Книга Не шутите с ведьмой!, страница 29. Автор книги Кейти Бирчалл

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Не шутите с ведьмой!»

Cтраница 29

Кажется, пора заканчивать, хоть мне совсем не хочется. Напоследок я немного разбегаюсь и делаю сальто назад, мягко приземляясь на свой коврик.

Миссис Фернли выключает музыку, а остальные аплодируют и забрасывают меня комплиментами.

– Боже мой! Это было невероятно! Как ты это сделала? Ты где так научилась? Дашь нам урок? Это самый крутой танец на свете! – перебивают они друг друга, не давая мне шанса ответить.

Я победно улыбаюсь.

– Морган, – изумлённо произносит Айрис, – это потрясающе. Где ты научилась так танцевать? Как такое возможно? Ты можешь в клипах сниматься!

– Я беру назад свои слова! – Люси хватает меня за руку. – Прошу, выступи с нами на шоу талантов! Пожалуйста, пожалуйста, пожалуйста!

– Ну ладно. Если хотите.

– Да! – Люси победно вскидывает руку. – Мы выиграем! А если серьёзно, то как ты смогла этому научиться всего за пару недель?

Айрис кивает:

– Наверное, ты целыми днями тренировалась!

– А я поняла, что происходит, – внезапно говорит Люси, хитро глядя на меня, а потом обращается к остальному классу: – Морган всегда хорошо танцевала, но решила нас разыграть!

Все разом поворачиваются ко мне.

– Да, – медленно киваю я в ответ. – Конечно, это всё объясняет. Я просто шутила. Ха-ха. Притворялась, что ничего не умею.

Люси хохочет.

– Тебе удалось нас провести! Хотя мы должны были и раньше догадаться. Никто не может настолько плохо танцевать.

– Может, вернёмся к физкультуре? – вдруг прерывает её Феликс. – Мне скучно!

Миссис Фернли, которая до этого момента была также заинтригована, как и все остальные, внезапно вспоминает, что должна вести урок, и прочищает горло.

– Эм, да, да, все расходимся по местам! – командует она, а потом поворачивается к Айрис. – Вашей команде надо подумать над танцем. Мне кажется, Морган должна занять центральное место.

Лицо Айрис чуть грустнеет.

– Это совершенно необязательно, – быстро говорю я, надеясь, что не дам ей нового повода меня ненавидеть. – Мне достаточно просто участвовать, а ты оставайся главной.

– Глупости, ты отлично танцуешь, – отвечает она, собирается с силами и слабо мне улыбается. – Кто же знал?

Глава 17

– Морган! Садись с нами!

Я стою и удивлённо моргаю, а Люси машет мне рукой из-за стола, за которым она всегда обедает вместе с Айрис, Феликсом, Оуэном и другими популярными учениками из нашего класса. Я оборачиваюсь, чтобы убедиться, что за мной не стоит никакая другая Морган.

– Иди к нам! – Она указывает на пустой стул рядом с Айрис.

Я медленно ставлю поднос на стол и сажусь. Поверить не могу, что это происходит! Я впервые сижу в столовой не одна. У меня есть друзья, с которыми можно пообедать. Настоящие друзья!

– Отличная вчера была репетиция, – щебечет Люси, подцепляя вилкой брокколи. – Морган придумала такие крутые движения. Вы обалдеете, когда увидите!

За столом начинают шептаться. Я беру стакан с водой и от души надеюсь, что меня не станут ни о чём спрашивать. После моего фееричного выступления на физкультуре прошла почти неделя, за которую мы провели несколько репетиций. И всё это время мне приходилось отвечать на бесконечное количество вопросов о том, где, когда и как я научилась так танцевать. Не верится, что мне сошло это с рук. Но чему тут удивляться? Люди в последнюю очередь подумают, что с ними учится ведьма.

Вообще-то довольно приятно прославиться чем-то хорошим. Люси и Айрис теперь улыбаются мне, когда мы встречаемся в коридоре, и даже Джо перестал жаться к стене во время уроков. Вместо этого он без конца просит научить его делать «лунную походку».

А теперь я сижу за столом, куда меня пригласили сесть мои новые друзья. Невероятное чувство! Не понимаю, почему не начала использовать магию раньше.

– А я уже рассказывала, что готовит наша команда, Морган? – спрашивает Оуэн, утаскивая картошку фри с тарелки Айрис.

Я качаю головой.

– Вроде нет.

– Ты умрёшь со смеху, – сообщает мне Айрис. – Оуэн в одной группе с Дженни, а один из множества её весьма скрытых талантов – магия.

Я роняю вилку, и она с громким лязгом падает на мою тарелку. Я быстро её поднимаю.

– Прости, что ты сказала?

– Мы выступим с фокусами, – объясняет Оуэн. – Дженни нас научила, выходит очень круто!

Феликс фыркает:

– Магия – полная чушь!

– Уверен? – Оуэн с улыбкой швыряет в него картошку. – Погоди, вот увидишь мой карточный трюк. Он тебе голову снесёт!

– Вот уж не думаю. Спорим на что угодно, что я смогу его разгадать? – не сдаётся Феликс. Айрис закатывает глаза. – Ведь это просто иллюзия. Нужно заставить людей отвернуться в нужный момент или использовать упаковку меченых карт. Всё это просто шарлатанство!

Мне вдруг кажется, что Оуэн как-то странно на меня смотрит, но только я поднимаю на него глаза, как он тут же утыкается в тарелку. Кажется, у меня начинается паранойя.

– Ну, не знаю, – медленно произносит Оуэн. – Вообще-то магия – крутая штука, если всё правильно сделать.

– Фокусы куда лучше того, что готовит ваша группа, – игриво говорит Феликсу Люси. – Вы просто будете стоять на сцене с какими-то игрушками.

– Йо-йо – не игрушка, – хмуро отвечает он.

Недолго думая Феликс достаёт из кармана красный йо-йо и лихо исполняет несколько трюков.

– Поверьте, когда вы увидите наш номер, смеяться вам уже не захочется, – говорит он. – Это куда интереснее дурацких танцев.

– Можешь говорить что хочешь, – качает головой Айрис, – но это всё равно игрушка на верёвке.

Люси начинает хохотать и случайно задевает рукой свой стакан. Вода разливается по столу, брызги летят на её юбку, и она вскакивает на ноги. Я протягиваю ей салфетки.

– Спасибо, Морган, – говорит она. – Повезло мне. Чуть не обмочилась, как Феликс.

Он бросает на подругу свирепый взгляд и густо краснеет. Её комментарий порождает множество смешков за столами вокруг, да и за нашим тоже.

– Я уже говорил, – шипит Феликс, – что всё было совсем не так! В последний раз повторяю, – он повышает голос, чтобы слышали все, – я просто облился водой!

– Но мы были на уроке, откуда там взяться воде? – замечаю я с хитрой улыбкой.

Феликс с трудом выдерживал подколки друзей, а вот мои слова приводят его в настоящую ярость. Кажется, он сейчас взорвётся. Правда, даже Оуэн выглядит удивлённым моим комментарием.

– Я не обмочился, – цедит Феликс сквозь сжатые зубы. – И кстати, даже если бы это было и так, то никто бы не перестал со мной тусоваться. А вот ты, Чармли, хоть и научилась танцевать, но всё равно осталась для всех чокнутой!

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация