Книга Остров Д. Метаморфоза. Вторая книга, страница 32. Автор книги Ульяна Соболева

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Остров Д. Метаморфоза. Вторая книга»

Cтраница 32

— Иди… попрощайся с ним, Коул.

Разжал руки и позволил парню оттолкнуть себя в сторону. Он бросился к трупу брата, а Найса медленно подошла ко мне. Ее слегка пошатывало, а пальцы сжимали окровавленный нож. Отобрал у нее осторожно и полил на него спирта из фляги, глядя ей в глаза, блестящие от слез. Потом подержал лезвие над огнем зажигалки. Мы не знали, как еще кроме укуса передается вирус ВАМЕТА, но можно было предположить, что через кровь он вполне мог активироваться, если капля зараженной попадет к вам при порезе. Подал Найсе простерилизованный нож и провел костяшками пальцев по ее щеке.

— Ты все правильно сделала.

— Я знаю, — твердо сказала она, — и это больно.

— Больно. Иногда делать правильные вещи невыносимо больно.

Рик подошел к нам, бросая взгляды на плачущего Коула и вытирая пот со лба.

— Нас теперь пятеро, а это хреново.

— Очень хреново, — подтвердил я, — ты знаешь, что здесь есть на втором этаже?

— Примерно. Здания могут отличаться планировкой. Но я точно знаю, что здесь до хрена тварей.

— Мы видели их на камерах. Лиса, помнишь, где их больше всего?

— Больше всего внизу на этаже лаборатории. Видимо, во время прорыва они все были на рабочих местах, а потом здание начали блокировать по отсекам — этажам.

Я осмотрелся по сторонам.

— Через три часа наши взорвут лаз. Прошло уже полтора. И нам не вернуться уже вниз. Нам придется уходить иначе.

— Как?

— Выберемся на крышу. По пожарной лестнице спустимся вниз и попробуем проникнуть на первый этаж через окно.

— Будем бить стекло — сбегутся твари.

Снизу слышался скрип когтей и отвратительные звуки "мсссмссссс", которые издавали эти твари. Пытаются дотянуться до люка. Иногда им удавались совершенно немыслимые вещи — они взбирались друг на друга. Я видел это своими глазами.

— Все стекла разбиты — их вынесло при зачистке с воздуха. Мы окажемся с другой стороны от лаборатории и там попробуем спуститься в подвал через вентиляционную трубу, как сказала Найса. Это наш единственный шанс, и у нас мало времени.

Посмотрел на Коула, тот гладил мертвого брата по голове и что-то шептал ему на ухо.

— Значит, слушаем мой приказ. Коул, иди сюда. У нас мало времени. Ты сам хочешь жить? Или останешься здесь оплакивать Микки и превратишься в неоновую тварь? Думаешь, он бы этого хотел?

— Нео, — одернула Найса, но я повел плечом.

— Мне лучше знать, как разговаривать со своими людьми, чтоб собрались.

Я смотрел, как парень осторожно укладывает мертвеца на пол и заботливо прикрывает курткой. Идет к нам, и я с облегчением выдохнул. Когда Коул подошел, я сильно сжал его плечо.

— Мы выберемся отсюда, и ты отомстишь за него. Я обещаю.

— Наша мама… когда мы ехали на Остров, я поклялся, что присмотрю за ним. Поклялся, что мы вернемся.

— К ней вернешься ты, если мы все сделаем как надо. У нас мало времени — всего лишь полтора часа. И нам предстоит подъем наверх. Лифты здесь не работают, и мы пойдем по лестнице. Здание устроено так, что на каждом пролете приходится проходить через коридор для того, чтобы подняться на этаж выше. Я думаю, что там нас ждут неживые ублюдки и клацают пастью. Наша задача — производить меньше шума. Лучше всего снять обувь. Забудьте про пистолеты. Вооружитесь чем угодно и убивайте их тихо. Тварей не должно быть много наверху. Но их станет намного больше, если они почувствуют нас. Лиса, камер нигде больше нет?

Рыжая отрицательно качнула головой.

— Я все отключила.

— Как в прошлый раз?

— Отключила. Клянусь.

— Хорошо. Я иду впереди, женщины за мной, за ними Коул и замыкаешь ты, Рик. Я больше не хочу никого терять, поэтому будьте осторожны. Если все пойдет по плану, мы выйдем раньше, чем через полтора часа.

ГЛАВА 14. Марана

Мы шли босиком вдоль коридоров с аварийным красным мигающим освещением, которое включилось сразу после того, как сирена затрещала короткими отрывистыми гудками, не похожими на гудок сирены в городе. Мадан идет впереди всех с винтовкой наготове в одной руке и с ножом в другой, а замыкает Рик с пистолетом и железным штырем. Не знаю, где он его взял. Очень похоже на толстый прут с арматуры. Возможно, подобрал в коридоре. После взрывов, повредивших фасад здания, там можно было найти что угодно. Всем остальным был отдан приказ не использовать огнестрельное. Меты опасны лишь в двух случаях: если их много и если они атаковали вас неожиданно. И еще если не знать, как их убивать. Два этажа мы прошли без приключений и даже расслабились, начав разговаривать вслух. Скорей всего, твари и в самом деле скопились внизу. Там же, где были и люди, пытающиеся укрыться в убежище. Появилась надежда, что мы действительно можем успеть выбраться из западни, устроенной нам Фрайем. Не верилось, что все может так легко закончиться и потери уже позади. Нас ожидало еще восемь этажей, но отсутствие метов на двух пролетах ободряло всех. По крайней мере, мы надеялись, что даже если нам и встретится парочка неоновых уродов, мы без труда с ними справимся. Главное, чтоб вся свора снизу не ринулась наверх по какой-либо причине.

Когда на третьем этаже тварь набросилась на Коула, выскочив из-за приоткрытой двери подсобки со счетчиками, Лиса закричала от неожиданности, но Рик зажал ей рот рукой, а Коул в ужасе прижался спиной к стене, глядя, как неживая клацает зубами, принюхиваясь к нему и скалясь, шипя в лицо своим протяжным "мммссссммм".

— В глаз, Коул. Сейчас, мать твою. Она готовится напасть.

А тот застыл с ошалелым взглядом и дрожащим подбородком: потому что это была молодая женщина с заметно округлившимся животом. Как ни странно, от нее не доносился трупный смрад. Сама затаила дыхание и, когда Мадан схватил ее за волосы, тут же вогнав лезвие в левый глаз, резко выдохнула.

Брат вытащил нож и спокойным движением вытер его о халат твари. Коула вырвало на пол, он задыхался и покрылся испариной. Рик молча подал ему флягу с водой и похлопал по плечу.

— Бляяяядь. Коул. Она чуть не сожрала тебя, — выругался Мадан, пряча нож за пояс.

— Она… она была беременная, — бормотал парень, вытирая дрожащей рукой пот со лба, — и… она не воняла. Они же воняют, разве нет?

— Она мертвая. Не беременная, а мертвая. Все они мертвые. Ты видел ее зубы? Она бы порубила тебя, как мясорубка, в считанные секунды.

— Все. Проехали, — Рик пнул тварь ногой, — времени нет на слюни и сопли. Пошли отсюда.

На следующих двух этажах было чисто, и, чем выше мы поднимались, тем меньше ощущался запах разложения, который мы так сильно чувствовали внизу. Мы начали успокаиваться. По крайней мере, большинство из нас, Коул по-прежнему дрожал и тяжело дышал позади.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация