Книга Тайна «Школы Приквиллоу», страница 57. Автор книги Джули Берри

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Тайна «Школы Приквиллоу»»

Cтраница 57

– Барнс! – воскликнула Китти. – О чём вы?

– Врала про брата, уплывшего в Индию, а я-то знаю: он был здесь во вторник! Я слыхала, как она на него кричала. Грозилась наказать его, вышвырнуть вон. И в конце концов так и сделала!

Девочки изумлённо переглянулись. Неужели у бедняжки галлюцинации?

– Во вторник? – ласково уточнила Глупышка Марта. – Неделю назад во вторник?

Китти вспомнила, о чём речь, и мысленно простонала. Это же просто нелепо!

– Господа офицеры, – сказала она. – Возникло недопонимание. Мистер Годдинг уехал задолго до вторника. Видите пёсика вон там, на коленях моей подруги? Шутки ради мы назвали его Олдосом. Вот на что намекает мисс Барнс. Во вторник щенок сжевал диванные подушки, и мы пригрозили ему наказанием: сказали, что оставим в саду. – Китти помолчала. – Барнс, но что вы делали здесь во вторник? Может статься, следили за нами?

– Она лжёт! – вскричала Барнс, злобно зыркнув на Крепышку Элис. – Мистер Годдинг не покидал Англию. Вы оставили его в саду. Навеки. Ведьма вы эдакая!

– Мисс Барнс, пожалуйста… – взмолилась миссис Годдинг. – Заклинаю вас, успокойтесь.

– Спокойствие, – затянул преподобный Рамси, – величайшая из добродетелей требует, дабы мы обуздали язык, сей непокорный член тела своего, и облагораживали слух…

– Доктор Снеллинг… – не отставала Мрачная Элинор.

Крепышка Элис сделала глубокий вдох.

– Я уже говорила, констебль. Мой брат на пути в Индию.

– В Индию?! – вскричала миссис Годдинг. – Но для чего Олдосу отправляться в Индию?

– Я не понимаю другого, – отчаянно перебила Элис. – Почему мисс Барнс так интересуется делами моего брата? Барнс, вы ведь с Олдосом были едва знакомы…

Глаза бывшей домоправительницы полыхнули ненавистью.

– Офицер знает, и я знаю, мистер Годдинг не садился на поезд. Верно, констебль Квилл?

Тот в ответ нахмурился и наградил Барнс задумчивым взглядом.

– К чему вы ведёте?

Аманда с триумфом уставилась на него.

– Это правда! – заявила она. – Чарли Нефф сообщил мне – как и вам. Скажу больше: в воскресенье, по словам мальчика с почтамта, никаких телеграмм не доставляли. И вот вам ещё немного правды: Олдос Годдинг не едет на поезде и не плывёт на корабле. Она оставила его в саду, это верно. Он умер и похоронен там.

Глава 25

Аманда Барнс торжествующе смотрела на собравшихся, словно игрок, сорвавший куш. Глаза блестели неестественно ярко, лицо покрывал румянец. Дыхание срывалось с губ резкими толчками.

Китти не отводила от неё взгляда, но мысли, как ни странно, уплыли далеко. Воображение перенесло Китти в родительский дом, где в прежние времена они с отцом завтракали в роскошной столовой. Впереди ничего не ждало, стремиться было не к чему, разве что намазывать маслом тост для папеньки и ждать, когда к тебе обратятся. Жизнь казалась скучной – смертельно скучной, – однако насколько она в ту пору была проще!

– Дядя Олдос? – изумился Джулиус. – Похоронен в саду?

Аманда Барнс продолжала стоять на своём.

– Я видела собственными глазами!

– Это обвинение в убийстве, – постановил констебль Квилл и повернулся к отцу Генри: – Мистер Баттс, не будете ли столь любезны заменить констебля Твиди и подержать заключённую, чтобы он мог пойти осмотреть сад?

Фермер Баттс поперхнулся и начал постепенно, дюйм за дюймом, отступать к двери.

– Простите, сэр, – выдавил он, – однако если вам всё равно, лучше в сад отправлюсь я. – Он содрогнулся, словно проглотил горькую микстуру. – Как-никак это женщина!

Констебль Квилл ткнул пальцем в одного из полисменов.

– Вперёд, Твиди, – велел он. – Возьмите фонарь, лопату и ищите могилу. Фермер Баттс вам поможет. Вы ведь сумеете удержать мисс Барнс в одиночку, Харботтл?

Харботтл утвердительно хмыкнул, после чего Твиди и Баттс отправились выполнять поручение.

– Я тоже пойду, – вызвался Джулиус Годдинг. – Мне нужно убедиться лично.

«Нет!» – подумала Китти и чуть не произнесла это вслух.

Пусть полиция найдёт, что ищет, пусть грянут последствия, однако чего Китти поистине страшилась – так это наступления часа, когда труп увидит Джулиус. Теперь она стыдилась своего эгоизма и малодушия. Этот юноша, которого Китти считала врагом и даже подозреваемым, в первую очередь приходился покойному племянником. Какое потрясение ждёт Джулиуса!..

Если, конечно, он сам не убийца.

Дверь с глухим стуком закрылась за Джулиусом Годдингом.

«Ну вот и всё, – подумала Крепышка Элис. – Наконец-то можно снять грим».

Она вдруг почувствовала себя старой и измотанной. Словно больше не притворялась, а на самом деле прожила все шестьдесят два года миссис Плакетт.

– Хочешь, я что-нибудь устрою, и всё прекратится, Кит? – прошептала Мэри-Джейн на ухо Китти.

– Нет, дорогая, не трудись, – вздохнула Китти. – Мы и без того зашли слишком далеко.

– Да будет так! – дерзко кивнула Мэри-Джейн.

А у камина спаниель Олдос снова чихнул и открыл глаза. Луиза схватила его, подняла и показала девочкам.

– Ай да умница, Олдос! – воскликнула Мэри-Джейн.

– Доктор Снеллинг! – всё продолжала твердить Мрачная Элинор.

Серые глаза миссис Годдинг полнились горем. Она подошла к Аманде Барнс и задумчиво посмотрела той в лицо.

– Почему, мисс Барнс? – прошептала она. – Скажите, к чему эти обвинения? Как вы вообще могли так подумать о миссис Плакетт?

Аманда доверительно взглянула на миссис Годдинг.

– Всё из-за денег, мэм, из-за денег.

Преподобный Рамси резко выпрямился в кресле.

– И много ли было денег?

Остальные молча на него воззрились.

– Кхм… – закашлялся викарий. – Я хотел сказать, по примерным подсчётам…

Миссис Годдинг оставила вопрос без ответа.

– Каких денег, мисс Барнс?

Та злобно зыркнула на Крепышку Элис.

– Её денег! Которыми она не захотела делиться с собственным братом, а ведь тот всего лишь просил сестру о помощи. Вот почему миссис Плакетт его убила!

Рябая Луиза спустила с колен малыша Олдоса.

– Откуда вы всё это знаете, Барнс? И почему вас так волнуют отношения миссис Плакетт и её брата?

– Я здесь больше не работаю, мисс Проныра, – огрызнулась та. – И не обязана ни отвечать вам, ни терпеть ваш гонор.

– Но, мисс Барнс, – удивилась миссис Годдинг, – вы действительно хотите сказать, что моя золовка убила собственного брата из-за своих же денег?

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация