Я перевожу взгляд с Джейка на Грея.
– Это… это ты…
Мои глаза прищуриваются, пока я пытаюсь думать о том, что могла бы сделать Лилит, какой ущерб она могла бы нанести. Я не могу избавиться от ощущения, что нечто подобное прогнало меня с территории Замка Железной розы. Я не видела то существо четко, но помню тяжелые крылья, которые закрывали лунный свет, и темный силуэт, который, казалось, поглотил все тени. Я думала, что это была Лилит или что-то, что она создала при помощи магии.
– Он живой? – спрашиваю я Грея. – Или это чары?
Грей хмурится.
– Живой.
– Чары! – говорит Айзек, и его голос, по крайней мере, звучит весело. Представить страшно, что было бы, если бы он разозлился. Он мог бы расчленить меня в считаные секунды своими когтями. Скрейвер подходит ближе, и я напрягаюсь.
Айзек останавливается по другую сторону койки, и я вижу, что его глаза полностью черные, совсем без белков. Его клыки выглядят такими же острыми, как бритва. У меня перехватывает дыхание, но я не отшатываюсь от него.
– Юный принц был прав, – говорит скрейвер. – Однажды он сказал, что ты храбрая. Принцесса по духу, если не по рождению.
Юный принц. На мгновение мне кажется, что он имеет в виду Рэна, но это не укладывается у меня в голове. Должно быть, он имеет в виду Грея… А это значит, что Грей однажды сказал подобное обо мне. Он был таким холодным и отстраненным с тех пор, как я попала сюда, что я подумала, он отказался от нашей дружбы точно так же, как отказался от своей семьи, но, может… Может, я ошибалась.
Я облизываю губы.
– Насчет храбрости не знаю.
– Вы пришли искать помощи у колдуна, – говорит Айзек. – Вы стоите и смотрите на меня, хотя я чую ваш страх.
– Айзек, – говорит Грей, и в его голосе слышится предостерегающая нотка с примесью сдержанного раздражения.
Айзек смотрит на него, и по комнате проносится прохладный ветерок, который заставляет меня дрожать.
– Она принесла для вас проблему, которую вы не сможете решить своим мечом.
– Она принесла проблему, которую мы не обязаны решать, – подает голос Нолла Верин, стоящая у стены.
Тихий скрежет у пола привлекает мое внимание, и я смотрю вниз, готовая увидеть еще одно существо из кошмаров, но это всего лишь крошечный рыжий котенок Салам, которого нашел Тайко. Котенок трется о ноги Айзека. Скрейвер плавным зачерпывающим движением берет его в руки, и котенок почти сразу расслабляется на груди у существа и начинает мурлыкать. Это приводит меня в замешательство. Странно, что такое пугающее существо может быть таким… нежным.
– Я наслышан об этой колдунье, чтобы понимать, что именно вы будете решать эту проблему, – спокойным голосом говорит Айзек. Его полностью черные глаза смотрят на мою ногу. – Она также принесла вам клинок из ишелласской стали.
Я машинально делаю шаг назад, а моя рука падает на рукоять.
– Ты знаешь, что это такое?
– Да. – Он протягивает когтистую руку. – Позволите?
Я замираю в нерешительности.
– Что еще за ишелласская сталь? – спрашивает Ноа.
– Она укрощает магию, – говорит Лия Мара.
– Именно, – говорит Грей. – Когда-то у меня был браслет, сделанный колдуньей, и он позволял мне перемещаться в другой мир.
– Этот кинжал, вероятно, отталкивает магию. – Скрейвер сгибает пальцы, указывая на оружие. – Позволите мне посмотреть поближе, принцесса?
Я не хочу отдавать ему кинжал. Я думала, что приду сюда с планом спасения Рэна, но вместо этого я оказалась среди тех, кому не могу доверять. Взгляд Джейка встречается с моим через комнату.
– Харп, – тихо говорит мой брат. – Все в порядке. Ты можешь отдать кинжал ему.
Я облизываю губы, после чего вытаскиваю лезвие из ножен.
Руки скрейвера обвиваются вокруг рукояти. Он осторожно опускает котенка на койку.
– Вашу руку? – говорит он Грею.
Грей не сводит с меня взгляда и бесстрашно вытягивает руку вперед. Скрейвер проводит лезвием по тыльной стороне его ладони. Один из стражников у стены ругается на местном языке.
Грей шумно втягивает воздух через нос и отшатывается, прижимая ладонь к ране. Кровь стекает по его пальцам. Он переводит взгляд с Айзека на меня.
– Как я и сказал, – говорит Айзек, его голос похож на низкое рычание. – Он отталкивает магию.
Грей поднимает руку. У него все так же идет кровь. Он смотрит на рану с выражением удивления, смешанного с разочарованием.
– Я не могу исцелиться.
– Так и должно быть. – Скрейвер смотрит на меня. – Где вы его взяли?
Ноа вздыхает и берет рулон марли со стола.
– По крайней мере, я могу быть полезным в подобных случаях.
Грей раздраженно смотрит на Айзека.
– Естественно, для примера тебе не обязательно было делать порез поменьше.
Но скрейвер по-прежнему смотрит на меня. Температура в комнате резко понижается, и я дрожу от холода.
– Скажите, принцесса, – слова вырываются из его рта с низким рычанием, – где вы его взяли?
Напряжение в комнате стало сильнее в два раза.
– У Рэна, – тихо говорю я. – Он его купил.
– У кого? – спрашивает Лия Мара.
Я мешкаю с ответом, но Рэн все равно уже проиграл, потому что я здесь.
– У шпионки, – шепотом отвечаю я.
– Шпионка! – кричит Нолла Верин. Она стремительно пересекает комнату. – Кто она? Что вы…
– Тише. – Голос Лии Мары спокойный, но твердый. – Как ее зовут?
– Чесли Дарингтон, – отвечаю я. – Она сказала, что ее семью убила Карис Люран. Она из вашего народа. – Я снова сомневаюсь, стоит ли мне говорить дальше, но в итоге продолжаю: – Она сказала, что в Силь Шеллоу есть люди, которые замышляли заговор против Короны, что существует фракция против магии, которая занимается поисками артефактов.
Грей и Лия Мара обмениваются взглядами, и я сглатываю.
– Она мертва, – шепчу я. – Лилит убила всех в замке… А Чесли была там в ту ночь. Она была среди тех, кто погиб.
В комнате долгое время царит абсолютная тишина, не нарушаемая до тех пор, пока Ноа не отнимает марлю от тыльной стороны ладони Грея и не сообщает:
– Придется зашивать. Я возьму иглу.
Грей вздыхает и снова бросает на Айзека испепеляющий взгляд. В глазах Лии Мары появляется больше интереса к происходящему.
– Расскажите мне еще об этой колдунье. Вы думаете, она остановится на Эмберфолле?
– Она ненавидит Рэна за то, что его семья сыграла роль в истреблении ее народа, – говорит Грей.