Я покорно топала рядом с ним, надеясь, пойди что не так, сумею не дать всему покатиться в ад. В душе появилось подозрение, что, вероятно, мои родители и мой будущий муж попросту не найдут общего языка.
— Папа не в восторге от настолько скоропостижного замужества, считает, я поступаю не самым разумным образом. Мама… Тут все сложно.
Пока она фантазирует о некоем таинственном графе, который возжелал жениться на ее красивой, но незнатной дочери — дело одно, практически эпизод из любовного романа, а вот посмотреть на реального Джареда Лоуэлла — уже совершенно другое. А мне вовсе не хотелось, чтобы жених в очередной раз расстраивался из-за отвращения в чужих глазах.
— Она тоже будет против нашей свадьбы? — уточнил дотошно Джаред, замерев на пороге своей спальни.
Прикинула про себя и пришла к выводу, что предсказать реакцию матери как раз не в состоянии. Да, Лоуэлл действительно вряд ли покажется вот таким расчудесным после знакомства, но он притом все равно остается с титулом, замком и большим состоянием.
— Не знаю. Да и какое дело? Сейчас согласие родителей точно необязательно, — ответила я как можно беззаботней и решительно втолкнула жениха в его комнату. — Приводи себя в порядок, отдыхай и ни о чем не беспокойся.
Лучше уж я побеспокоюсь за нас обоих разом, заодно будет больше мотивации уболтать родителей еще до появления будущего мужа в поле их зрения.
Впрочем, как я ни заговаривала зубы маме с папой, все-таки бросив первый взгляд на Джареда, они онемели и как-то сильно погрустнели. Жених тоже слегка растерялся, поняв, что впечатление если и произвел, то не желаемое. А ведь при нашей первой встрече он выглядел куда хуже…
— Мама, папа, это… — начало я и смолкла, не зная, как именно именовать того, кто скоро станет моим родителям зятем. Все-таки… Все-так он же граф! Не нашего круга… И пока не родня, однако все равно…
Разумеется, на помощь пришел сам Лоэулл, который расплылся в счастливой улыбке и произнес:
— Джаред. Очень приятно познакомиться, мистер и миссис Лэйк.
Родители еще порывались назвать моего нареченного по титулу, но их буквально очаровал, жонглируя словами с таким искусством, что я, кажется, привычная к его выкрутасам, только диву давалась. Уже после десяти минут разговора мой будущий супруг стал из «милорда» «милым Джаредом» и «нашим дорогим мальчиком». Лоуэлл только блаженно жмурился купаясь в потоках родственной любви, которая едва с ног не сбивала.
— А что не красив, деточка, так это и к лучшему только, — наставляла меня мать, отведя в сторону перед десертом. — Был бы еще и красивый — точно увести бы попытались. Все-таки графы, знаешь ли, на дороге не валяются.
Я слышала слова матери, но никак не могла их понять.
— Мама, но ведь Джаред — он красивый!
Как можно было думать иначе, увидев его хоть раз, услышав его голос?!
Мать тяжело вздохнула и ответила:
— Конечно, красивый, Виви, но хорошо бы детки пошли в тебя…
День свадьбы я ощутила как удар пыльным мешком. Со спины. Который нанес физически ну очень сильный человек. А в мешке том были кирпичи. Последнюю неделю перед венчанием газеты словно бы взбесились, умудряясь поминать Джареда и меня, разумеется. Заголовки «Красавица и чудовище» и «Золотоискательница и урод» в различных интерпретациях не покидали первые полосы всех крупнейших газет, чем нервировали меня и родителей и до колик в животе веселили Джареда, который как будто наслаждался от всей души чужим злословием.
Мама только за голову хваталась и вместе с миссис Кавендиш, решившей проявить милостивую сторону по отношению ко мне и моей семье милостивую сторону, в четыре руки отпаивали меня и папу мятным чаем. Заодно не давали мне в расстроенных чувствах сбежать куда подальше. На ночь меня буквально силком загоняли в спальню жениха, который успокаивал всеми доступными ему способами и уговаривал не переживать попусту. Помогало часов на двенадцать, а после я снова начинала паниковать.
Переживаниям способствовали и полицейские, которые наводнили замок и окрестности как оголодавшая саранча. Спустя пару пребывания стражей закона в окрестностях Корбина снег прекратился, а тот, что уже спел выпасть, оказался безжалостно вытоптан десятками ног до состояния корки.
— Все к лучшему, — неизменно отзывался на мои стенания по этому поводу Джаред. — Хотя бы к нам снова начнут ездить автобусы. Да и что ты хотела, в самом деле, Вивиан? У нас тут одно покушение на убийство и самооборона.
Свершившаяся месть как будто придала графу Грейстоку сил и уверенности в себе. Еще больше уверенности в себе. Полиция и не подумала ни в чем подозревать бедного больного юношу, который по уверениям очевидцев так томно лежал на кровати изображаю жертву преступления, что прослезиться были готовы все от стражей порядка до последнего санитара в больнице. В графе Грейстоке умер великий актер. Ну, или все-таки не умер.
Папа был доведен Джаредом до такой кондиции, что накануне свадьбы умиленно сообщил, как счастлив за меня. Я уже готова была спросить, в своем ли он уме, но на всякий случай все-таки воздержалась, не желая, чтобы все вернулась на круги своя. Все-таки хотелось, чтобы к алтарю меня вел именно отец.
Мама продолжала смотреть на будущего зятя все предшествующие свадьбе дни критично, однако предпочитала сосредотачивать внимание на достоинствах Джареда, которых по ее мнению было не мало. Спокойствие, ум и чувство юмора моего жениха она оценила в полной мере. Вообще, после личного общения графа Грейстока, вообще, как погляжу, оценивали все. Это даже в какой-то мере пугало. Не хотелось делить Джареда ни с кем.
Утром в день свадьбы меня подняла с постели мама, чем сперва привела в замешательство и даже возмутила: я привыкла просыпаться рядом с женихом, да и когда тебя пробуждают ото сна мягким поцелуем — это куда приятней едва не воплей в ухо.
Попыталась отбиться подушкой — так ее просто отобрали, продолжая вытаскивать из постели.
— Пора, Виви! Ты не причесана не одета, а в полдень венчание. Ну же, вставай, — никак не оставляла в покое мама. — Или мне сказать Джареду, что свадьба отменяется?
Отменять ничего не хотелось по самым разным причинам.
— Скажи ему, чтобы отложил церемонию на пару часов. Джаред наверняка не откажет, — отчаянно зевнула я, надеясь на чудо.
Однако, похоже, счастливое воскрешение Лоуэлла стало последним чудом в моей жизни.
— Ни стыда ни совести! — продолжила причитать родительница и снова принялась меня тормошить. — Джаред-то, может, и не откажет! На диво покладистый мальчик, ты из него просто веревки вьешь! А что скажут гости? Пресса? А ну поднялась!
Если от мамы еще можно было спастись, то вот присоединившаяся к ней через несколько минут домоправительница оказалась поистине неумолима в своем стремлении доставить невесту хозяина в положенный срок, в положенное место в положенном же виде.