– Тебе придётся противостоять Горе, представляющей божественное правосудие. Если ты победишь, вы сможете уйти с Океанским камнем. Если же нет, значит, ты солгал мне, и вы навеки останетесь запертыми в темнице в глубине океана!
– Я тоже пойду, – вмешалась Тарралея.
Штонг разволновался.
– Нет, я пойду! – закричал он. – Я сильнее! Мне нужно только… Превратиться!
– Спасибо, друзья! – сказал Эко. – Но я здесь ради своего народа: я должен выдержать это испытание.
– Это несерьёзно, – возразила Тарралея. – Только я умею драться.
– Ну нет, я тоже способен…
Девочка обратилась к Океаносу.
– Решено, – заявила она. – Я буду противостоять вашему силачу.
– Ты? – изумился Океанос.
– Девчонка?! – вмешался судья, которого удерживала стража. – Ну и смеху будет!
– Ты очень смелая, – заметил Океанос, – но это невозможно. Тот, кто просит помощи камня, должен сам её заслужить. Ведите сюда Гору!
Стражник подвёл Эко к сундуку и предложил выбрать оружие. Юный фитос схватил было тяжёлый топор, но Тарралея его удержала.
– Может, лучше возьмёшь мой меч? – спросила она.
– Ладно… Почему бы и нет? – разрешил Океанос. – Пользоваться своим оружием не запрещается.
Вооружившись мечом Тарралеи, не очень понимая, что его ожидает, Эко вышел на середину пещеры, где на земле начертили большой круг.
– Смелее, Эко! – подбодрила его Тарралея. – Мой меч принесёт тебе удачу!
Раздались тяжёлые шаги, от которых дрожали стены.
– Чувствую, он приближается, – пробормотал Штонг. – Ох, что-то будет…
Нарисовалась гигантская тень. Потом из темноты выступал каменный исполин. Эко едва доходил ему до пояса. У него дыхание перехватило.
На лбу гиганта сиял, переливаясь тысячей цветов, великолепный камень.
– Правила такие, – объявил Океанос. – Вы должны сражаться в середине круга. Тот, кто выйдет за его пределы хоть на шаг, – проиграл. Если ты, юный фитос, победишь, ты сможешь забрать Океанский камень, который ты видишь на голове Горы.
С этими словами Океанос поднял щупальце и начал отсчёт.
– Три… Два… Один… Начали!
– Давай, Эко! – закричала Тарралея. – Наступай!
Немедленно Гора бросился на фитоса, который подпустил его поближе и уклонился от удара. Кулак монстра врезался в землю с глухим звуком, вся пещера затряслась. Потом он схватил Эко за горло и потащил к открытому рту – словно хотел сожрать живьём!
Спасая свою жизнь, Эко упёрся руками и ногами в губы гиганта, а потом ущипнул его за нос. Тот, словно от укуса насекомого, почесал лицо и уронил Эко.
Штонг пытался превратиться.
– Мне нужно превратиться! Нужно! Тогда он сдастся!
Покатившись по земле, Эко выхватил нож и ударил монстра в пятку. В воздух полетели осколки камня. Гора повернулся и посмотрел на рану.
Вокруг поднялась туча песка. Мальчик ничего не видел и не мог атаковать снова. Оступившись, он упал на спину и отлетел на несколько метров. Его плечи почти коснулись линии круга. Ещё чуть-чуть – и он бы проиграл!
Над ним нависла тень, и он едва успел откатиться в сторону, чтобы Гора не наступил на него.
Фитос вскочил и подобрал своё оружие. Он поглядел на чудовище, которое приближалось, прихрамывая.
«Его можно победить», – решил Эко.
Он стремительно бросился навстречу, пробежал между ног монстра и нанёс ему удар в другую пятку.
Взревев от боли, Гора упал на колени. Воспользовавшись этим, Эко прыгнул ему на спину, потом на голову и сиганул в воздух.
Приземлился он за пределами круга.
– Проиграл! – закричал судья, подняв щупальца в знак победы.
– Я бы сказал «победил»! – Эко вытянул руку.
На его ладони сверкал Океанский камень.
В глубине пещеры Штонг всё пытался превратиться.
– Вот! Я иду! – наконец зарычал он.
Великан приблизился к кругу, готовый драться. Но каменный гигант стоял на четвереньках почти в нокауте. Сидя рядом с ним, Эко держал в руках драгоценность.
– Я сумел! – кричал он.
Тарралея, радуясь победе, бросилась обнимать его.
– Я так боялась, – выдохнула она. – Браво, Эко! Ты настоящий воин!
– Никогда не думал, что я способен на такое, – пробормотал фитос. – Спасибо вам, друзья!
Океанос сдержал слово: трёх путешественников доставили на поверхность океана. На суше уже была ночь. Ярко светила луна, а на поверхности моря мерцали отражения сверкающих звёзд.
– Ярче камней, – сказал Эко, указывая на небо. – Теперь нам туда. У нас осталось шесть дней, – добавил он, взглянув на циферблат компаса.
– Я горжусь тобой! – воскликнула Тарралея. – Ты был совсем неопытным путешественником, а стал бесстрашным победителем!
– Эко! – подскочил Штонг. – Твой рюкзак горит!
Юный фитос поспешно сбросил рюкзак со спины. На земле рюкзак открылся, и из него полился свет.
– Это не огонь, – поняла Тарралея, вытащив светящийся предмет. – Это кокон! Из него вот-вот вылупится… Ой… Малюсенькая мельница!
Тарралея поставила домик на песок. Словно по волшебству, та стала расти, открыла глазки и заморгала. Потом мельница глубоко вздохнула и распахнула двери.
– Заходите! – сказала она друзьям, и её крылья начали вращаться всё быстрее и быстрее. – Нам пора в путь. На Луну!
Оказавшись внутри, Эко и Тарралея бросились к окнам, чтобы не пропустить ничего из обещанного удивительного полёта.
– В путь! – воскликнул Штонг. – А, кстати… Сестру Тарралеи ждать не будем?
Словарь
(слова приведены по мере появления в тексте, а не в алфавитном порядке)
Эйриния – планета, где живёт Эко.
Фитосы – растительные существа, похожие на людей.
Зал Предков – амфитеатр, в котором жители селения собираются по важным поводам.
Смарагд – волшебный зелёный алмаз с удивительными возможностями. Чтобы им управлять, нужно быть великим волшебником.
Физаллиды – напоминают капли воды, в которые могут проникнуть только фитосы.
Сальсум – похож на скарабея с хвостом как у гремучей змеи.
Дерево с головой – огромное дерево с лицом в верхней части ствола. В нём живут фитосы.
Нумизма – деньги планеты Эйринии.
Некрофиллиды – существа, похожие на сухие листья. Могут принимать любой облик. Шпионы колдуна Арроста.