Книга Не было бы счастья, страница 68. Автор книги Карина Пьянкова

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Не было бы счастья»

Cтраница 68

Уолш схватил меня за руку и потащил дальше по коридору, поминутно оглядываясь. Верная стратегия, учитывая, насколько любопытны и пронырливы слуги в Корбине. Ланс запихнул меня в первую попавшуюся комнату, оказавшуюся, просто хранилищем старого хлама — внутри стояла сплошь мебель в чехлах, правда, при этом ни следа пыли. Миссис Кавендиш хорошо вымуштровала штат — даже в явно неиспользуемом помещении был идеальный порядок.

— Ну и что же такого ты разузнал, пока мне не было? — решила не прятать голову в песок я, хотя хотелось до дрожи.

Однако, как говорится, чем глубже твоя голова, тем беззащитней твоя задница, а задница мне тоже была как-то очень уж цела.

Ланс как-то замялся и вздохнул совсем уж тяжело, а в довершение всего еще и глаза отвел. При этом, правда, навалился на дверь, чтобы точно никто не мог приоткрыть ее незаметно от нас.

— Ты знаешь, у меня появилась уверенность, что твой драгоценный жених планирует убить как минимум Томпсона, потому что тот под боком, — внезапно произнес Уолш то, что у меня почву из-под ног выбило. Потому что… Ну, не вязался у меня Джаред Лоуэлл с убийствами. Он же из тех, что будет поворачивать все в свою пользу!

Однако выражение лица коллеги оставалось чудовищно серьезным и даже как будто торжественным.

Если Ланс занял пост у двери, то я отошла к окну, которое тут же открыла, наплевав на недавнюю болезнь. С магией Грейстока, текущей внутри меня я могла не опасаться очередной простуды. Зато когда холодный ветер дохнул в лицо, стало как будто легче думать.

— Чушь городишь, Джаред из другого теста. С чего тебе вообще пришло в голову… — без тени сомнений встала я на защиту своего жениха. Он кто угодно, но точно не убийца.

Это Томпсон угрожает Грейстоку, не никак не наоборот! Он подбирается к наследству Грейстока, надеется заполучить Корбин и состояние Джареда для Артура Дрэйгона!

И все же зачем-то моему нареченному пришло в голову заманить в собственные владения настолько разнообразную публику. И вообще, если этому прохвосту с графским титулом понадобилась жена с нулевой выработкой магии при большой площади узора… Зачем настолько усложнять способ добраться до нее?! Разве нельзя изыскать менее энергоемкую схему? Где-то здесь закралась ошибка.

— Нет, может, конечно, твой драгоценный граф и не собирается убивать… Но лично я бы на его месте — убил вообще без колебаний, — поспешил «обрадовать» меня коллега, которого я уже начинала самую малость ненавидеть.

В коридоре как будто раздались шаги, затем — голоса. Мы с Лансом замерли, выжидая, когда все снова стихнет.

— Помнишь ту историю с убийством, которую повесили на парня? Тебе про нее Томпсон наверняка должен был насвистеть, тут даже без вариантов.

Я кивнула, вспомнив напутствия Томпсона перед моим отъездом на север.

— Понимаешь, дело в том, что во всем этом замешана наша замечательная контора. Как минимум в появлении информации в газетах и в Сети. После чего трепетная фиалка, Джаред Лоуэлл, граф Грейсток, поспешно унес ноги из столицы и окопался в родовом гнезде, подальше от чужаков.

Вот тут я навострила уши. Сама я пришла на работу, похоже, позже этой истории.

— Ты это знал с самого начала, — пробормотала я, не веря в то, что Ланселот Уолш, человек «зачем-мне-органайзер-и-так-все-помню» вдруг позабыл о такой интригующей детали.

И куратор со вздохом развел руками.

— Я-то помнил обо всем, тут не поспоришь, Вив, я просто до последнего надеялся, что Грейсток об этом не в курсе… Но вот теперь мне кажется, что обо всем он давно в курсе! Сюда приехал и Дрэйгон! Ты хоть представляешь, Дрэйгон выбрался сюда!

Если мистер Томпсон несмотря на преклонный возраст был человеком легким на подъем, то Дрэйгон намертво прирос к столице, офису и царствовал в агентстве, давно позабыв о том, что такое полевая работа. Однако теперь даже сам Артур Дрэйгон решил добраться до Корбина…

По-видимому, игра пошла по-крупному. По крайней мере, по мнению двух совладельцев нашего агентства.

— Именно наши люди следили за графом Грейстоком, когда тот учился в университете, — продолжал мрачно Уолш. — Я созванивался с одной из наших «девочек» из агентства, попросил кое-что поднять в архиве, заодно и в Сети порылся…

Уолш словно бы стыдился чего-то. Интересно, что же такого происходило тогда, больше двух лет назад, если Лансу стыдно, даже если он сам напрямую не участвовал.

— Парня твоего, похоже, нам тогда попросту заказали: за ним следили круглые сутки по полной программе, со съемкой. Так вот, удалось застать его, целующимся с несколькими разными людьми. И с женщинами, и с мужчинами…

Да уж, достаточно неловкая ситуация для молодого человека, если не знать, в чем именно подвох. Джареду было все равно, в кого вливать магическую энергию, а частным детективам в свою очередь было наплевать, зачем объект слежки делает что-то. Просто фиксируют и передают информацию дальше.

— Информацию пустили в открытый доступ, — ссутулившись, произнес Ланселот. — За парнем начали ходить днем и ночью. Не оставляли в покое ни на секунду. Ну, как же, последний граф Грейсток — и тут такие пикантные сведения.

И по итогу Джаред потерял возможность сливать свою энергию в других людей… А потом, похоже, был приступ, который и повлек смерти.

И ведь даже всплывали у меня в памяти скандальные заголовки, которые то и дело мелькали в различных изданиях и на страницах Сети. Другое дело, что мне было глубоко начхать на светские сплетни и всяческие «горячие новости», так что вся информация проходила мимо меня, даже толком не задерживаясь в голове…

— У парня ведь гипермагика в тяжелой форме, верно? — внезапно задал самый неудобный из возможных вопросов Ланселот Уолш. — И наша развеселая конторка ему славно так подгадила, так?

Морального права рассказывать про диагноз Джареда у меня не было даже после… всего. И даже подтвердить счастливую догадку коллеги язык не поворачивался, для меня это было все то же предательство.

— И все-таки как только выдрессировал, — произнес почти что с завистью протянул Ланселот, даже зная весь расклад, ты все равно радеешь за его интересы больше, чем за собственные. — Впрочем, можешь не говорить, я и так все понял. Как и понял, что ты далеко не главное блюдо в грядущей трапезе нашего замкового чудовища. Но тебя разве что оближут, а вот начальство наше как бы не сожрали…

Я бы и не удивилась такому раскладу, в свете того, что они стали главной причиной того рокового приступа, который сгубил невинных людей. И вот после этого последний граф Грейсток убрался в родовое гнездо и остался страдать здесь, в Корбине. И, видимо, все это время он развлекался далеко не одними только книгами и размышлениями о высоком.

— Положим, что все твои подозрения оправданы и Джаред действительно решил сжить со свету обидчиков, — задумчиво протянула я, усаживаясь на подоконник. Холодный уже совершенно зимний воздух обнял со смены, но робко, неуверенно. — Что будешь делать? Кинешься предупреждать о ловушке и грядущей жестокой каре со стороны настолько грозного противника?

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация