Книга Обыграть судьбу, страница 59. Автор книги Марина Леванова

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Обыграть судьбу»

Cтраница 59

И в этот момент дверь в храм разлетелась в щепы. В проёме стоял жуткого вида громадный мужчина, его косматая рыжая шевелюра плавно перетекала в такую же лохматую рыжую бороду и дальше сливалась с густыми волосами, покрывающими всё тело. На мужчине была лишь шкура, в руках он держал меч. А за его спиной, со двора, доносились звуки боя. Внезапно раздался оглушительный грохот — это пали ворота. И все услышали характерный призыв вампиров, а следом раздался и оглушительный рёв драконов.

— Свет вам в задницы, демоняки проклятые! — проворачивая грозное оружие в руке, мужчина зашёл в зал и с вызовом обвёл взглядом присутствующих. — Где наша девочка? — грозно рявкнул он, и эхо многократно отразило его рык от каменных стен храма. — Чего притихли — то сразу?

За ним следом шёл юноша с красными волосами. Одет он был тоже лишь в одну шкуру, в руках держал парные клинки, колючим взглядом всматриваясь в лица асуров.

— Старкад, — прошептала Джим, всплеснув руками. Взглянула на второго: — Виттор.

— Я — Илиодор Деф'Олдман, — в зал величественно входил один из великих вождей отогорских оборотней, а за ним шествовали его друзья, — ближайший родственник и опекун Джим Деф'Олдман, пришёл забрать нашу девочку, которую нагло похитили из семьи и пытаются на незаконных правах насильно выдать замуж.

— Дядя, я здесь, — закричала Джим и бросилась навстречу, но была грубо схвачена Райнером.

— Куда собралась? — ласково прошептал он на ухо своей невесте, при этом не спуская глаз с лица её родственника.

— Слышь, поганец, — первым не выдержал Старкад. — Отпусти нашу девочку, иначе я тебе голову откушу, — пророкотал он изменившимся голосом, наращивая массу тела.

Наследник усмехнулся и выхватил меч из ножен, вдавил в шею Джим. Жуткий злобный рык поплыл по храму. Асуры моментально приняли боевую ипостась, опасаясь неминуемого нападения незваных гостей.

— Почему это на незаконных правах? — к ним навстречу выступил Адавар. Он высокомерно осмотрел полуголых варваров и гневно процедил сквозь зубы: — Все документы в порядке. Она с младенчества является приёмной дочерью Его Императорского Величества. Магический договор был подписан на основании документа удочерения. Иначе как бы могла состояться эта сделка?

— Что — о–о, — Илиодор спустился по ступеням и пошёл к деду Джим. — С младенчества, говоришь?! — Его взгляд горел лютой ненавистью. Адавар невольно попятился. — Когда же ты, старый хрыч, успел провернуть это?

— Ты забываешься, собака! — хватаясь за рукоять меча, произнёс Адавар, специально называя вторую сущность оборотня в уничижительной форме.

— Райнер, — грозно закричал Инамих, — немедленно прекрати угрожать наследнице отогорских оборотней.

И в этот момент в храм вошёл отряд вампиров. Их было двенадцать. Они входили колонной по двое. Все в одинаковой одежде с разницей лишь в цвете: кожаные, укороченные до талии сюртуки — куртки с короткими рукавами, надетые на полотняные белые сорочки, рукава которых заканчивались широкими манжетами, закрывающими кисти рук. У всех длинные прямые волосы, подхваченные красивыми кожаными ремешками. Снизу самые настоящие прямые кожаные юбки с разрезами с четырех сторон для свободы движения. В руках начищенные до блеска глефы, которые уже успели испить крови демонов. Они промаршировали на одном месте и расступились. По проходу шли двое молодых мужчин, как две капли воды похожие друг на друга. Это были Катариус и Арникус.

— Я — Арникус Лутас Сен Ативерн, — чеканя каждое слово, громко заявил Катариус. Было заранее решено, что он выдаст себя за короля, потому что Арникус не пожелал открыть своё истинное лицо асурам, у которых находился в подземелье в качестве пленника. — Наследник Атлекхорна, король севера. Прибыл в ваши земли, — вещал молодой вампир, обводя презрительным взглядом собравшихся в храме демонов, — чтобы забрать свою названную сестру, которую вы похитили и пытаетесь насильно выдать замуж.

Райнер убрал меч в ножны, резко развернул свою невесту лицом к себе и посмотрел на неё долгим взглядом, словно увидел впервые.

— Я — Алисия Адрагон, — пропела нежным голосом входящая в храм девушка в богатых одеждах, — наследница правящего дома огненных драконов, требую, чтобы немедленно освободили мою названную сестру, иначе я буду вынуждена вызвать сюда свою семью.

— Райнер. — К наследнику подошёл Нагмар и, чтобы никто не мог услышать, тихо прошептал: — А кого — нибудь попроще нельзя было выбрать в качестве невесты?

Глава 55. Приходим к соглашению

Что тут началось! В зале заговорили все разом и очень громко. Император возмущённо доказывал, что напавшие нарушили все существующие законы и вторглись в чужую страну, за что им непременно придётся расплачиваться. В словесной перепалке сцепились дядя Джим с её дедом, асуры бросились на вампиров. Оборотни плечо к плечу встали рядом с вампирами. И неизвестно, чем бы всё это закончилось, если бы не правитель Фириат.

— Тихо — о–о, — теряя терпение, закричал Инамих голосом, в несколько раз усиленным магией. Все замерли и недоумённо уставились на него. — Здесь написано, — приподнял светящийся пергамент вверх, чтобы все могли его увидеть, — что договор вступит в действие, если таинство соединения душ состоится между приёмной дочерью императора и наследником Фириат. — На его суровом лице расцвела улыбка. — Ни старшего, ни младшего, — а наследника. — В зале стояла звенящая тишина, никто ничего не понимал. А правитель тем временем откинул полу своего длинного одеяния и извлёк из внутреннего кармана скрученный пергамент с печатью. — Кассиан Сугури — тоже мой наследник, младший сын и андроуг дома Расков.

— Отец! — возмущённо закричал Райнер, отпуская Джим.

— Инамих! — одновременно с сыном взвыла Сильфия, закрывая руками лицо.

А Джим приложила ладони к щекам и едва могла совладать с собой. Её переполняла радость за своего доброго путешественника, сердце отбивало удары быстрее обычного, а из глаз текли слёзы облегчения. Посмотрела на Айелет: та тоже вытирала набежавшие слёзы. Их взгляды встретились, и девушки бросились в объятия друг друга.

— Как ты мог со мной так поступить? — Сильфия смотрела на мужа с упрёком. — С нашими детьми?

— Для меня он такой же ребёнок, как наши с тобой дети, Сильфия. Я виноват перед тобой только в одном: мне нужно было давно рассказать об этом. Но, зная о твоей неприязни к этому ребёнку, Айлин Ветерн взяла с меня обещание, что я скрою факт того, что признал его своим наследником ещё в день его рождения. — Его пытливый взгляд прошёлся по гостям, выискивая главного мага Фириат. Правитель знал, что тот обязательно будет присутствовать на таком важном событии, чтобы потом подтвердить перед всеми вступление в силу договора. — Инаир, — тихо позвал правитель. — Из толпы вышел невзрачный пожилой асур, внешностью больше похожий на слугу, но другие асуры, увидев его, почтительно склонили головы. — Засвидетельствуй, пожалуйста, перед всеми этими достопочтенными гостями достоверность этого документа, который не открывался со дня рождения моего младшего сына.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация