— Зарывается?
— Закрывается.
— Почему?
— Потому что я так сказал.
— А ты кто?
— Я ужас летящий на крыльях ночи, а еще твой личный уролог.
— Моего уролога зовут Лео Шенштейн.
— Сегодня я за него. И если не хочешь свинцовый массаж простаты, то звони менеджеру.
Алекс уже говорил, что от общения с огром страдал уровень интеллекта? И это еще полукровка! В ней мозгов побольше, чем в чистокровных сородичах.
Видимо какие-то извилины в мозгах серокожего все же имелись, так как он достал миниатюрный для его лап телефон (огромный такой планшет с функцией звонка) и позвонил менеджеру.
— Здравствуйте, мистер Холл. Тут стоит помощник моего уролога и просит закрыть клуб. А еще его друг распугал посетителей и… да, это взрывы. Нет, что вы, все в порядке, я не пострадал… ах, вы о об этом… просто несколько машин взорвалось.
И действительно, за спинами офигевших Грибовского и Дума, а так же немного выпавшей из реальности О’Хары, на проезжей части весело пылало несколько магокаров.
— Дай-ка мне трубку, — Грибовский сжал предплечье огра. Это выглядело так, как если бы маленький ребенок потянулся к взрослому, чтобы вернуть украденную у него конфету. Только с той разницей, что маленький ребенок обладал силой десятка таких вот верзил.
— Ой, — пропищал здоровяк и протянул красоноволосому планшет.
— Слушай меня, Холл, работает офицер Грибовский. Либо ты сворачиваешь деятельность клуба, либо я… А, понял, да. Начинай эвакуацию.
Грибвоский отпустил огра, напарник которого все это время стоял истуканом, и отряхнул руки.
— Работает офицер Грибовский, — повторил Алекс. — крутая фраза. Нежавно придумал?
— Ага. Пересмотрел боевики прошлого века, решил приобщиться. Но звучит мощно, согласись.
— Кто бы спорил. Надо и мне что-то такое же… Может — всем стоять, профессор на лекции.
— Не, как-то слабо.
— Блин, вообще да — не катит.
— АЛЕ! — закричала О’Хара. — Вы, два испражнения пьяного огра! Без обид, мальчики.
Трехметровые мальчики никак не отреагировали на оскорбление. Более того, скорее всего, для них это даже оскорблением не являлось.
— Капитан, при всем уважении, — вздохнул Грибовский. — вы слишком засиделись в штабе. В поле работает простой закон — чем больше у тебя патрон, тем меньше требуется слов. А у нас их… — поляк распахнул плащ и продемонстрировал свой свинцовый наряд. Две винтовки на ремнях свисали с плеч. На поясе шесть гранат. У каждого бедра по два пистолета с магазинам. Еще десяток магазинов на бронежилете. Ну и две перевязи с патронами, идущие крест на крест.
— Пожалуй, у меня сегодня отпуск, — один из огров развернулся и направился в сторону подземки.
— Согласен, Туфаглет, — кивнул его напарник и пошел следом.
— Вот видишь, — Грибвоский указал на удаляющихся охранников. — работает безотказно.
— Но…
— Тем более Давенпорт и Тень уже внутри, — куда серьезнее продолжил Грибовский… — И не спрашивай откуда я это знаю. Просто знаю и все. Чуйка у меня. Полевая. Не штабная.
О’Хара перевела взгляд на Алекса. Тот глубоко затянулся. Осталось всего две сигареты, но стоило надеяться, что ему хватит.
В правой руке посох.
В левой — Уилсон Младший.
Над головой ночное небо Маэрс-сити, утопающее в неоновых и электрических огнях.
Ничего нового в его обычных, рабочих будн…
— Стойте! — вдруг осекся Алекс. — Самое важное.
Он достал смартфон, включил динамик и выбрал в избранном любимую радиостанцию «Last standin’ Rock-n-Rolla». Бессменный ди-джей как раз объявил:
— Out For Blood от Valley Of Wolves.
— Вот теперь можно идти, — вынес вердикт Алекс и подписал его пинком ноги, настежь открывшим входные двери.
Глава 56
Стоит отдать должное, менеджер, кем бы он там ни был, довольно оперативно выводил народ из клуба. И, что делало честь пожарным службам, аварийный выход здесь находился не ради галочки. Именно через него посетителей сейчас и эвакуировали.
— Я попыталась вызвать подмогу, — О’Хара пустила руку с супер-пупер-часами от Гвардии. — Полиция сейчас в оцеплении Первого Магического. Армия в нашем штабе…
— Что по сводкам?
— Три десятка погибших. Почти в четыре раза больше раненных. Все… объекты ликвидированы.
Грибовский выругался, затем прикрыл глаза и глубоко задышал.
— Значит мы сами по себе, да?
— Абсолютно, — кивнула капитан.
— Маленькие светлые, — усмехнулся Алекс. — только толпой и умеете.
— Смотрите-ка, темный голос подал! Наверняка чувствуешь себя здесь как дома. В родном склепе. Со скелетами, летучими мышами и зомби!
— Ты был у меня дома, Грибовский… Хотя да, получается, что у меня там действительно иногда водятся зомби.
Поляк что-то ответить собирался, но его прервала О’Хара.
— Кажется, мы пришли сюда город спасать, а не спорить друг с другом.
Убедительный аргумент. Во всяком случае достаточно, чтобы Грибовский с Думом прекратили перепалку. Впрочем, что-то в словах поляка отдавало правдой.
Внутренее убранство «Умертвия» выглядело, как… внутренности умертвии, если каламбур был здесь уместен. Вместо столов — какие-то пластмассовые скелеты, выгнувшие немецким мостиком. Иногда сразу целый ряд таких скелетов заменял столик для компании.
Вместо диванчиков — смертные одра. Рваные, покрытые паутиной и плетущими их пауками, балдахины в качестве портьер.
Танцпол выглядел как разбитый мраморный пол какого-то древнего храма, а барная стойка… кстати барная стойка выглядела нормально и даже цивильно. Ну, хоть что-то, от чего у Алекса не вызывало зубовного скрежета.
— Выставка на втором этаже, — напомнил он и первым направился в сторону лестницы.
Почему-то он не сомневался в том, что эсперы будут ждать их именно там. Он, как и поляк, чувствовал, что те уже успели проникнуть в клуб.
В конечном счете, этот запасной план, кто бы не стоял за его созданием, был продуман вплоть до самых мелочей. С тем лишь упущением, что его в разработку возьмут Грибовский, Алекс Дум и мерзкая фейри.
Поднявшись на второй этаж, Алекс едва было не столкнулся с мумией. Бутафория, конечно, но натуральная.
За красным канатом, перекинутым через костяную ограду, находился изогнутый, зигзагообразный зал с многочисленными экспонатами.
— Оплати вход всяк сюда входящий, — произнесла мумия, а на её груди засветилось считывающее устройство.