Книга Попаданка, которая гуляет сама по себе. Книга 2, страница 14. Автор книги Марина Леванова

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Попаданка, которая гуляет сама по себе. Книга 2»

Cтраница 14

— То есть выбраться из дворца без соглядатаев и охраны? — на всякий случай решила уточнить Тания.

— А чем мы тебе не охрана? — недовольно спросил Дайрин. — Не переживай, с нами ты будешь в полной безопасности.

Тания скептически поджала нижнюю губу, но всё же ответила:

— Я с вами.

Вот так оно и бывает: разом скучный вечер превращается в настоящее приключение, и чтобы никто не помешал, всего-то навсего надо незамеченными выбраться из дворца. К чему они тотчас и приступили.

— Пойдём через второй этаж или через подвал? — весь в предвкушении спросил Дайрин, поблескивая кошачьими глазами, ему уже не терпелось куда-нибудь отправиться.

— В подвал, — ответил Алерий, — и будем выходить через Западные ворота. — Подошёл к гардеробной, взялся за ручку. — Я сейчас, — и скрылся за дверью.

— А-м-м, — у Тании дар речи пропал, она лишь могла указывать рукой на свою гардеробную и невразумительно мычать.

— Да ладно тебе, дело-то житейское, — усмехнулся Дайрин. — Подумаешь, что он там не видел!

Но Танию это совершенно не успокоило, она решительно направилась к своей гардеробной. “Мне только не хватало, чтобы какой-то там катьяр, пусть и брат, копался в моих вещах!”

Дверь распахнулась, и к ним вышел Алерий, держа в руках платок и плащ.

— Надень это, — протянул сестре.

Тания молча накинула на шею платок, ей доводилось видеть, как этот предмет туалета носят местные модницы, и надела плащ.

— Ты только не отставай, — попросил Дайрин, резким движением натягивая капюшон на голову сестры.

— Ни за что на свете, — пообещала Тания, невольно заражаясь настроением братьев; она лишь об одном жалела, что не может переодеться в штаны, как братья, в платье по любому будет не так комфортно бежать.

Дайрин прошёл в дальний угол, где возле окна висел расписной гобелен, приподнял край и открыл неприметную дверь.

У Тании от удивления брови поползли на лоб.

“Так вот, значит, как вы, голубчики, попадаете в мою комнату! А я-то голову сломала, думая, как они пробираются, когда закрыты все двери. — Её глаза превратились в две узкие щелки. — Ну, погодите у меня!”

Дайрин бросил на сестру проницательный взгляд, в уголках его рта трепетала наглая, хитрая усмешка, в приглашающем жесте протянул вперёд руку.

— Дамы вперёд, — усмехнулся он. — Вниз и направо, — подсказал дорогу сестре. — Мы сразу за тобой!

Тания шагнула в темноту коридора, морща нос от затхлого запаха сырости, не задумываясь, подтянула платок на лицо и побежала по ступенькам вниз. Так и пошли: из дворца выбирались потайными ходами, а через сад, чтобы не попасть на глаза охране, пришлось вообще двигаться перебежками.

Тагира с мужем как раз в этот момент находились на смотровой башне, правда смотрели в противоположную сторону. Из Приграничья пришли тревожные новости: на земли Катьярна въехал отряд коглеонских барсагов во главе с наследным принцем и теперь стремительно приближался к Танлендару.

— Такими темпами они уже к вечеру в столице будут, — глядя в магические стёкла, проговорил Рорг — отец семейства. 

— Как ты думаешь, зачем пожаловали? — с тревогой в голосе спросила Тагира, забирая волшебное приспособление у мужа и поднося к глазам.

— Да тут и думать не надо — на турнир приехали.

— Вот только барсагов нам на турнире не хватало! — в сердцах воскликнула Тагира. — Я после того нападения видеть их не могу. — Встретилась взглядом с мужем. — А мы не можем им как-нибудь запретить? — с надеждой в голосе спросила она. — Может, найдём какую-нибудь лазейку, чтобы не допустить их к участию.

— К сожалению, не получится, — ответил Рорг. — Мы с ними подписали мирный договор после битвы при Водопадах Жизни. Они, как и все остальные, имеют полное право попытать своё счастье на турнире за руку юной атшары. Главное ведь условие соблюдено: допускаются к участию только наследники правящих домов и влиятельных древних катьярских родов. 

— Рорг, нужно что-то придумать, — в голосе Тагиры послышались нотки паники. — Я не отдам свою дочь этому дикарю!

Барсаги славились своим диким, неуправляемым нравом. И, пожалуй, не было ни одного домиона, с которым бы они не вели войн в прошлом. Они конфликтовали за земли, за воду, за воздух, невест, даже однажды напали на род атшар, попытались отбить у них Водопады Жизни.

— Мы объявили, что руку юной атшары получит сильнейший, — удручённо напомнил Рорг жене о данном королевском слове.

— Так ведь никто не сможет противостоять снежному барсу!

— Сможет, — Рорг улыбнулся. — Я всё ещё надеюсь, что валарийцы тоже прибудут.

— Навряд ли. Они нам даже не написали, когда мы нашли свою девочку, — напомнила Тагира. — Боюсь, Баррет Горен затаил на нас обиду.

— Глупости! Он должен понимать, что это не мы расторгли магический договор, а он потерял силу, как только имя юной атшары оказалось в списке мёртвых. — Рорг выглядел расстроенным: ему нравился суровый немногословный катьяр, который стал ему в той войне верным соратником и другом. — Баррет мог бы в любой момент приехать и потребовать свою законную награду, и я бы с радостью заключил договор заново. Но он промолчал тогда, промолчал и сейчас, когда мы объявили турнир. А сам я не буду ему напоминать! — категорически заявил он. — Не хватало ещё, чтобы я кого-нибудь уговаривал, чтобы мою единственную дочь взяли в жёны. 

Тагира обняла мужа и легонько коснулась губами его щеки.

— Успокойся, дорогой, — попросила старшая атшара. — Не надо никого уговаривать! — Встретилась взглядом с мужем. — Согласись, ведь кто-кто, а уж валарийский катьяр точно сможет дать достойный отпор коглеонскому барсагу.

— Даже не сомневаюсь в этом. — Рорг поцеловал жену в макушку и мечтательно прошептал: — Хотел бы я посмотреть на поединок, в котором сошлись бы два непримиримых врага. Это ведь именно валарийцы тогда прогнали барсагов с нашей земли.

— Знаешь, тогда я об этом не задумывалась, но сейчас всё больше склоняюсь к мысли, что валарийцы вступили в ту битву исключительно из-за своей вековой вражды с барсагами, — поделилась Тагира своими сомнениями. — Ну и, конечно же, чтобы ещё раз заявить о себе, как об одном из сильнейших домионов в Катарии. А ты что думаешь об этом?

— Кто ж теперь узнает, какие мотивы привели их в то время к нам, — прошептал Рорг, нежно обнимая старшую атшару. — Пойдём, дорогая, вниз. Надо отдать распоряжения слугам и предупредить сыновей, чтобы они в ближайшие дни не выходили в город, а то знаю я их, снова в драку ввяжутся.

— Да, надо хорошенько подготовиться к прибытию гостей, — всполошилась Тагира. — И сказать дочери, чтобы без сопровождения больше не выходила из дворца.

— А как же тренировки? — поинтересовался Рорг. — Приставим к ней охрану?

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация