Книга Сыскарь, страница 69. Автор книги Михей Абевега

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Сыскарь»

Cтраница 69

Когтистой пятерней полоснула по левой щеке, чуть не зацепив глаз, и едва я отпрянул, навалилась сверху. Схватив обеими руками, сдавила мне горло.

Разжать хватку этой разъяренной фурии, оторвав от себя, мне не удалось. Откуда только сила такая у мерзавки?

Попробовал врезать ей пистолетом по уху, но Люсилия, уклонившись, прикрылась плечом. Тогда я ткнул ее стволом в ребра. И еще разок. Эльфийка лишь злобно шипела, но продолжала душить меня.

Я, конечно, мог бы еще потерпеть, задержав дыхание, но пальцы гадины пережимали сонную артерию, не давая крови подпитывать мозг. Еще немного, и я бы поплыл.

Что ж, как говорится, жила-была девочка, сама виновата! Щелкнул затвором и, прижав ствол к боку эльфийки, нажал на спуск.

Стрелял по касательной, чтобы лишь слегка ранить девушку. Даже специально повыше взял, чтоб потроха не подпортить. Но в последний момент эльфийка сдвинулась, и пуля, похоже, угодила точно в ребро, разнеся его вдребезги.

Визг девицы куда сильнее выстрела резанул по ушам. Хватка на горле ослабла. Ударом предплечья я сбил в сторону руки Люсилии, и та повалилась на меня, накрывая лицо ворохом своих огненных волос.

Как же вкусно они пахли! Ну вот на хрена ты, дура, надумала меня прикончить?!

Я вывернулся из-под раненой девушки и попытался встать. Голова кружилась, руки-ноги едва держали меня.

Где там Митиано с Клариусом? Кувыркания в постели, оказывается, закончились. Оба бойца уже вовсю кружили по комнате, выставив перед собой ножи. Хитрые финты, уклонения, выпады и отскоки – похоже, ситуация сложилась патовая. Дуэлянты стоили друг друга.

И долго они собираются тут выплясывать? Как же меня это заколебало! Все, в задницу благородство! В задницу ваши поединки!

Дождался, когда на очередном витке затянувшегося танца Клариус выдвинется из-за орка и окажется ко мне боком. Поднял руку с пистолетом и даже целиться особо не стал. Два выстрела почти слились в один, выбив из тушки эльфа кровяные брызги.

Краем глаза заметил движение сбоку. Вовремя отпрянул – Люсилия где-то раздобыла нож. Кажется, тот самый, что вчера приносила на подносе с булочками. И, судя по всему, клинок этот еще вчера мог покромсать не выпечку, а мою бренную тушку. Значит, хорошо, что орк помешал.

Ну сколько можно?! Промахнувшись в первый раз, девица вновь попыталась выпустить мне кишки.

Все, хватит! Сил уворачиваться и отбиваться у меня почти не оставалось. Я с сожалением посмотрел на эльфийку. Ведь такая красивая была, дура. А сейчас, ну что за страшилище?! Шикарные рыжие волосы всклокочены и спутаны, лицо разбито, кровавая ниточка изо рта тянется по подбородку и стекает на тяжело вздымающуюся высокую грудь.

Но главное, в глазах ничего, кроме жгучей ненависти. Чем же я тебе так не угодил?

Следующего выпада девицы дожидаться не стал, выстрелил, попав куда-то под ключицу. Люсилию развернуло, отбросило на кровать. Неужели опять в кость угодил?

В этот же момент раздался грохот и звон разбиваемого стекла. Повернувшись, я только и заметил, как Клариус чуть ли не рыбкой сиганул из распахнутого окна. Орк, кинувшийся за ним следом, успел цепануть мерзавца за ногу, но удержать не смог. Эльф выскользнул и вывалился на улицу под чьи-то раздавшиеся там испуганные вскрики.

– Смотри-ка, – осторожно, чтобы не порезаться о торчащие из рамы осколки, Митиано высунулся в окно, – не повезло ушастому. Не удалось сбежать.

– Это хорошо, – весь избитый и обессилевший, я еле стоял на ногах. – У меня к нему вопросы накопились.

– Боюсь, – орк покачал головой, – без ответов они останутся. Что-то не шевелится наш беглец, лежит. С девкой его лучше пообщайся.

– Это его сестра. – Я оглянулся на Люсилию. – И она ни черта нам не расскажет. Наверное, болевой шок не перенесла. Так-то раны вроде не смертельные.

Да уж. Хотел я заполучить рыжую эльфийку в свою постель, но совсем не так. Девушка, раскинув руки и безжизненно пялясь в потолок, неподвижно лежала на кровати. Из чуть приоткрытого рта и раны на груди на изрядно скомканное белье натекло уже немало крови. Наверняка даже матрас вымок. Ни за что больше здесь спать не лягу. Переберусь в другую комнату.

– Хм. Может, жив еще братец-то ее, – нахмурился орк. – Пойду гляну. Заодно народ разгоню. А то вон уже людишки собираться стали вокруг.

– Я с тобой. – Оставаться здесь с мертвой эльфийкой мне очень не хотелось, и я двинулся к дверям, вслед за собравшимся выйти из комнаты Митиано.

– Да ты-то куда? – усмехаясь, обернулся ко мне тот. – Сам вон еле живой. Да и вообще, ты бы, братец, оделся или хоть прикрылся бы, что ли? Хвастаешь тут ходишь своими прелестями. Напугаешь людей-то.

И то верно. Совсем крыша съехала. Чуть голышом на улицу не поперся.

Я подошел к шкафу. Достал белье и штаны, но напяливать их на себя не решился. После такого чересчур активного общения с эльфийской парочкой мне стоило вновь посетить ванную комнату. Я ж всю грязь с пола на себя собрал. Да еще и в крови хорошенько перемазался каким-то макаром. Ладно хоть не в своей.

Пришлось, кряхтя и стеная, повторно лезть под душ. И я очень надеялся, что по выходу оттуда никакие сюрпризы меня больше поджидать не будут.

Обошлось. Кроме мертвой девицы на кровати и уже вернувшегося с улицы орка, в комнате никого больше не было.

– Что там Клариус? – натягивая штаны, поинтересовался я у газага. – Не сбежал?

Мне почему-то казалось, что хитрый одноухий эльф не мог так просто копыта откинуть. Имелись у меня сильные подозрения, что он всего лишь прикинулся бесчувственным, чтобы орк за ним в окно не выпрыгнул. А пока тот по лестнице к нему спускался, взял да и смылся.

– Со свернутой шеей далеко не убежишь, – хмуро ухмыльнулся Митиано. – Зря я его за ногу схватил. Лучше бы подранил да догнал потом. Я труп в повозку загрузил. Девицу тоже туда же нужно бы да в управление обоих свезти.

– Хорошо, – кивнул я. – Ты уж, пожалуйста, займись этим, а я пока по дому одежду какую поищу. Не ехать же в управу в одних портках.

Мой визит во дворец, похоже, придется отложить на завтра. Пока мы с трупами да с отчетами в управлении проваландаемся, уже точно поздно будет рассчитывать на аудиенцию у герцога.

Выехать в управление мы смогли лишь через час. Все это время я пытался хоть немного прийти в себя и более-менее привести в порядок свой внешний вид. Что было гораздо сложней. Если с первой задачей относительно неплохо справились таблетки вкупе с целебной мазью орка, то вторая казалась практически неосуществимой. Ведь ко всем синякам и ссадинам на опухшей физиономии добавились еще и три глубокие параллельные царапины от когтей эльфийки. И как замаскировать этот наискосок перечеркнувший щеку гребаный Адидас, я не представлял совершенно.

Орк, вскоре вернувшийся ко мне, с ехидной ухмылкой предложил воспользоваться притирками княгини. За что был мною бесцеремонно послан куда подальше. Тут тонна грима нужна, чтоб «красоту» такую скрыть, а от косметики проку никакого, только на сильно помятого трансвестита стану похож.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация