Книга Хэтти Браун и похитители облаков, страница 41. Автор книги Клэр Харкап

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Хэтти Браун и похитители облаков»

Cтраница 41

Лицо Артура закаменело.

– Поторопитесь! – крикнул он детям, сгрудившимся у ворот. – Вам нужно двигаться быстрее.

Но они не ускорились. Они шкандыбали через ворота мучительно маленькими шажками.

– Они совершенно отвыкли двигаться! – завопил Сэр Гидеон. – Они забыли, что значит бежать.

Хэтти потянула за руку одну из девочек в начале процессии. Нужно заставить всех двигаться поживее.

– Давай! Быстрее! – воскликнула Хэтти, но с тем же успехом можно было волочить неподатливое тело по песку.

– Сколько у нас времени? – спросила она у Сэра Гидеона.

– Мало. Какаду должен делать, что ему велят. Он не мог не полететь к Лорду Мортимеру. Стражи будут оповещены и явятся немедленно.

– А если стражей нет в городе?

– Конечно же, они там.

– Но если Виктор сказал им, что Потерянная Печать зарыта где-то в пещерах, и они ушли её искать? Я слышала, как он говорил это, покидая Гильдию.

Когда Сэр Гидеон осознал слова Хэтти, глаза его засияли.

– Наш хитроумный слон! И Лорд Мортимер не успеет вызвать стражей, расквартированных за пределами города! – Сэр Гидеон почти улыбнулся. – Тогда, Хэтти Браун, нам следует с пользой употребить время, которое купил для нас Виктор. Я проведу первых детей к норе, ведущей к подземному ручью, и доставлю их Времечервии. Ты же поторопи остальных.

Дракон подлетел к Сотенным Детям, которые успели выбраться из загона.

– Если хотите вернуться домой, следуйте за мной! – закричал он. – И поспешите!

Обноски сползли с ног одной из девочек, и она нагнулась, чтобы снова обмотать ступни.

– Нет ни минуты! – завопил Сэр Гидеон. – Сделаешь это, когда мы спустимся под землю!

Хэтти схватилась руками за прутья ограды.

– Стражи идут сюда! – заорала она Сотенным Детям, ещё остававшимся внутри. – Вы должны двигаться быстрее!

Мальчик, стоявший рядом с ней, захныкал.

– Они стараются, как могут, – заметил Артур.

– Но недостаточно.

– Давайте! Давайте! – Артур протащил ещё одного ребёнка через ворота. – Ступайте к подземному ручью. Следуйте за остальными, шевелитесь.

Девочка поплелась, тяжело подволакивая ноги.

– Всё без толку! – крикнул Артур. – Они идут с совершенно той же скоростью!

– Можно я вам помогу? – воскликнул кто-то.

Хэтти развернулась, пытаясь понять, откуда доносится голос. В воздухе парила Леди Вайолет. При виде дракоши у Хэтти стало так же спокойно на душе, как в те мгновения, когда Виктор был рядом.

– Ты вернулась.

– По-моему, непорядочно улетать оттуда, где мы нужны. Драконы-рыцари так не поступают.

– Но я слышала, как драконы говорили, что вовсе не нужно освобождать Сотенных Детей: ведь тогда не будет дождя.

– Не все драконы думают одинаково. И Виктор наверняка многое предусмотрел. Какое-то время мы можем полагаться на резервуары! – Леди Вайолет посмотрела на выходящих из ворот детей. – Я залечу внутрь и подгоню их. Когда они отдалятся от загона на некоторое расстояние, пыльца выветрится и они начнут двигаться быстрее.

– Я пойду в Крепь, – заявила Хэтти.

– Ты нужна нам здесь, – сказал Артур.

– Мне надо кое-что сделать.

Артур должен довериться ей и понять, что у неё есть очень важное дело. Она просто не может поступить иначе.

– Леди Вайолет поможет тебе выпустить их, – добавила Хэтти. – У меня нет времени всё объяснить.

И прежде чем Артур успел её остановить, она бросилась бежать. Она побежала прочь от главных ворот. Она побежала вдоль загона. Она побежала под взглядами Сотенных Детей, терпеливо ждущих своей очереди покинуть плен. Она крикнула их безвольным телам:

– Когда доберётесь до ворот, поторопитесь! Идите к подземному ручью как можно скорее!

Хэтти припустила со всех ног и быстро домчалась до Крепи. Дверь, когда она толкнула её, легко поддалась, и девочка увидела тёмный коридор, ведущий к каменной спиральной лестнице. Она аккуратно прикрыла за собой дверь, стараясь не издавать ни звука, и прокралась вперёд по коридору. Пора помочь всем жителям Гдетам-Нынчесям, а не только Сотенным Детям.

На третьем витке лестницы она заметила другую открытую дверь. Последние несколько шагов Хэтти прошла на цыпочках, остро чувствуя, как её медлительность съедает драгоценные секунды. Сердце бухнуло в груди, когда она, пригнувшись, заглянула за край дверного косяка. В комнате находился Тучеблюститель. Он стоял к Хэтти спиной, глядел в окно на исход Сотенных Детей из загона. Он что-то бормотал себе под нос, но Хэтти не могла разобрать что, да и не стала тратить на это время.

Девочка проскользнула мимо двери и прокралась вверх по ступеням. Вскоре она нашла очередную дверь. Эта была закрыта. Когда она медленно приоткрыла её, Хэтти ударил порыв свежего воздуха. Она выбралась наружу, к подножию лестницы, вьющейся вокруг башни. Она уже видела, как Тучеблюститель, пыхтя, поднимался по ней на крышу, когда Артур пытался вызвать дождь. Именно туда ей и нужно. Улыбаясь, Хэтти начала перескакивать ступени через одну, пока не добралась до крыши.

Перед ней на боку лежало огромное колесо. Из обода торчали четыре деревянные спицы. Его, наверное, и толкал Тучеблюститель, когда Хэтти наблюдала за ним снизу.

Она надавила на одну из спиц. Ей понадобятся все силы, если она хочет выпустить облака. Но немного надсадного труда её уже не остановит. Хэтти поудобнее расставила ноги, напрягла спину, упёрлась всем весом в спицу и принялась толкать. Колесо сдвинулось на несколько сантиметров и замерло.

Хэтти собралась с силами. Она чувствовала, как скрипят сжатые зубы. Колесо снова поддалось на несколько сантиметров и застряло.

– У нас нет ни секунды.

Она вновь упёрлась ногами.

Колесо сдвинулось ещё на пару сантиметров. Но на этот раз Хэтти видела, что часть крыши отодвинулась. Отверстие было небольшим, но уже что-то.

– Не останавливайся, Хэтти, не останавливайся, – сказала она себе.

Она крепко обхватила спицу пальцами. Теперь колесо пошло легче. Крыша открылась на полметра и замерла.

Хэтти мельком посмотрела вниз. Вдали можно было разглядеть, что первые из Сотенных Детей спустились под землю. Она представила себе, как они слушают Сэра Гидеона, а он объясняет, что им нужно делать. Эта мысль придала ей сил, когда она опять толкнула колесо. Отверстие достигло метра в ширину. Она толкнула ещё. Два метра. Она толкнула снова. Три метра, четыре, пять. Она продолжала толкать. Девять метров, десять, одиннадцать.

Хэтти уже видела перистый край облака.

И тут раздался отвратительный треск. Колесо заскрипело. Только не это! Тучеблюститель услышит. Но всё равно она должна толкать. Она упёрлась в колесо всем весом.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация