Книга Одарённая, страница 67. Автор книги Архелая Романова

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Одарённая»

Cтраница 67

В комнате повисло молчание. Рини под гневным взглядом брата сжалась в комочек, родители Финна недоуменно смотрели на принца, а Энтони хмурился.

— Что это значит, принц Каспиан? — негромко спросил Баллард. — Эта девушка — Рини Грин, моя невеста.

Алисия и Вулфрик ахнули, а госпожа Арабелла пробормотала что-то насчет важных дел, и быстро скрылась из комнаты, взмахнув подолом свей юбки.

— Да ну? — усмехнулся принц. — Сестра, твоя фрейлина мастерски играет свою роль, но меня она не обманет. Немедленно отмени действие кольца!

Дрожащей рукой Рини взялась за кольцо, но поворачивать его не спешила. Сведя брови, принц Каспиан злобно напомнил:

— Я жду.

— Позвольте, — вмешался Энтони. — Объясните, что происходит?

— А то, — кивнул в сторону Рини принц, — что эта девушка — вовсе не Рини Грин, а моя сестра — Виринея Фелиция Анрес Анфрой. Благодаря стащенному из хранилища кольцу иллюзий моя дорогая сестренка может принять облик любого человека, мастерски создавая иллюзию и дурача окружающих. Собственно, именно этим она и занималась в последнее время.

— Не может быть, — потрясенно произнес Баллард. — Рини, это правда?

Рини молчала, испуганно смотря то на меня, то на брата. В знак поддержки я пожала ее ладонь, однако сказать ничего не решалась. Да и что тут скажешь? Очевидно же, что это была плохая идея с самого начала. Зато теперь, когда Энтони все знает, ему будет куда легче. Получит и принцессу, и возлюбленную — чем не счастливый конец?

Быстрыми шагами преодолев комнату, Каспиан рывком дернул ворот платья Рини, обнажая правое плечо. Изображение ворона с распростертыми крыльями ярко выделялось на белой коже, и, пока все присутствующие уставились на метку, Каспиан повернул кольцо на руке Рини. Спустя мгновение родители Финна и Энтони имели честь лицезреть принцессу.

— Так понятнее? — прорычал Каспиан, обращаясь к Дегроссам и Балларду.

— Ваша светлость, — нахмурилась леди Алисия. — Я понимаю ваше негодование, но ваша сестра напугана. Стоит ли говорить об этом сейчас?

Я украдкой посмотрела на Энтони. Лицо его было белее мела, и он сосредоточенно что-то обдумывал. Рини наконец заговорила:

— Энтони, послушай… Я не хотела, чтобы ты узнал об этом так. Я планировала рассказать все сама…

— Когда? — с горечью спросил Баллард. — После свадьбы? Тебе доставило удовольствие морочить мне голову, а, Рини?

Каспиан недовольно поморщился, не одобряя такое отношение к принцессе, но промолчал.

— Нет! — испуганно вскрикнула Рини. — Я не хотела никого обманывать. Я просто хотела убедиться, что мы подходим друг другу. Я ничего не знала о том, какой ты человек, и думала, что брак со мной — всего лишь средство для достижения цели. Но когда ты выбрал простую Одаренную, отказавшись от помолвки с королевской семье, я поняла…

— Я тоже все понял, — перебил ее Энтони, а глаза его наливались чернотой. Каспиан неуловимо напрягся, а Вулфрик встал так, чтобы закрыть спиной жену. — Надеюсь, это маленькое приключение доставило вам массу приятных эмоций и веселья, принцесса Виринея.

Резкий тон и холодность Энтони не оставляла сомнений — некромант был обижен на Рини, и никаким счастливым воссоединением тут и не пахло. Рини потрясенно молчала, широко раскрыв глаза, а Баллард вежливо попрощался с принцем и четой Дегроссов, и покинул комнату. Несколько минут Рини смотрела на дверь, через которую ушел Энтони, а потом всхлипнула и прижалась ко мне. Я обняла ее, что было сил, и тихонько погладила по спине.

— О Боги, — тут же вскочил Каспиан. — Только не плачь. Я поговорю с ним, слышишь? Виринея, не смей рыдать!

Отняв голову от моего плеча, Рини некрасиво сморщилась и плаксиво протянула:

— Он не простит меня. Мелли, что же мне делать?

На меня уставились четыре пары глаз. Почувствовав себя неуютно, я деликатно ответила:

— Думаю, Энтони нужно время. Пусть немного остынет и переварит информацию. А потом уже можно будет спокойно поговорить. И, смею напомнить, сейчас есть другая проблема, требующая немедленного решения.

Принц Каспиан озадаченно уставился на меня, а Рини, охнув, приложила ладонь к губам.

— Кас, — заверещала подруга. — Я же забыла сказать! Мы с Амеллин поймали убийцу!

— Какого убийцу? — заикаясь, проговорил Каспиан, и тут же рявкнул: — О Боги, ты меня в могилу сведешь! Во что ты опять вляпалась?

Путаясь и запинаясь, Рини коротко поведала историю нашего расследования, опустив некоторые романтические детали. Рассказ вызвал у принца неоднозначные эмоции: он то улыбался, то хмурился, а под конец и вовсе разозлился.

— И сейчас господин Роган и декан Фабиус отправились на помощь Фелисити и Финну, — закончила Рини. — Думаю, тебе стоит отправить свою охрану…

— Принцесса, — с достоинством заговорил лорд Вулфрик, — оба моих сына — прирожденные воины. Я уверен, что ваш преступник уже повержен.

Леди Алисия, несмотря на легкую тревогу, кивнула, соглашаясь с супругом, а принц Каспиан негромко выругался и о чем-то задумался.

— Ну ладно хоть так, — произнес принц после недолгого молчания. — Ты, конечно же, наворотила дел, Виринея. Между прочим, я специально попросил Рогана стать преподавателем в Клеоре на время, чтобы вычислить убийцу. Но естественно, и тут не обошлось без моей вездесущей сестрички и … Простите, кажется, вас зовут Амеллин?

— Да-а-а, — тихонько проблеяла я, комкая в руках ткань своего платья. Рини тут же оживилась и повернулась к родителям Финна, которые уселись в кресла и внимательно слушали историю. — Лорд Вулфрик и леди Алисия! Позвольте вам представить — леди Амеллин Фострен, моя подруга и по совместительству девушка вашего младшего сына!

— Очень приятно, — прошептала я, с надеждой глядя на Дегроссов. Они же не станут при королевской семье бросаться на меня? Из рассказа Рини родители Финна наверняка поняли, что я — Одаренная, поэтому лица их счастливыми было назвать трудно. Точно опомнившись, леди Алисия неуверенно улыбнулась.

— Рады познакомиться с вами. Жаль, что при таких обстоятельствах, но я уверена, что мы поладим.

Звучало это неплохо и даже ободряюще, только вот отец Финна промолчал, и демонстративно встал, смотря на принца.

— Ваша светлость, я вернусь к гостям и разыщу Фаулза. Пойдем, Алисия.

Пробормотав что-то вроде извинений, мама Финна устремилась вслед за супругом, а Рини цокнула языком и покачала головой.

— Похоже, ты им не по нраву.

— Это потому что я Одаренная, — ответила я, уставившись на свои руки. Пальцы побелели от напряжения, и я четко видела розоватый шрам в виде крохотной молнии. Рини утешающе похлопала меня по плечу и с нескрываемым оптимизмом отметила:

— Похоже, не мне одной не везет в любви.

Принц Каспиан закатил глаза, и ухватил сестру за локоть, вынуждая Рини подняться.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация