Книга Сопротивление, страница 71. Автор книги Лаура Гайего Гарсия

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Сопротивление»

Cтраница 71

Маленький стеклянный шар, украшавший Посох Айшел, загорелся, словно звезда, но никто этого не заметил: заклинание-маскировка продолжало действовать. Но Виктория знала: вскоре Кирташ почувствует магию.

Он запел новую душераздирающую песню. От нее исходил сильный, мощный посыл, вызывающий дискомфорт. Виктория знала ее. Эта песня нравилась ей меньше всего. Звучавшая сейчас музыка не давала ей покоя и задевала за живое. Если бы она не знала Кирташа, то сказала бы, что песня окрашена гневом, огорчением и отчаянием.

Но это невозможно: у Кирташа нет чувств. Он не способен переживать боль.

– Мне все равно, что ты делаешь и зачем, – прошептала Виктория. Ее глаза от ненависти наполнились слезами, тем временем заряженный энергией посох сверкал у нее над головой, мечтая разрядиться. – Я убью тебя, и все страхи и сомнения улетучатся вместе с тобой.

Она подняла посох.

Джек уже возвращался. Он не видел девочку, но почувствовал ее намерения и хотел остановить ее.

Слишком поздно.

«Пойдем со мной…»

– Никогда в жизни, – поклялась себе Виктория и с силой махнула посохом.

Энергия, накопленная магическим предметом, полетела к сцене. Застигнутый врасплох Кирташ отпрыгнул в сторону в самый последний момент. Пол вспыхнул ярким пламенем всего в одном метре от него.

Растерянность, потрясение, крики, паника. Кирташ посмотрел в сторону Виктории, и девочка впервые за все время с момента их знакомства не без удовольствия заметила, как изменилось его лицо от удивления и смущения.

– Виктория, ты промахнулась! – с ужасом воскликнул стоявший рядом с ней Джек.

Но тут же понял: девочка ударила мимо специально.

Она выпрямилась, крепко держа в руках посох. Оружие светилось в темноте, озаряя ее серьезное, решительное и грозное лицо. Перед Джеком открылась страшная, пугающая картина, и сидевшие в этом секторе зрители от растерянности и ужаса отодвинулись от Виктории подальше. Она осталась стоять в проходе одна, возвышаясь над трибунами с посохом в руках и пристально глядя на Кирташа.

Тот уже оправился от неожиданного удара и со сцены смотрел прямо на нее. Несмотря на напряженную ситуацию, он полностью владел собой.

– Что ты делаешь? – услышала Виктория голос только что подошедшего Александра.

Но девочка не обратила на юношу никакого внимания. Она знала, что Кирташ заметил ее, что он наблюдает за ней. Она знала, что могла его убить, если бы только захотела. И знала, что он тоже это понимал.

Виктория увидела, как Кирташ кивнул головой. И юный убийца незаметно, словно тень, скользнул в глубь сцены и исчез.

Внезапно Виктория почувствовала слабость и оперлась на посох, чтобы не упасть. Джек схватил ее за руку.

– Уходим, – сказал он. – Охрана уже здесь.

* * *

– Но кто эти сумасшедшие? – возмущался представитель Криса Тары. – И почему полиция не смогла их задержать?

Кирташ знал ответ на оба вопроса, но промолчал. С характерным для него безразличным видом он сидел на стуле в углу комнаты.

– Ладно, самое главное – Крис в порядке, – сказал продюсер. – Посмотрите на ситуацию с другой стороны: это же скандал, который можно использовать для продвижения альбома.

– О чем ты говоришь? Джастин, его пытались убить! И в этом нет ничего хорошего. Покушения могут повториться. Вот что: мы должны выяснить, кто эти трое и что им нужно. И как, черт возьми, им удалось пронести эту… это… как оно называется… внутрь?

Кирташ даже не обратил внимания на слова продюсера. Он встал и молча направился к выходу.

– Можно поинтересоваться, куда ты направляешься, Крис? – требовательным тоном спросил представитель. – Мы вызвали для тебя личную охрану, и она еще не прибыла.

Кирташ обернулся и посмотрел на него.

– Филип, не забывай, у нас уговор, – спокойно сказал он. – Я выполняю свои обязанности, а ты за это…

Мужчина побледнел.

– Никаких интервью, – пробурчал он зазубренные фразы. – Никаких фотографий. Никаких публичных выступлений, кроме концертов. Никаких вопросов. Никакого контроля. Полная свобода.

– Так-то лучше, – улыбнулся Кирташ.

Дверь за ним захлопнулась.

– Да кем ты себя возомнил? – продюсер почти перешел на крик. – Фил! Скажи ему, что…

Но собеседник жестом остановил его.

– Пусть идет, – прошептал он. – Уверяю тебя: этот парень знает, что делает.

– Но… на улице полно народу! И…

– Никто его не заметит, если он сам этого не захочет, поверь мне. Оставь его в покое, Джастин. Если тебе нужен Крис Тара, ты должен работать с ним на его условиях.

Продюсер ничего не ответил, а лишь в недоумении покачал головой.

* * *

На часах уже пробило двенадцать ночи, когда все наконец стихло. Полиция проверила «Ки-арену» и весь «Сиэтл Центр» и, не найдя трех маньяков, прервавших концерт Криса Тары, тоже удалилась.

А «маньяки», к слову, даже не отходили далеко от комплекса, но никто их не заметил. Заклинание магического камуфляжа, основанное на иллюзиях, можно применять по-разному. Так, привыкших к магии идунитов обмануть не просто, потому для них приходилось создавать «маскировку» – образ другого человека, чтобы остаться незамеченным. Но вот с землянами, которые ни во что не верили и, как следствие, ничего не подозревали, заклинание действовало гораздо лучше. При необходимости их легко можно было убедить, что там никого нет.

Джек, Виктория и Александр, стоя возле двери в «Ки-арену», ждали, когда все разойдутся и закроют павильон. В Мадриде уже пробило девять утра, но Виктория, казалось, совершенно забыла про часы. По-прежнему бледная, она молча всматривалась в темноту, не выпуская посох из рук. Джек сидел рядом, прислонившись к ней. Оба предчувствовали приближение чего-то важного и, сами того не замечая, жались друг к другу, словно хотели друг друга поддержать. Джек обхватил рукой Викторию за плечи, и она прильнула к нему, забыв свои попытки отдалиться от друга.

Когда над «Сиэтл Центром» повисла тишина, Александр пристально посмотрел на Викторию.

– Ты специально ударила мимо, – сказал он ей. – Почему?

– Потому что я считаю, что это неправильно, – спокойно сказала она.

– Неправильно! – повторил Александр. – Тебе кажется неправильным покончить с тем, кто бесчестно убил многих из нас?

– Я хочу убить его, но другим способом, – невозмутимо ответила Виктория, глядя ему прямо в глаза. – Что с тобой, Александр? Разве не ты отказывался использовать огнестрельное оружие, потому что на расстоянии убивают только трусы?

– Такой тип, как Кирташ, не заслуживает, чтобы с ним обращались благородно.

– Я думаю, что, рассуждая подобным образом, ты опускаешься до его уровня, – отрезала Виктория. – Понимаю, что ты изменился и уже не тот, кем был раньше, Александр. Но я знаю, что внутри тебя до сих пор живет рыцарь, учивший нас чести и справедливости. И он прекрасно понимает, почему я не выполнила твою просьбу.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация