Книга Не оставляйте ведьму после уроков!, страница 40. Автор книги Кейти Бирчалл

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Не оставляйте ведьму после уроков!»

Cтраница 40

Вместо этого я спокойно иду через всю сцену к столу, за которым сидит команда «Вудвил», и гордо демонстрирую им паука, который сидит на моей ладони. До этого они покатывались со смеха над реакцией Феликса, но тут им вдруг становится не так и весело. Наоборот, они вскакивают со своих мест и бегут со сцены, опасаясь, что я буду за ними гоняться. Только Сэнди не двигается с места.

Зрители в восторге от такого поворота событий, все находят ситуацию с пауком крайне забавной.

– Ладно, всем успокоиться, тише! – пытается перекричать всех мисс Галлахер, отчаянно пытаясь вернуть всех на места.

Учительница из школы «Вудвил» подходит к сцене и вытягивает руку.

– Давай его сюда. Я выпущу его на улицу, – предлагает она, и я с радостью предоставляю своему новому другу возможность переползти на её руку.

– Команды, вернитесь на места! – рявкает мисс Галлахер, стуча по столику кулаком, как чересчур рьяный судья во время заседания.

– Ей же это с рук не сойдёт, правда? – шёпотом спрашивает меня Мерлин, когда мы садимся на место. – Ты посмотри, что она с твоей командой сделала!

Мерлин прав. Феликс выглядит так, будто встретил привидение. Он нехотя возвращается на место, но не перестаёт с опаской оглядываться, испуганно дёргаясь от каждого неожиданного звука.

Когда все немного успокаиваются, мисс Галлахер снова берётся за вопросы. Несмотря на то что первый из них напрямую связан с футболом, Феликс даже не слышит его. Он без конца оглядывается и встряхивает руками, опасаясь, что паук заползёт на него.

Очко уходит команде «Вудвил».

– Ладно, – тихо говорю я, наблюдая, как Сэнди даёт пять ребятам из своей команды, – ты сама на это напросилась.

Я никуда не тороплюсь, предоставляя всем возможность успокоиться, а мисс Галлахер задать ещё несколько вопросов. «Риддл Хаус» начинает отставать, но благодаря верным ответам, которые продолжают появляться на руке, мне удаётся сравнять шансы на победу, несмотря на отчаянные попытки Сэнди бить по звонку раньше меня.

Я дожидаюсь подходящего момента и щёлкаю пальцами. Никто этого не замечает, но окно в дальнем конце зала открывается.

Мисс Галлахер как раз собирается задать новый вопрос, но её прерывает громкое карканье, отражающееся от стен. Все поднимают глаза к потолку – через актовый зал летит огромная ворона, едва не задевая крыльями головы зрителей. Она направляется прямиком к команде «Вудвил». Они с криками забираются под стол за секунду до её очередной атаки. Ворона продолжает кружить над сценой, резко пикируя вниз, стоит кому-нибудь из наших соперников высунуть голову из укрытия.

Я от души смеюсь над их бедственным положением, как и вся команда «Риддл Хаус», не говоря уже о зрительном зале. Сэнди сидит со сжатыми зубами и старается не реагировать на атаки моей пернатой подручной. Мне не хочется долго мучить ни в чём не повинную ворону, так что я убираю магию, чтобы она смогла вылететь обратно в окно. Она уже и без того идеально справилась со своей задачей, насмерть перепугав команду «Вудвил».

Зал снова гудит от возбуждения, зрителям не верится, что это всё действительно только что произошло. Я специально не смотрю туда, чтобы не видеть Оуэна. Мне совсем не хочется встречать его осуждающий взгляд, который он уже отточил до мастерства. Интересно, сидит ли где-то здесь Маверик. Если он здесь, то давно понял, что происходит.

Надеюсь, он мной гордится.

– Не знаю, что сегодня за день такой, – взволнованно произносит мисс Галлахер, – но в царстве животных происходит совершенно необычная активность.

Я полагаю, Сэнди будет согласна, что мы обе достаточно напугали участников наших команд, так что можем снова использовать магию только для ответов на вопросы.

Но я её недооцениваю.

Когда зал успокаивается, а «Риддл Хаус» сравнивает счёт с «Вудвил», я вдруг отчётливо слышу знакомый щелчок пальцами. Спустя несколько секунд вдалеке раздаётся тихий шелест крыльев.

– Ну вот, – шепчу я, в ужасе ожидая, что будет дальше. – Звучит очень знакомо. Бедный Феликс!

Внезапно над сценой появляется стая летучих мышей.

Если вы когда-нибудь увидите, как прямо к вам летит с десяток летучих мышей, то непременно испугаетесь, но после событий предыдущего года для Феликса это зрелище просто невыносимо.

Мама смогла достать колдовское зелье, которое стёрло из памяти Феликса тот факт, что мыши больше недели дежурили возле его дома, заставив всю его семью прятаться внутри. Но я решила не утруждать себя стиранием вообще всех воспоминаний Феликса об атаке моих крылатых помощников, особенно тех, что касались их нападения в школе. Мне тогда пришлось бы чистить память всем, кто видел, как они гоняются за ним по школьному двору, не говоря уже о тех, кто смог посмотреть этот спектакль на Youtube.

– Они вернулись, – кричит он что есть мочи.

Феликс забирается под стол, чтобы поскорее спрятаться, как и остальные ребята из нашей команды. Я ожидаю, что зрители побегут к выходу из актового зала, но, поскольку мыши кружат над сценой, они просто вскакивают на ноги и c раскрытыми ртами наблюдают происходящее, не понимая, чем тут можно помочь.

– Магия не только для атаки нужна! – напоминает мне Мерлин, пока я отбиваюсь от мышей, метящих мне в лицо. – Защищай свою команду!

– Верно!

Я пытаюсь сосредоточиться, что довольно непросто, учитывая, что мыши роятся прямо у меня над головой, и щёлкаю пальцами. Заклинание срабатывает. Летучие мыши тут же успокаиваются и через окно вылетают из зала, исчезая вдали.

– Достаточно! – объявляет мисс Галлахер с измождённым видом. – На этом тур окончен! Счёт равный. Будем считать это ничьей. Давайте выбираться отсюда! Всем покинуть актовый зал! И поскорей!

Её слова производят нужный эффект. Все бросаются прямиком к выходу. Я вместе с командой спускаюсь со сцены, Феликс с опаской выбирается из-под стола и припускается следом, нервно оглядываясь и трясясь от страха. Холли берёт его под руку и ведёт по коридору прямиком к выходу, пытаясь по дороге убедить, что мыши улетели и не станут преследовать его, как в прошлый раз.

– Морган!

Я останавливаюсь, услышав своё имя, и оглядываюсь по сторонам. Этот голос мне совсем не знаком.

– Морган, – снова говорит кто-то.

Я оборачиваюсь и вижу пожилого бородатого мужчину с моноклем, одетого в серый костюм-тройку.

Его выдаёт только чересчур яркий жёлто-фиолетовый платок в нагрудном кармане.

– Маверик? – шепчу я, всматриваясь ему в глаза.

Он смеётся, подмигивает и отводит меня в сторону, чтобы не мешать расходящейся толпе.

– Неплохое прикрытие, да?

– Просто супер! Ты совсем на себя не похож! Как тебе это удалось?

– Это довольно простое зелье, если сможешь собрать все нужные ингредиенты. Может, я и тебя когда-нибудь ему научу. Успела почитать мою книгу?

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация