Книга Аферистка по призванию. Книга I, страница 19. Автор книги Алина Углицкая, Елизавета Соболянская

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Аферистка по призванию. Книга I»

Cтраница 19

– Ах, вот оно что, – префект выдохнул, не скрывая облегчения. Но тут же окинул Киру строгим взглядом. – Эйфрил – дракон, к тому же супруг эльфийской принцессы, так что будьте с ним начеку. Этот шельмец только и думает, как кого-нибудь охмурить, даже брачные браслеты ничему его не научили.

– Охмурить? – Кира растерянно взмахнула ресницами.

– Что поделать, драконы всегда остаются драконами, – буркнул ее собеседник. – Особенно огненные. Сами поймете, когда познакомитесь с ними поближе.

Они спустились на первый этаж. Охранник быстро вскочил, увидев префекта, но тот просто кивнул, сопровождая свой жест словами:

– Закроешь тут все. Я – домой.

На улице уже ждал экипаж. На этот раз открытое ландо, в котором Кира увидела знакомую огненно-рыжую голову.

С лучезарной улыбкой Эйфрил спрыгнул на землю и приветственным жестом указал девушке на раскрытую дверцу:

– Прошу!

– Эйф, – Инмар бросил на него предупреждающий взгляд, от чего улыбка дракона стала еще ослепительнее.

– Госпожа Лизавета уже в курсе, – сообщил наглец, ничуть не дрейфя под тяжелым взглядом префекта. – Мне приказано доставить гостью к нам в дом.

– К нам? – Кира в полном недоумении перевела глаза с одного на другого.

– Не могу сказать, что рад твоему возвращению, – вздохнул Инмар. – Иногда соседство с драконом может быть весьма утомительным.

– Не утомительнее, чем соседство с оборотнем! – парировал Эйф.

Он подал девушке руку и помог забраться в ландо. И только когда Кира уселась, до нее наконец-то дошло, что сказал Эйф.

– Господин Вольф, вы оборотень? – забыв о приличиях, она вытаращилась на префекта во все глаза. – А в кого превращаетесь? Ой, простите…

Тот почему-то смутился, а Эйф, насмешливо улыбаясь, похлопал его по плечу:

– Сам скажешь или доверишь это деликатное дело мне, как лучшему дипломату?

Инмар скинул его руку, забрался в ландо и сухо сказал:

– Я волк.


***


Ландо быстро доставило пассажиров к двухэтажному дому из белого камня. Строение утопало в яркой зелени сада, но с улицы была видна центральная часть с колоннами и широким крыльцом, а уже от нее шли два крыла с высокими стрельчатыми окнами, украшенные лепниной в виде летящих драконов и бегущих волков.

Эйфрил, продолжая сыпать комплиментами, помог Кире выбраться из экипажа. Не успела девушка выдохнуть, как ее внимание привлек стук дверей.

– Инмар! – прозвучал звонкий женский голос.

Кира оглянулась. К ним с крыльца сбежала высокая полнотелая блондинка и буквально повисла на Вольфе. Тот, смеясь, прижал ее к себе, покружил, и они о чем-то заворковали, стоя вплотную друг к другу.

– И вот так всегда, – вздохнул дракон то ли с грустью, то ли с завистью. – Его всего полдня дома не было, а она бежит навстречу, словно год не видались.

– Очень красивая пара, – отметила девушка, поглядывая на префекта и его жену.

Эти двое идеально подходили друг другу: оба высокие и далеко не хрупкие. А светлые волосы женщины так идеально сочетаются с иссиня-черными волосами мужчины!

– Истинные пары всегда хорошо смотрятся вместе, – произнес Эйфрил, заставляя себя оторвать взгляд от хозяйки дома. Он посмотрел на гостью и улыбнулся как ни в чем не бывало: – Но мало кому выпадает подобное счастье.

Кира невольно смутилась: дракон будто прочитал ее мысли, почувствовал, что она немного завидует этой счастливой женщине. У нее таких теплых отношений в жизни не случилось.

Она хотела уже что-то сказать в свое оправдание, но тут хозяйка дома вспомнила про гостей и, повернувшись к ним, воскликнула:

– Эйф, ты привез госпожу Лоретту?

Дракон тут же подхватил Киру за кончики пальцев и, словно в менуэте, подвел ближе к блондинке:

– Госпожа Лизавета, позвольте представить вам знаменитую Лоретту д’Анкур! Самую загадочную, бесстрашную и красивую леди-детектива из всех существующих!

– Вы мне льстите, милорд, – смущенно улыбнулась Кира, пока мозг отчаянно пытался сообразить, что она должна сделать: присесть в реверансе? В книксене? А чем они отличаются и как это все изобразить? А может достаточно будет просто кивнуть? Вряд ли здесь принято пожимать руки… – Вы знакомы со многими леди, расследующими преступления?

Эйфрил сделал вид, что смутился:

– Признаюсь честно, вы первая, госпожа. Остальных я встречал только в романах, которые любят печатать в человеческих землях!

Кира с трудом удержалась от неблагородного фырканья. Но тут же сделала себе мысленную пометку: раз книги печатают, значит хоть какой-то прогресс в этом мире да есть.

– Хватит, Эйф, – с мягкой улыбкой Лизавета оттеснила его. – Совсем уморил нашу гостью.

Хозяйка улыбалась, но ее взгляд оставался цепким, что не укрылось от Киры: к ней присматривались, изучали, оценивали степень потенциальной опасности.

И она, не привыкшая отступать, вскинула голову и послала блондинке уверенный взгляд:

– Спасибо, что позволили насладиться вашим гостеприимством.

Лизавета хмыкнула, оглядывая ее. Да и как тут не хмыкнуть, если по сравнению с рослой хозяйкой дома Кира выглядела щупленькой коротышкой, которую вовсе не красило запыленное дорожное платье.

– Думаю, вы хотели бы отдохнуть с дороги, – на этот раз улыбка хозяйки была искренней и радушной. – Ваши вещи в гостевой комнате, горничная позаботится о свежем платье и ванной.

Кира ответила ей благодарным взглядом.

Они вошли в центральную часть дома, которая внутри отличалась изысканной простотой.

– Вам туда, – Лизавета указала в сторону лестницы, у подножия которой застыла служанка в сером форменном платье, белом чепчике и таком же переднике. – Грета поможет освоиться. А я пока накрою на стол.

Рассеянно кивнув, Кира направилась в указанном направлении. Но все же успела заметить, как хозяйка дома и ее спутники свернули в противоположную сторону.


***


Как хорошо, что она не отказалась от предложения Вольфа! А то бы бродила сейчас по чужому дому, голодная и уставшая, и не знала, что делать. Все-таки даже в ее положении есть что-то приятное. Например, эта ванна.

Так думала Кира, отмокая в горячей бронзовой лохани, до самых краев наполненной ароматной пеной.

Зажмурившись от удовольствия, она опустилась в воду по самую макушку, а потом вынырнула.

На груди потеплел кулон. Воровато оглянувшись на двери, Кира потерла безделушку:

– Эй, – тихо шепнула, – ты можешь выйти? Есть разговор.

– Не могу! – также тихо ответила Джайна. – Здесь рассадник драконов!

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация