почти три часа и столько же кошелей с золотниками, чтобы уговорить его рассказать о местности, где затонул корабль. Количество эля, что плут выпил за мой счет, даже считать не берусь. Пожалуй, им можно было наполнить бочку, в которой я вымылся сегодня в трактире. Однако, когда дело дошло до триариев, выяснилось, что старик обманул нас. Он знал лишь расплывчато, где произошло кораблекрушение. Точные координаты хранила карта, что его дед нарисовал сразу по возвращении в родной город. Пообещав принести ее, плут, словно убежденный трезвенник и полный сил молодец, вскочил из-за столика и понесся прочь из кабака. Я в тот же миг попрощался с мечтой о поиске сокровищ. Однако спустя четверть часа, когда мы с Фредериком засобирались на корабль, вернулся выпивоха с бутылкой в руках. В ней хранилась карта с ключом! Ключом от того самого таинственного сундучка!

Глава 12.2

Я села ровно, точно проглотила кол, и взволнованно спросила:

- Как он к нему попал?

- Наберись терпения. Если учесть, что Филипп так подробно все описывает, то вряд ли обойдет стороной этот момент, - отозвался Дэниар и вернулся к чтению: - Со слов проныры, его дед снял ключ с шеи начальника охраны, когда того придавило мачтой.

- Какой ужас! – возмущенно воскликнула я и соскочила с колен мужа. - У меня начинает складываться впечатление, что предок того старика был разбойником. Нет, чтобы помочь бедолаге выбраться из-под завала, он срывает с него ключ!

- Кем он был, сложно сказать, но честным на руку его точно не назовешь. На сегодня хватит или еще пару страниц?

Я собиралась сказать, что было бы неплохо сегодня полностью ознакомиться с записями Филиппа, но, услышав жалобное урчание, решила смиловаться над мужем.

- Давай сначала поужинаем, а потом продолжим. Мне не терпится узнать, нашел ли твой прадед сокровища. Откуда у него карта и ключ, нам уже известно.

Предложение было встречено Дэниаром с радостью. Он положил тетрадь обратно в комод, рядом с холщовым мешочком и половиной карты, запечатал ящик на запирающее заклинание высшего порядка и взял меня за руку. Так, бок о бок, мы покинули комнату и спустились в столовую.

Повариха приготовила на ужин ароматный бифштекс с запеченными картофельными дольками, от одного вида которых мой рот наполнился слюной. Когда все было подано, я дала слугам знак удалиться. Они незамедлительно молча покинули помещение и плотно закрыли за собой дверь.

- Как прошла поездка в порт? – спросила я, едва мы остались одни.

- Отлично, - отозвался Дэниар, обильно поливая мясо соусом. - Алекс больше слушал, чем говорил. Мне уже кажется это достижением. А если серьезно, то он справится. Да и с Андре они быстро нашли общий язык.

- Когда ты нас познакомишь?

Муж быстро поднял на меня глаза и медленно опустил вилку. После непродолжительного замешательства он проговорил:

- Тебе правда этого хочется?

- Да.

Дэниар выдохнул и отрезал ломтик бифштекса.

- Хорошо. Я представлю вас друг другу на днях. Но должен предупредить: Андре родился в простой крестьянской семье, поэтому с правилами поведения в высшем обществе не знаком.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация