Книга Одарённая, страница 28. Автор книги Архелая Романова

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Одарённая»

Cтраница 28

— Методы господина Рогана порой, кхм, грубы, но крайне действенны, — мягко вставил Лекс, подходя ко мне. — И винить нужно не его, а Элларию.

— Но она его ученица, а он присутствовал на занятиях, и должен был обеспечить нашу безопасность, — упорствовала я. Прежний страх вернулся с удвоенной силой, а довольная физиономия Финна только подогревала мой гнев, поэтому в выражениях я уже не стеснялась. — И только одно это говорит о том, что преподаватель из него никудышный.

— Что ты сказала? — рявкнул Дегросс, делая шаг ко мне и сжимая кулаки.

— Она права.

Господин Роган, показавшийся в дверях кабинета, окинул нашу компанию суровым взглядом и покачал головой.

— Финн, успокойся. Леди Амеллин, приношу вам свои извинения. Надеюсь, вы не сильно пострадали?

Финн выдохнул сквозь стиснутые зубы, но отступил назад.

— Все нормально, — я вздернула подбородок. — Что с Лин?

— Студентка Уитмор чувствует себя хорошо, — сообщил Роган. — У нее был шок и несколько синяков, которые уже залечили целители. Сейчас она в своей комнате.

Развернувшись, преподаватель ушел, а я с облегчением вздохнула. Когда Лин лежала подо мной на земле, мне показалось, что она сильно ударилась головой и потеряла сознание. А уж на руках господина Рогана целительница и вовсе казалось очень слабой и бледной.

— Довольна? — ядовито спросил Финн, с бешенством смотря на меня. Я злобно посмотрела на него в ответ, и услышала тихий смех Лекса за спиной.

— Ребята, если вам есть что обсудить, сделайте это в коридоре, — попросил целитель. — А уж потом приходите ко мне, если кто-то из вас выживет.

— Мне не о чем разговаривать с такой, как она, — отрезал Финн и покинул кабинет вслед за братом. Пробормотав извинения и слова благодарности Лексу, я тоже вышла в коридор, аккуратно затворив дверь, и посмотрела в спину удаляющегося Дегросса. Дойдя до поворота, он со злостью стукнул кулаком в стену, послав заряд молний, и синие волны затрещали по стене, сталкиваясь с серебристыми и зелеными полосками — госпиталь защищала магия Земли и Воздуха.

— Что это с ним? — изумилась Рини, которая скучала на скамейке в компании Говарда. Пухлый стихийник укоризненно посмотрел на меня так, словно я была виновата во всех бедах.

— Я высказала претензии по поводу методов обучения господина Рогана, — коротко ответила я, и, подхватив Рини за руку, поторопила ее: — Пойдем домой.

— Говард, пока, спасибо за помощь! — крикнула Рини на ходу, следуя за мной. — Слушай, ты на самом деле оскорбила Рогана? Он так-то неплохой.

Фыркнув, я поджала губы и с силой толкнула дверь, ведущую на улицу. Неплохой? Такой же самовлюбленный, высокомерный, грубый и невоспитанный хам, как и его брат! Именно это я сообщила Рини в красках, спускаясь по лестнице, у подножия которой скучал Баллард, лениво разглядывающий студенток, сидящих в парке.

— Леди Амеллин, я слышал, что на вас было совершено чудовищное покушение, — завидев нас, Энтони живо подскочил ко мне и схватил за свободную руку. — Полагаю, вам требуется надежная охрана.

Глаза Балларда — темно-карие, с золотистыми и зелеными вкраплениями, уставились на меня, а я внезапно поняла: да он издевается! Просто шутит, выдавая себя за балагура и весельчака, пока сам внимательно изучает обстановку и реакцию других людей. И все его предложения насчет охраны не несут никакого смысла: Баллард знает, что я не соглашусь! Но зачем тогда?…

Коварный план в моей голове возник за секунду. Мило улыбаясь, я сострила грустную мордашку и прощебетала:

— О, Энтони, вас ввели в заблуждение. Покушались не на меня, а на Рини. Вот ей, — я подтолкнула подругу к Балларду, — действительно требуется охрана.

Рини обрадовано закивала, а некромант состроил постную мину. С трудом держа себя в руках, Энтони с достоинством произнес:

— Ну что же, леди…Рини, пойдемте, я провожу вас домой.

— А мне не домой, — промурлыкала Рини. — Я хотела прогуляться в парке.

Судя по выражению лица, некромант уже собирался звать на помощь, и растерянно оглянулся по сторонам, прикидывая, кто бы мог вызволить его из щекотливого положения. Желающих не нашлось, поэтому Баллард, любезно подставив Рини свой локоть, с досадой сказал:

— Прошу. Леди Амеллин, вы не откажете пройтись с нами?

— Откажусь, — я злорадно ухмыльнулась. Балларда мне было совсем не жаль — нечего плести свои козни за спиной. А я-то думала, чего он так прицепился ко мне — уж явно искушенного женскими красотами некроманта поразила не моя внешность, которая была совершенно обычной: темные волосы до лопаток, серые глаза, чуть вздернутый нос. Больше ничего выдающегося не было, и поэтому интерес Балларда с самого начала показался мне подозрительным. А уж то, что он столь внезапно усилился со вчерашней ночи, и вовсе наводило на мрачные мысли.

Отсалютовав мне ручкой, Рини с Баллардом направились в парк. Подруга, наряженная в мои зеленые штаны и желтую блузку, смотрелась весьма уморительно рядом с высоким и стройным Энтони в черной мантии. Доставала Рини ему до плеча, и поэтому, когда она что-то говорила, Балларду приходилось наклоняться к ней — я была готова поспорить, что еще две-три таких прогулки, и некромант станет сутулым.

Хихикая, я направилась в сторону теплиц, рассчитывая найти там госпожу Арабеллу и посоветоваться насчет Древа. В теплицах было влажно, жарко и душно, и, пробираясь сквозь бесконечную вереницу горшков, клумб и грядок, я аккуратно отводила в сторону побеги плюща и лианы, обвивших все пространство.

«Слышащая.… Здравствуй! Поговори с нами.…Со мной…Нет, тихо! Слышащая…Ты пришла.…Говори…». Голоса растений доносились со всех углов, и я, поморщившись от приступа головной боли, отключила Дар.

— Госпожа Арабелла, — остановившись возле стола, у которого мы пересаживали лубрикус, я позвала преподавателя. — Госпожа Арабелла, вы здесь?

С правой стороны послышался шорох, и через заросли лиан показалась знакомая фигура.

— Майк! — обрадовалась я. — Не подскажешь, где госпожа Арабелла?

Майк, страдальчески морщась и странно подволакивая правую ногу, подошел ко мне.

— Она уехала в город, вернется завтра утром, — сообщил целитель. Его зеленая мантия, вся в пятнах от грязи и прожженная в трех местах, смотрелась жалко и непривычно.

— Майк, что с твоей мантией? — я охнула, рассматривая странные дырки. — Ты что, тушил пожар? А что с ногой?

— Если бы, — мрачно ответил Майк. — У нас была тренировка с господином Роганом. И знаешь, лучше бы я тушил пожар.

Я сочувственно посмотрела на однокурсника, мысленно отметив, что парней господин Роган тоже не пожалел.

— Поверь, Майк, нам тоже досталось, — сказала я. — Мы с Лин даже получили пару ушибов.

— Что? — встрепенулся целитель. — Лин пострадала? Сильно? Что с ней?

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация