Директорский кабинет оказался уютной комнатой.
– Садитесь! – велела им нервная дама.
Они сели.
– Итак, господа, – уселась Алисон Эбби в кресло за столом с деловым, собранным и капельку воинственным видом. – Вот заключение о смерти Шарлотты. Хотите взглянуть?
– Мы его прекрасно видим отсюда. Думаю, дело пойдёт быстрее, если вы сами огласите его содержание, – со скучающим видом протянул Крис, вертя в пальцах наконечник трости, второй конец упирался в навощенный, по старинке, паркетный пол.
– Девушку изнасиловали. Вам ведь это известно?
– До смерти? – со смешком вопросил Крис.
Возмущённая Алисон Эбби громко стукнула папкой документов по столу, призывая к уважению.
– Нет. Смерть произошла от удара виском о парапет фонтана. Полагаю, она пыталась сбежать от своих преследователей, поскользнулась, упала лицом в фонтан и утонула.
Александра с трудом удерживалась чтобы не вырвать увесистую папку документов у директора и не заехать ею в ухмыляющуюся физиономию наречённого женишка.
Смерть – не повод для шуток!
– То есть, вы сами только что признали, что смерть этой Уотсон просто несчастный случай? Просто случайность?
– Просто случайность? – Алисон с отвращением глянула в красивое, но, откровенно говоря, малопривлекательное лицо Кристиана Диамонта. – Этого бы не случилось, если бы ваши люди не вели себя как какая-нибудь банда из подворотни.
– У вас есть доказательства, что это был кто-то из моих парней? – уже без тени улыбки поинтересовался Крис.
– Доказательства найдутся. Вслед за виновными. Я пригласила вас сюда, чтобы сказать, что не оставлю это дело без последствий. Я уже подала иск в Трибунал, так что изощряться в остроумии продолжишь там. Если захочешь.
Судя по изменившемуся выражению лица Криса, он отнюдь не был рад такому повороту событий.
– А на вашем месте, Лекса, я бы готовилась к исключению, – вздёрнула подбородок миссис Эбби.
– К исключению?.. За что?
– За пособничество.
– Чему? – холодно протянул Крис. – Несчастному случаю? Или вы думаете, что Лекса насиловала Розовую Шарлотту?
– Это пусть Тридунал разбирается кто там и кого насиловал, – довольно сложила перед собой руки леди, – если он признает вашу вину, Лекса Хэйлфэйр, вам придётся покинуть стены этого заведения.
Взгляды женщин скрестились.
На дне холодных серых глаз Александра прочитала такую застарелую, ледяную ненависть и торжество, пусть даже от ничтожно маленькой победы, что ей сделалось не по себе. Либо это дама мстительная мелочная мегера, либо её родители изрядно в своё время накосячили.
Впрочем, одно другого не исключало.
– Наверняка в этом грязном деле участвовал не один весельчак. Мы отыщем их.
– Вы говорите так, как будто мы против этого? – развёл руками Крис. – Мы не меньше вашего хотим, чтобы виновные понесли наказание. Но, при всём уважении, мэм, мне представляется, что вы собираетесь предпринять не самый верный шаг.
– Простите? – высокомерно вскинула бровь директор. – Я вас не понимаю.
– Всё вы прекрасно понимаете, – сузил глаза Крис. – Вам так не терпится привлечь внимание к дочери Морэллы Диамон? Сводите старые счёты?
– К чему ты клонишь?
– Трибунал будет открытым, а это позор на всю Академию. Уже не говоря о том, что при мистере Мазарти ничего подобного никогда не случалось и случиться не могло. Хотите, чтобы все вокруг только и говорили о том, какие инциденты случаются в первые же дни, если проектом руководит женщина?
– Ты смеешь нести весь этот шовинистический бред прямо мне в лицо?!
– А при чём здесь я? Я всего лишь озвучиваю то, о чём скоро станут шептаться даже бродячие собаки. Вы это знаете не хуже меня. Стоит ли ваша маленькая, сомнительная месть (вы ведь не думаете, что в Трибунале поспешат огласить решение согласно вашим желаниям, миссис Эбби?) позорной огласки?
– То есть, вы хотите, чтобы это преступление сошла преступникам с рук? – с видом оскорблённой добродетели и трагическим выражением лица вопросила достойная дама.
– Вовсе нет. Я всего лишь предлагаю воспользоваться Уставом Академии и решить это дело внутри стен, не привлекая посторонних лиц. Когда мы найдём виновного, устав моего Клуба предусматривает свои дисциплинарные меры для нарушителей. Ну, а если это окажется не член клуба, можете его отдать кому хотите – хоть сделайте из него жаркое себе на ужин. Не стану возражать. Мне всё равно.
Директриса смотрела на Криса мутными, как у снулой рыбы, глазами:
– У Клуба есть право отчислить Лексу Хэйлфэйр?
Да её, похоже, заклинило?
– Нет, – улыбнулся Крис, постучав пальцами по спинке дивана. – Но неужели это единственное ваше желание?
– Одна студентка приглашает другую, сознательно подставляя вторую под удар. И не надейся, что это сойдёт тебе с рук! – почти выплюнула Алисон Эбби в лицо Александре, внезапно разворачиваясь в её сторону.
– Понятно.
– Что тебе понятно?
– Мне ясен ваш мотив, – поднялся на ноги Крис, подхватывая Лексу под руку, тем самым вынуждая последовать собственному примеру. – Вы не ищете правды. Вы хотите поквитаться за прошлое.
– Да как ты смеешь?!..
– Что ж? Трибунал, так Трибунал. Надеюсь только, вы отдаёте себе отчёт в том, что перед вами не Морэлла. Вы портите жизнь невинному человеку.
– Невинному? – зло рассмеялась мисс Эбби.
– Презумпция невиновности, слышали о такой? Человек считается невинным до тех пор, пока нет доказательств его вины.
– У меня есть доказательства!
– Сомневаюсь. До встречи, мисс Эббот. Нам пора на занятия.
– Вы сразу вспомнили о занятиях? – ядовито процедила эта, явно не в своём уме, дама.
– Я о них и не забывал. Мы изначально прибыли в данное заведение как бы для того, чтобы учиться? И пока вы будете сцеживать ваш яд, не возражаете против того, чтобы хоть одна из сторон занялась своими непосредственными обязанностями?
От ярости у директрисы раздувались её тонкие ноздри.
– Наглец!
Её голос был еле слышен.
– Пошёл вон!
После такого что ещё оставалось, как не откланяться?
Крис предусмотрительно придержал дверь перед Александрой, немного опешившей от такой вежливости. Всё-таки опыт прошлой жизни к высоким отношениям её не приучил.
– Ну что? Пришла пора познакомиться поближе, кузина? – усмехнулся Крис, заступая дорогу и для верности упираясь рукой в стену перед самым носом Александры – Никак не пройдёшь.