Книга Приключения Гомера Прайса, страница 17. Автор книги Роберт Макклоски

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Приключения Гомера Прайса»

Cтраница 17

– По рукам! – воскликнул мэр и с удивлением добавил: – А куда же делись мои конфеты?!

Но он взглянул на Гомера, и его удивление тут же рассеялось.

Затем мэр закрепил сделку с мистером Мерфи рукопожатием и назначил субботу днём избавления города от мышей, или, как он выразился, «днём демышизации города».

В городе все уже знали, что застенчивого незнакомца зовут Майкл Мерфи, а совсем не Рип ван Винкль, но по старой памяти и из уважения к шерифу многие продолжали называть его «старина Рип». Знали также и о его музыкальной мышеловке (которая не делает больно) и что на субботу, по соглашению с мэром, назначена демышизация города.

Особенно радовались этому редчайшему событию дети. Они ни на шаг не отходили от мистера Мерфи, пока он снимал брезент с машины и проверял, в порядке ли музыкальная мышеловка. Гомер, его друг Фредди и много других ребят сговорились следовать за мышеловкой по всему городу, чтобы своими глазами видеть, как будут мыши вылезать из всех щелей и нор и взбираться по спиральным дорожкам к домику с двумя входами, над одним из которых написано: «Добро пожаловать!», а над другим: «Входи, дружище!»


Приключения Гомера Прайса

– Слушай, Гомер, – предложил Фредди, – давай пойдём с мышеловкой за город и не отстанем, пока она не откроется и не выпустит мышей. Интересно посмотреть, как все они сразу выскочат и побегут!

К большому удивлению друга, Гомер ответил так:

– Нет, Фредди, я думаю, не стоит нам выходить из города вместе с мышеловкой…

И потом он объяснил почему:

– Знаешь, Фредди, я недавно читал в одной книжке, что музыка может иногда делать всякие чудеса. И с мышами, и с людьми, и с кем хочешь. Не веришь? Музыка может усыпить, например, леопарда или заставить змею плясать. Ну, и ещё разные вещи. И с людьми тоже. А уж если мы пойдём за мышеловкой, то надо что-то придумать.

И весь остаток этого дня Гомер и Фредди думали. И решили они вот что. Во-первых, в субботу всем собраться на школьном дворе, чтобы идти вместе, и, во-вторых, установить условные сигналы: большой палец вверх, если всё в порядке; большой палец вниз, если что-нибудь не так.

Утро в субботу было по-осеннему свежим, ярким и бодрящим. Лучшей погоды для генеральной демышизации города Сентерберга и придумать было трудно.

Ровно в восемь утра из дверей прибрежной гостиницы вышел мистер Майкл Мерфи и направился к автомобильной стоянке. Закинув бороду за плечо, он принялся крутить заводную рукоятку мотора. Наконец машина завелась, и, пока мотор прогревался, мистер Мерфи начал стаскивать брезент с машины. И вот из-под заботливо накинутого покрывала показалась музыкальная мышеловка со своими дорожками, перилами и домиками. Причём и дорожки, и перила, и отверстия в домике были так отполированы и отшлифованы – чтобы ни одна мышка, не дай бог, не повредила себе лапку или носик…

Мотор нагрелся, мистер Мерфи сел за баранку, включил скорость – и музыкальная мышеловка выехала на городскую площадь!

Приветственные крики стали ещё громче, когда мистер Мерфи включил какой-то рычаг и тростниковый орган заиграл. И, прежде чем смолкли приветствия, все увидели, как появилась первая мышь!..

По улицам Сентерберга ехала музыкальная мышеловка мистера Мерфи, ехала и наигрывала самую любимую мышиную мелодию, и на её звуки отовсюду сбегались мыши! Разжиревшие, избалованные пончиками – из кафе дядюшки Одиссея. Худые, едва передвигающие лапы – из церквей. Мыши обычные – из домов, со складов, из магазинов, из городской ратуши…

Мыши устремлялись по гладким спиральным дорожкам, окаймлённым перилами, прямо к домику с двумя входами и исчезали в нём.


Приключения Гомера Прайса

Музыкальная мышеловка с грохотом и музыкой двигалась по городу, а за ней шагала толпа ребят, и все они, к удивлению взрослых, держали большой палец вверх.

После того как мышеловка объехала все до одной улицы, мистер Мерфи остановил её перед городской ратушей, откуда вышел сам мэр, чтобы вручить хозяину мышеловки ровно тридцать хрустящих новеньких долларов.

Но не успел мэр города пересчитать деньги, прежде чем отдать их в руки мистера Мерфи, как из толпы вышел шериф и сказал:

– Простите, мистер Мерфи, что я потревожил вас, поверьте, мне это чертовски неприятно, но ваши водительские права просрочены, а транспортный налог не уплачен за тридцать лет… Если вы хотите и дальше ездить на машей вышеловке… то есть я хотел сказать – на вашей мышеловке, нужно уплатить налог ровно тридцать долларов.


Приключения Гомера Прайса

Мистер Мерфи смутился и покраснел так, что даже борода стала розовой, а шериф продолжал:

– Извините, но, как говорится, закон есть закон, и я ничего не могу поделать…

Бедный мистер Мерфи! Бедный, бедный застенчивый мистер Мерфи! Он отдал шерифу заработанные тридцать долларов, получил новые водительские права и какую-то квитанцию, сошёл со ступенек городской ратуши, взобрался на сиденье автомобиля и медленно поехал прочь из города. Он позабыл выключить орган, и тот продолжал наигрывать свою тростниковую музыку. А ребята всё шли и шли за музыкальной мышеловкой: ведь им ужасно хотелось поглядеть, как из неё будут выпускать мышей.


Приключения Гомера Прайса

– Честное слово, я не хотел этого, – сказал шериф мэру, когда процессия детей во главе с мистером Мерфи уже скрылась из глаз за поворотом дороги М56-а. – Но закон есть закон. И потом, в другом месте его могли бы просто взять под арест!

Трудно сказать, чем бы закончилась демышизация для города Сентерберга, если бы к зданию ратуши не прибежала вдруг испуганная и бледная библиотекарша и не крикнула:

– Шериф! Шериф! Скорей! Мы с вами выбрали не ту книгу!..

– Что?! – в один голос спросили шериф с мэром и дядюшка Одиссей.

– Да, – с трудом, ловя воздух, продолжала библиотекарша. – Мы думали, «Рип ван Винкль», а надо «Крысолов из Гамельна»! Совсем разные вещи!..

– Будь я проклят! – заорал шериф. – Я вспомнил! Мы проходили в школе этого вашего «Крысолова»! Бежим! Едем! Он уведёт всех наших детей! Ему это не привыкать!..


Приключения Гомера Прайса

И они вчетвером – дядюшка Одиссей, шериф, мэр города и библиотекарша – вскочили в машину шерифа и помчались вдогонку за мышеловом-крысоловом.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация