Книга Одарённая, страница 66. Автор книги Архелая Романова

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Одарённая»

Cтраница 66

— А что будет со мной? После того, как ты заберешь Дар Рини? Ты меня убьешь?

— Нет, конечно. Увезу подальше, и оставлю в какой-нибудь деревушке.

Я ни на секунду не поверила его словам — ясное дело, убьет. Он хочет забрать способности Рини, шантажируя ее моей жизнью, а потом просто прикончит нас обеих. О Боги… Алан наверняка все продумал. Потом он обернется мной, заберет документы из академии, и сделает вид, что Амеллин Фострен вернулась домой. А сам будет жить под видом Рини в академии… Или тоже сделает вид, что она уехала. Он все продумал, подлый мерзавец. Все, кроме одного… Рини — не Одаренная. Она — невеста некроманта.

Не успела я подумать об этом, как Рини громко объявила:

— Я закончила. Что дальше?

— Сейчас я привяжу Амеллин к дереву. А ты пока наполни чашу своей кровью, — велел Алан, таща меня к старому яунису. Щекой я почувствовала шершавую кору, а руки плотно обвили ствол. С другой стороны Алан завозился с веревкой, туго стягивая мои запястья. Закончив, Глостер подошел к Рини и грозно рыкнул:

— Я же сказал, наполни чашу!

— Я боюсь крови, — залепетала Рини. — Давай ты сам сделаешь надрез…

Я упоенно вздохнула, радуясь, что Рини смогла додуматься до такого. Кинжал перешел в руки Алана, в тусклом лунном свете блеснуло лезвие, и в это же мгновение черные ленты метнулись вверх, отталкивая Глостера с неимоверной силой. Он яростно закричал, падая на землю. Магия Смерти взвихрилась вокруг Рини, а она побежала ко мне.

— Сейчас развяжу, — зашептала Виринея, возясь с путами. Оглушенный атакой, Глостер приподнялся, тряся головой и с обидой произнес:

— Что это… Как у тебя оказалась магия Смерти?

Не обращая внимания на подлого убийцу, Рини распутывала узел. Ей почти удалось освободить меня, как Алан крикнул:

— Вам все равно не уйти! Ваши способности — ничто против магии Воздуха.

Воздух вокруг завибрировал, словно сгущаясь. Мощный порыв ветра прошелся по кронам деревьев, срывая листья и ломая тонкие ветки.

— Рини, у него остались силы Эдны, — в страхе заверещала я. — Беги в лес, ты еще успеешь! Позови на помощь…

— Нет, — упрямо качнула головой Рини, закусив губу. Я зажмурилась и отчаянно повторила:

— Рини, беги…

Мои слова потонули в воздушном вихре. Бешено крутясь и разбрасывая вокруг обломки веток, к нам двинулся огромный смерч.

Порыв ветра буквально впечатал меня в ствол дерева. Охнув от боли в ребрах, я закричала, но не услышала собственного голоса — возглас потонул в мощном гуле ветра. Где-то рядом сверкнула молния, затем еще одна, и вскоре темнота ночи ежесекундно прорезывалась яркими вспышками. Веревка, сковывающая запястья, лопнула, и не успела я порадоваться освобождению, как мое тело поднялось в воздух, захваченное смертельными воздушными потоками.

— Рини! — попыталась крикнуть я, но ветер дул с такой силой, что я не могла вздохнуть. Где-то сбоку заклубилось черное облако магии Смерти, а в следующее мгновение я со всей дури врезалась в одно из деревьев. Из легких вышибло остатки воздуха, ребра заныли. Последнее, что я увидела перед глазами — огромная волна воды, невесть откуда взявшаяся, и накрывшая меня с головой.

В сознание меня вернул очередной удар. Погрузившись в воду, я беспомощно барахталась, не понимая, в какую сторону плыть. Страх подступил к горлу, а мои руки не слушались, рождая приступ паники. И тут все закончилось — вода успокоилась, резко убывая, а я ощутила под ногами твердую землю, и просто свалилась в изнеможении.

— Амеллин!

Рука Финна бережно убрала мокрые пряди волос с моего лица ласковым движением. В его голосе звучал ничем не прикрытый страх. Подхватив меня на руки, и прижав к себе, Дегросс крикнул:

— Тони, перенеси нас обратно!

— Сейчас не могу, — досадливо крикнул некромант. Повернув голову, я увидела насквозь промокшего Балларда, на плече которого безвольно висела Рини. Чуть поодаль стояла Фелисити, сосредоточенно смотрящая вперед. Ее руки, поднятые вверх, контролировали мощные струи воды, собравшиеся в некое подобие решетки.

— Финн… Там Алан! Он пытался убить нас, — залепетала я, цепляясь за его плечи.

— Я заметил, — криво ухмыльнулся Финн. — О твоем поведении мы поговорим позже. Фели! Докинь Амеллин до Энтони!

К моим ногам хлынула волна. Я инстинктивно ухватилась за Финна, не желая снова испытать чувство беспомощности, но он просто отпустил меня, и поток воды отшвырнул меня к Энтони. Я врезалась в некроманта, держащего Рини, и мы все вместе рухнули на землю.

— Дружище, я же сказал, — рявкнул Баллард, но потом замолчал и махнул рукой, задумчиво добавив: — Надеюсь, сил хватит.

С этими словами вокруг закружилась магия Смерти, а уже через минуту я упала на пол в богато обставленной комнате. К горлу подступила тошнота, а в висках противно застучали молоточки — оказывается, перенос некроманта вызывает серьезные побочные эффекты. Где-то рядом закашлялась Рини, и глухо простонал Энтони.

— О Боги… Что? Кто вы? Энтони?!

Женский голос испуганно охнул, а я приподняла голову, узрев подол зеленого платья. Дальнейшее изучение дало понять — передо мной стоит красивая женщина с темными волосами, убранными в изящную прическу. В голубых глазах дамы явственно читалась тревога. Какая-то мысль смутно шевельнулась в моем сознании, но додумать я не успела, потому что дама громко крикнула:

— Вулфрик, дорогой! Здесь Энтони и какие-то леди. Им нужна помощь.

В комнату ворвался представительный мужчина в черном костюме. Сомнений не оставалось — у вошедшего было лицо господина Рогана, только на двадцать лет старше. Вот тебе и знакомство, как говорится. Осознав, что это — родители Финна, я предприняла попытку грохнуться в обморок, и весьма преуспела, потому что в следующие десять минут меня перенесли на кушетку. Откуда-то появилась госпожа Арабелла, и на мой лоб легла узкая ладонь, излучающая тепло. Тем временем Энтони что-то объяснял Рогану, который вместе с деканом Фабиусом сразу же отправился в лес — на выручку Финну и Фелисити.

— Амеллин, вы в порядке?

Госпожа Арабелла с тревогой заглянула мне в лицо. Перестав притворяться мертвой, я устало вздохнула и ответила:

— Да. Как Рини?

— Со мной все в порядке, — Рини подскочила ко мне, отжимая свои густые волосы. — С Энтони тоже. Кстати, леди Алисия, лорд Вулфрик, позвольте вам представить…

Договорить Рини не успела — дверь в комнату распахнулась с такой силой, что врезалась в стену, издав жуткий грохот. На пороге стоял принц Каспиан, его синие глаза сверкали, а ладони были сжаты в кулаки. Все присутствующие вскочили как по команде, и даже я сделала слабую попытку сесть.

— Сейчас я тебе представлюсь, — прорычал будущий правитель. — Как у тебя только совести хватило, Виринея! Если отец узнает, то посадит тебя под замок на всю оставшуюся жизнь.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация