Книга Драконы Феям Не Указ!, страница 32. Автор книги Лика Ясинская, Дим Цыбин

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Драконы Феям Не Указ!»

Cтраница 32

— Команда Высшей академии магии Норвейи снимается с соревнований за использование запрещенных уставом соревнований заклинаний и практик, — арбитр монотонно зачитывал общее решение судейской коллегии, — всё было зафиксировано. Апелляцию можете подавать в установленном порядке… если хотите, чтоб вас всех отчислили. — он на пару секунд умолк, затем также безэмоционально продолжил. — Команда Академии Хаффиса также лишается права продолжить участие в турнире. По тем же причинам.

— Любезный! — Розалинда не испытывали пиетета к титулам и поэтому сразу взяла с места в карьер, вызвав на челе арбитра легкую панику. Паника же, которая потяжелее, с готовностью обнюхала обмершего от такой фамильярности лорда и демонстративно облизнула усищи. — Команда Академии Хаффиса запрещенных атакующих плетений не применяла. И вообще никакой собственной магии. Так что… Они остаются. А если судьи против, — девушка задрала голову и вперила решительный взгляд в сторону судейской трибуны, — то вызываю каждого из них на поединок чести со мной. И начнем с вас!

— Ээээ… Дополнительное разбирательство сняло обвинение, и сборная Хаффиса остается на все последующие бои, — лорд-арбитр скрежетнул зубами, от злости позабыв про пантеру, дышащую ему в бок и примеривающуюся за него цапнуть. Принять вызов от принцессы он был категорически не готов. Также, как и трое его коллег, знаками показывающих отмену предыдущего решения в пользу Хаффисской академии. — А вот команда Академии Норвейи дисквалифицирована и может отправляться домой. И, Ваше Высочество, уберите от меня ЭТО! Милорд Ван Лентайн!!! Помогите!

— Розочка, какая же у тебя невоспитанная фамильярка! — Черный ректор покачал головой и незаметно подмигнул боевитой студентке. — К тому же, ее пора посадить на диету. А то если не прекратит всякими недоумками питаться… И что на ограждении делают гарпии? Птичий хор для поднятия командного духа? Пусть сначала выплюнут участников группы поддержки Вышки, а потом дружненько уматывают в свое гнездо. Пока я им перья не начистил! Скипидаром.

— Сей момент, милорд! — Розалинда пыталась отозвать пантерку, носящуюся с басовитым рычанием по арене в экстазе от удирающих боевиков Академии Норвейи, которые уже слегка оклемались после лечения. Их тренер безуспешно активировал портальный артефакт, на ходу отбиваясь им от Паники. — Не могли бы вы посодействовать своим авторитетом на этих беспредельщиков! Кажется, мои воспитанники сорвались с поводка.

— С утра запишешься на допзанятия по заклинательной магии, а в конце недели — зачет по контролю над нечистью, — Ярго легко перехватил управление над тварями. — Эй, бродячие артисты цирка! А ну, стройся по росту! Равнение на Ее Высочество! Теперь — шагом брысь с моих глаз!

— Помог, называется, — недовольно проворчала наследница престола в двенадцатом поколении, когда стая гарпий в испуге, теряя перья и обслюнявленную добычу, сорвалась со своего насеста и, не удержав эмоции, с громкими визгами и клекотом вышибла часть установленного над ареной купола, чтобы скорее добраться до дома хозяйки. — Панька, ты хоть не ломись следом за этими курицами, я ж на тебе домой поеду.

***

— А вот и моё мокрое сокровище непослушное, — Ярго обнял жену, которая просто утонула в тепле его рук и моментально зашмыгала носиком. — Вик, где твой магофон? Ты почему охрану не вызвала? Тебя бы домой отнесли.

— Низзяю, — подмерзшая и замученная переживаниями за свою команду феечка вытерла слезы рукавом. — В ложе так холодно! Я вымерзла, как Ледники. А магофон я у Ведьки забыла. Согреешь мне ручки?

— Сейчас я тебя отогревать буду… всю, — дракон усадил Викки в кресло и вместе с ним перенес поближе к камину. — Сейчас тебе будет жарко. Давай свою накидку… Ты где так промокнуть-то успела?!

— Так Розкины птички купол над ВИП-ложей порушили, а там гроза началась, — Викки закусила губу, чтобы не дрожать уж совсем по-заячьи. — Пока преподы организовали заплатку… Мне хватило… И не надо меня раздевать! Я стесн…

— До шестого месяца уже достеснялась, — промурлыкал огромный страшный драконище и не прекратил целеустремленно стягивать с жены насквозь мокрую одежду, сопровождая это действие весьма нетерпеливыми ласками. — Не вертись, твоё платье уже превратилось в тряпку… м-м-м… сорочке тоже конец пришел… она так облепила твое тело… считай, я ее приревновал и приговорил… Улыбаешься, женщина? Еще не согрелась? Хорошо, разрешаю тебе взять простынку и в неё завернуться. Простыни где-то шкафу… А я — здесь. И это намного ближе к тебе…

— Деспот и тиран… коварный и беспощадный, — Викки, избавленная от одежды, прильнула к мужу, растворяясь в его нескромных поцелуях. Внезапно она отстранилась, заглядывая в потемневшие глаза дракона. — Яри, а ты меня снова в гостевые комнаты не сошлешь?

— Женщина! Я тебя ко мне в кровать сошлю! До конца лета, — муж на мгновение оторвался от своего занятия по отогреванию правого плечика. А затем с самым серьезным видом пояснил разомлевшей фее. — Вик, мы с Лиамом отхватили порядочную порцию яда оронгов. У нас на него иммунитет, а вот у тебя, полуночница, его нет. Яд в моей крови растворился. И теперь, любимая, тебе ничего не угрожает… кроме очень… очень соскучившегося меня…

***

Нелегальный чат Драконета Академии прикладной и теоретической магии Хаффиса:

Князь: Итак, результаты игр! Боевку мы всю выиграли. А вот в фейебол проиграли! Всем и вся! Нам инвентаря не хватило. Вот ни разу.

Энни: А сейчас кто-то добазарится по поводу фейебола. Князюшка, а у твоей жены есть вдовий чепчик? А то смотри, мы и за свой счет можем прикупить.

Розалинда: Я на поминки могу пару каменных валькирий прислать. Чтоб по могилке потоптались, утрамбовали…

Рубака: Это такие огроменные дурынды, которые еще парализующим ядом плюются? Девоньки, а чтой — то менее опасное завести не пробовали? Нам Панички для беспредела хватает.

Розалинда: Панику — не трогать! А вот Кили с её выходками… Килиана, золотце ты наше, ты что устроила?

Килиана: А что я-то? Подумаешь, немного морды их глупые подправила. Совсем капельку. Но так они стали намного лучше смотреться!

Некрос: Хорошо смотрятся. Что даже мои умертвия от них шарахаются. А моих подопечных запугать — это надо очень сильно извратиться.

Тай: Хей, я сегодня с вами. Сестричка, не расскажешь, отчего папан и маман строчат на тебя жалобы ректору вашего питомника для магически одаренных?

Розалинда: Так им мое приветствие не понравилось, когда они решили нагрянуть без предупреждения ко мне домой. Мои предки решили надавить на лорда Ярго, чтоб вернул меня в общагу.

Дракон из клана Золотых: Розочка, ты мне свидание обещала. А ты, Артефактор, когда меняешь каналы, будь аккуратнее. Ты сейчас торчишь на нашем запасном. Все Золотые тебе спасибо говорят за бесплатное шоу.

Розалинда: Обещала, значит, пойду… Народ, все дружно запомните меня молодой и свободной. Пока на меня драконище свои загребущие лапы не наложил.

Перевертыш: А фонарные столбики никому не нужны? Они уже даже светят! Отдам бесплатно и даже приплачу за самовывоз. Пока Ханни мне их узлом на шее не завязала.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация