Нет, все-таки пустующий дом, не хлев и не сарай: и для первого, и для второго размеры неподходящие, маловато помещение. Дверь, удалось заметить только одну, но не факт, что нет еще второй позади меня — вот только не повернуться, да и шевелиться не стоит.
Мебель…Тоже нет. Или нет в пределах видимости. Спрятаться негде, бежать некуда… Магия есть, но что толку-то? Даже пусть Джаред и накачал меня под завязку, я никогда не училась всерьез колдовать!
Кажется, в деле спасения себя любимой из большой беды я зашла в чертов тупик. Интересно, а что начальство сделает, когда сообразит, что афера их обернулась ничем? Меня прибью? Или, может, отпустят, если пообещаю молчать?
— Эй, вы! — внезапно раздался не ангельский глас с небес, а вполне себе человеческий и с куда большего расстояния. — Звали — так я пришел.
Я даже глаза открыла от неожиданности. Благо и Томпсон, и Дрэйгон отвлеклись и на меня не обращали вообще никакого внимания.
Лоуэллу действительно вздумалось выползать из своей норы, переться в явную ловушку?! И ради вполне себе заменяемой невесты?! Бред полнейший. Проще было бы бросить все как есть и просто подобрать себе другую будущую жену, ту, которую не украдут за три недели до свадьбы.
Но все-таки Джаред явился.
— Вы один, Грейсток? — крикнул Дрэйгон, предусмотрительно не покидая дома. — Если вздумали кого-то привести с собой, мы свернем девчонке шею, можете не сомневаться.
Это же они не всерьез? Или же всерьез?!
Но ведь Джаред не может не понимать, что его планируют здесь попросту убить?! Неужели же он действительно явился спасать меня сюда, один?! Это же просто бред! Он не стал бы рисковать…
— Я один! Не смейте причинять вред мисс Лэйк!
И все-таки Джаред совершенно по-идиотски отправился меня спасать. Так нелепо, так глупо, так…
Сердце заколотилось так отчаянно и как будто рвануло к горлу. Сохранять видимость обморока с каждой минутой становилось все сложней и сложней. Ну зачем он только пришел?!
— Думаешь, мальчишка действительно один? — вполголоса поинтересовался у старшего подельника Дрэйгон.
— Да. Он от нее без ума, к тому же восторженные юнцы горазды на жертвы… — прокомментировал с откровенной насмешкой Томпсон.
Говорил он с полной уверенностью, стало быть, источник у него есть, но, очевидно, исключительно посредственный, раз не в курсе истинного характера предмета слежки. Джаред какой угодно, но не восторженный, да и в свои двадцать четыре он категорически не тянет на юнца, взгляд у него человека слишком много повидавшего и лишившегося большинства иллюзий.
Но кто же так отлично стучал на Джареда все это время?
— Входите, Грейсток! — крикнул воодушевленно Артур Дрэйгон, посчитав, что победа уже у него в кармане.
Я… Я могла только искренне надеяться, что Джаред Лоуэлл как всегда умнее всех вокруг и просчитал ситуацию наперед. Но зачем только он пришел, скажите на милость?! Что с ним сегодня нет так?!
Дверь, которую я видела, открылась, и вместе с холодным ветром в дом вошел и Джаред. Первый раз увидела его в верхней одежде. Разумеется, двубортное пальто, кто бы сомневался, что граф Грейсток предпочитает исключительно классический стиль в одежде и не изменит ему, даже отправляясь за похищенной невестой.
— Итак, я здесь. Мистер Дрэйгон, мистер Томпсон, не скажу, что рад встрече, скорей уж наоборот, — сдержанно и даже прохладно произнес Лоуэлл. Со стороны могло вообще показаться, будто граф Грейсток встретил незваных гостей в холле собственного замка, а теперь поливает пятифутовым презрением в своей обычной великосветской манере.
На меня при этом Джаред внимания не обращал вовсе, словно меня в комнате не было вовсе. Не самое приятное ощущение, понимать, что твое существование игнорируют, в особенности, твой собственный жених, пусть и нелюбящий.
— Зато мы рады встрече, милорд, — произнес Томпсон и его обращение прозвучало хуже любого ругательства. — Я ни капли не сомневался, что вы не бросите в беде даму. Но, пожалуй, это станет вашим первым и последним героическим поступком в жизни.
Первый урок, который я получила после просмотра фильмов, если ты злодей — заткнись и делай свою работу, нечего вести душеспасительную беседу и рассказывать о своих коварных планах. А то жертва может передумать быть жертвой и что-нибудь отмочит. Или кто-то другой что-то отмочит. К примеру откроется задняя дверь и внутри проберется враждебно настроенный человек.
— Вив, только тихо, — раздался позади меня шепот Ланса, и сразу стало ясно, что Джаред, быть может, и вполне нормальный, явился же он не один, значит, был и план, и какая-никакая подготовка. Значит, Лоуэлл вполне себе адекватен.
— Медленно отползаем назад, — скомандовал Уолш и начал еще и сам очень медленно тащить меня подальше от противников.
Я самую малость помогала, чтобы не производить слишком много шума.
— Что же, у меня на счету будет только один героический поступок, а вот на вашем, мистер Томпсон, и вашего… друга уже бездна подлостей и несколько преступлений, — парировал Лоуэлл, и я отметила, что говорил он куда громче обычного, а потом и вовсе стал, будто скучая притопывать.
Нелепое движение, даже в какой-то мере вульгарное, Джаред никогда не позволял себе ничего подобного в моем присутствии. Стало быть, жених осознанно пытается создать как можно больше шума, чтобы дать мне и Лансу шанс выбраться.
— Пытаетесь взывать к совести? — уточнил практически весело Дрэйгон. — Тебе не выйти отсюда, мальчишка. И будут новые графы Грейстоки.
Джаред хрипло рассмеялся, и в звуке его голоса я различила предвкушение, веселье и много-много злости.
— Будут, вот только… не вы, Дрэйгон, получите мой титул. Никогда. Вы не имеете к моему роду никакого отношения, даже самого отдаленного. Просто… плебс.
Вот тут замер даже деятельный до того Ланселот, правда всего на пару секунд. Видимо, заявление Грейстока и для него стало удивительной новостью, которая немного пошатнула стройную конструкцию творящегося вокруг нас бардака.
— Плебс? — обалдело переспросил Томпсон, к которому голос вернулся быстрей, чем к Дрэйгону.
Джаред еще и в ладоши хлопнул, чтобы уж наверняка все смотрели только на него и позабыли.
— Разумеется, всего лишь плебс. Ну, неужели вы поверили в такое удивительное совпадение? Внезапно возникшие родственные связи с графским семейством Грейсток… Такая сладкая сказка, чтобы не поверить ее, — протянул Джаред с таким сарказмом, что, кажется, каждое его слово истекало ядом.
А меж тем Ланселот тащил меня с удвоенной силой, пользуясь чужим шоком и борясь с собственным. Кажется, мы даже недооценили масштаб того, что закрутил мой драгоценный нареченный. Или он просто треплется, давая таким образом шанс Ланселоту вытащить меня из беды? Кто же поймет, что творится в голове Джареда Лоуэлла? Он, наверное, и сам не до конца понимает.