Книга Одержимый ее отражением, страница 15. Автор книги Наталия Ладыгина

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Одержимый ее отражением»

Cтраница 15

— У меня точно не было мужа…

— Это я сделал так, чтобы ты так думала, Вив, — надавил мне на плечи заставляя сесть на диван. — Я все стер специально для тебя. Это было непросто, но возможно…

Даже, если этот бред — правда, то почему он так сделал? Почему тогда, когда это со мной случилось, он не вернул меня? Кстати, получается, что на самом деле меня не машина сбила, а мы упали в озеро. А тот призрак… откуда он? Что-то он хитрит.

— Почему ты тогда исчез из моей жизни на целый год?! — округлила глаза. — Раз ты говоришь, что муж мне, — по ушам мне это режет.

— Я не исчез. Я приходил к тебе в больницу, ты меня не узнавала… — смотрю на него, а он до боли искренен в своем взгляде и голосе, что аж дышать становится сложно. — Понимаешь, у тебя непростая потеря памяти. Каждый раз, когда мы говорили с тобой вскоре после аварии, ты впадала в панику, а на следующее утро ты снова все забывала. Как сказал врач — это такая вариация травмы. Твой мозг был травмирован до такого состояния, что при малейшем стрессе ты снова все забывала. А ты знать меня не хотела, не то что слушать. Ты все помнила только с того момента, как уехала из родительского дома после смерти своих родителей. Ведь так?

— Да, но… ты мог это очень просто узнать, не будь моим мужем.

Я не хочу в это верить! Не хочу! Я не помню его!

— Потом… у меня оставался лишь один выход, оставить тебя до тех пор, пока ты не восстановишься физически. Все это время ты ходила в больницу, потому что хотела вернуть свою память, верно?

Да, но я уже отчаялась. Меня это очень волновало весь год, но совсем недавно мной было принято решение оставить эту затею. В больницу ходила только для галочки.

— Верно… И что дальше?

— Совсем недавно мне сообщили, что твой мозг восстановился физически, но ты так ничего и не вспомнила, — потупил взгляд. — Как ни странно, но врач предложил мне неожиданный вариант, как можно заставить тебя вспомнить. Теперь, напротив, нужно было создать для тебя стрессовую ситуацию, иногда это помогает. Потому я вернул тебя сюда, сам открывал дверь твоей комнаты, держал тебя взаперти… Да, кстати, она твоя — эта комната. Все вещи твои, и фотографии… Я создал для тебя эту ситуацию, но кроме чертовых призраков ты ничего не увидела! И абсолютно ничего не вспомнила! — рывком подорвался с дивана, разозлившись. — Это было моей последней надеждой.

— А как же та женщина с вечеринки…

— Я с ней договорился, Вив, — понятно. — Я изменил твои документы, все подстроил, чтобы от меня и следа не осталось. Наблюдал за тобой, устроив для тебя спокойную жизнь.

— Постой, ты ничего не сказал о моем первом муже…

— Да не муж он тебе! — прорычал Мэтт, надвигаясь на меня, что мне пришлось залезть на диван вместе с ногами. — Ты познакомилась с ним, едва переехала в этот город. Вы были вместе всего полгода, и я не хочу… не хочу, чтобы ты об этом вспоминала.

Так, это все бред. Про ребенка я и спрашивать не стану. Мне уже достаточно…

— Знаешь, что я думаю? — медленно поднялась с дивана.

— Что?

— Что ты все врешь мне! — прорычала я. — Ты просто реально захотел, чтобы я заняла ее место. Захотел сделать так, будто твоей жены и вовсе не было. Отлично же ты все придумал, ничего не скажешь! Какой же ты урод, Лэрд! Я не вспомнила ничего, потому что и вспоминать нечего! Весь тот пробел я провела в своем родном городе. Это могут подтвердить мои подруги оттуда и дядя с тетей. Или что, ты с ними тоже договорился?! Чушь собачья! — разрезала руками воздух. — Иди ты к черту, псих! Я ухожу!

ГЛАВА 19. Успокойся!

Конечно, мое желание уйти и не слушать этот бред, никак его не тронуло. Не успела выбежать в прихожую, как меня перехватили за локоть. Не удержавшись, влепила ему пощечину. Но и это не освободило меня. Надо же чего придумал… Должно быть долго придумывал, как бы заставить меня в это поверить. Мою жизнь перед этим хорошо изучил.

— Все, выпустила пар? — спокойно спросил Лэрд, по-прежнему стискивая мой локоть. — А теперь пойдем, поговорим, — потащил назад в гостиную. Что же еще он хочет мне сказать?

— Говорить не о чем, Лэрд. Твой план провалился. Я не верю тебе. Ты… — я замолчала, когда он посмел в грубой форме толкнуть меня на диван. Вот значит, как он обращается с женой. Еще одно доказательство, что никакой он мне не муж.

Как это вообще возможно? Как по его, я могла в это поверить? Год, значит, наблюдал за мной, а тут забрал и стал вести себя как скотина. Потрясающая встряска для меня, ничего не скажешь. Только у меня даже проблесков воспоминаний о нем нет. Он абсолютно чужой мне человек.

— Это все правда. Я не солгал тебе, — кивнул, смотря на меня сверху вниз. — У меня твой настоящий паспорт. Хочешь взглянуть?

Мой паспорт, который он сам и сделал. Не сомневаюсь, что он настоящий, и с его именем на одной из страничек.

— Не надо, — процедила сквозь стиснутые зубы. — Ты пытался заставить меня быть рядом с собой, что еще понятно. Ужасно глупо, конечно, но понятно. Но вот это… ты просто псих. Тебе нужно пройти тест на вменяемость, — ударила кулаками по обивке дивана.

Псих попятился назад, затем повернулся ко мне спиной. Послышался его тяжелый вздох и мне представилось, как он закрыл глаза. Может, он этого и не делал, но я так почувствовала. Сел в дальнее кресло напротив меня, и стал потирать переносицу.

— Блядь… — выругался Мэтт. — Ты просто не понимаешь, что может случиться, если ты не поверишь мне и не станешь идти мне навстречу.

— И что же случится? — еле шевеля губами спросила я.

— Ты можешь никогда не вспомнить, — он все свое гнет, и видимо, как самый настоящий псих верит в свою ложь. — Понимаю, тебе сложно, но разве ты не видишь, что факты на лицо? Ты же сама сказала, что не помнишь целый пробел, так почему ты не можешь даже вообразить, что ты могла быть частью моей жизни?

На то много причин…

— Знаешь, я все-таки думаю, что Лилит на самом деле существовала, — склонила голову набок. — Ей нравилось совсем другое, ее вкусы…

— Когда я тебя встретил, ты была именно такой, как сейчас, — устало произнес Лэрд. — Тебе нужна помощь, Вивиан. Ты зависла в том времени, до нашей встречи, когда еще жила в своем провинциальном городке, — я смотрю у него на все есть ответы. Хорошо подготовился. — Тебе правда нужна помощь, — акцентировал Лэрд.

Это ему нужна помощь, а мне свобода от этого психа.

— А что ты скажешь насчет призрака, что я видела? По-твоему, я его выдумала?

— Думаю, это хоть какое-то проявление твоего прошлого, — завуалированно протянул Мэтт. — Скорее всего ты видела себя. Ведь ты нигде больше не видела этого призрака? Только в той комнате. Ты обычно много времени проводила в своей комнате, и то зеркало — было твоим любимым.

Так, хватит.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация