Книга Ты моя самая, страница 32. Автор книги Марина Леванова

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Ты моя самая»

Cтраница 32

“Я справлюсь! Я смогу!” 

Гордо подняла голову и побежала увереннее.

Глава 20

Их отряд покинул стены Шагоса ещё затемно. Поджарые лисы вывели новобранцев через задние ворота и рванули в сторону далёких гор. Мирра запомнила, в какой стороне они находились, когда со всеми вместе ходила на посвящение. Она с тревогой взирала на приближающуюся черноту леса.  

“Да мы по такой темноте сейчас шеи себе переломаем”, — мелькнула мысль.  

Но стоило ей об этом подумать, как в небе вспыхнули магические шары, которые, словно живые, тотчас равномерно распределились над всем отрядом и поплыли за новобранцами.  

Мирра оглянулась на замок. На стене, воздев руки к небу, стояли две тёмные фигуры.  

“Маги”, — подумала она, наблюдая за светящимися шарами.  

Мирра догнала Аурику и побежала рядом, видно было, что ей тяжело даётся бег с нагрузкой. Бросила на азарку беспокойный взгляд, думая про себя: “Хоть бы ей хватило сил пройти это испытание!” Посмотрела влево, перевела взгляд направо и сама себя поправила: “Нам всем!”  

Отряд новобранцев двигался, чуть отстав от быстрых и лёгких на шаг лисов, и первыми за ними бежали три подруги: Орджина, Нанира и Дорта. Девушки слаженно двигались нога в ногу и держали строй. И такая гордость взяла Мирру за девчонок, которые шли впереди всех мужчин и не отставали ни на шаг от натренированных лисов.   

“Я не я буду, если не добьюсь таких же результатов однажды!” — пообещала она себе.  

Первые несколько часов всем дались тяжело: кого-то вырвало, кто-то упал и сильно расшибся, а кто-то… и вовсе исчез. У новобранцев всё никак не получалось приспособиться к лишнему весу, и их отряд постепенно начал сбавлять темп.   

Правда, по-прежнему впереди всех держались три девушки, а сразу за ними пристроился кротворговец, и, как ни странно, к ним подтянулся светловолосый юноша, у которого тотемом оказался горный козёл. 

Мирра до боли прикусила нижнюю губу. Она ненавидела свою слабость, но ничего не могла с собой поделать: бежала всё более грузно, а дыхание стало тяжёлым и сбивчивым. Первое время она ещё следила за тенями, мелькающими в лесу, но потом полностью сосредоточилась на том, чтобы не упасть. Ей казалось, если она упадёт, то уже не сможет подняться.  

Никто не заметил, как рассвело и погасли магические огни, а потом взошло солнце и начало припекать. Они всё бежали и бежали, и конца и края не было этой дороге смерти, которая то забирала вверх, то срывалась вниз, а то и вовсе проходила через овраги, из которых без помощи лисов невозможно было выбраться.  

Вот и сейчас они полным составом дружно сидели в очередной такой западне.   

— Да чтоб вас всех! — зло прорычал Лодэт, поднимаясь на ноги после очередного падения и отряхивая свою шикарную бороду от песка и травинок. — Вы, видно, смерти моей хотите? — и упрямо снова пополз наверх. 

— Попробуй цепляться за траву, — посоветовала Мирра, держась за сухую ненадёжную корягу, торчащую из земли, но тут же была сбита сорвавшимся сверху вторым гномом.  

А тем временем лисы спокойно прогуливались по краю оврага и тихо о чём-то переговаривались. Они, в отличие от новобранцев, перебрались на другую сторону по узкому бревну, при этом ни на миг не замедлив свой бег. Остановились и долгое время ждали, что молодые курсанты последуют за ними. Вот только никто не рискнул повторить этот трюк: бревно было слишком узким, а овраг — глубоким, сорвись кто-нибудь вниз, у него бы не осталось никаких шансов, он непременно разбился бы.    

— Так дело не пойдёт! — Мирра поднялась на ноги. — Нужно срочно что-то придумать. — Отбросила в сторону бесполезную корягу. — Второй овраг — и мы снова не можем из него выбраться. — У неё даже мелькнула безумная мысль, что нужно было всё же попробовать рискнуть пройти по узкому бревну.   

— А чем тебе тут не нравится? — поинтересовался Шрам, презрительно оглядывая с головы до ног беспокойную кифийку. — Здесь хотя бы солнце не так палит и можно немного передохнуть.  

— Так с нас же очки списывают, — ответила ему Орджина, недовольно разглядывая свои ободранные до крови локти; с тревогой посмотрела на своих подруг: — Что-то мы не учли. Я точно помню, не было здесь раньше этих оврагов. 

— Небось, маги поработали, — предположила Нанира, устало опускаясь на плоский камень рядом с подругой и подпирая рукой щёку; её взгляд продолжал жадно следить за упрямым рыжим гномом, который раз за разом пытался взобраться наверх и постоянно срывался вниз.   

— А кто же ещё? Конечно, маги. — Дорта со злостью пнула некстати подвернувшийся кустик, который однако ничуть не пострадал от этого. — Вот вам и доказательство: фиг вырвешь эту пакость, но стоит только ухватиться за такую же, когда взбираешься наверх, она легко и свободно вырывается из земли. 

А ведь и правда! Мирра попыталась выдернуть пучок травы возле ног, но только поранила ладони. Придирчиво осмотрела склон.  

“Так, а что же тогда они хотят от нас? Как можно иначе преодолеть эту преграду, если не по бревну?” 

— Всё, время вышло, — Нанира поднялась на ноги. — Сейчас нас вытащат.  

И правда! Лисы тотчас опустили деревянные лестницы и со снисходительными улыбками терпеливо ожидали, пока из оврага выберутся все новобранцы.  

И они снова побежали.   

Мирра потеряла счёт времени. Единственное, что она отметила для себя, так это то, что раньше они двигались навстречу солнцу, а теперь оно светило им в спину.  

“Интересно, это мы возвращаемся назад или же солнце повернуло на закат?”  

Однако долго ей размышлять не пришлось, перед ними вдруг возникла новая преграда в виде насыпи, и Мирра уставилась на сыпучую породу на склоне.  

“Час от часу не легче!” 

— На преодоление этой преграды у вас есть два оборота песочных часов. Чувствуете, что не справляетесь, обходите насыпь вон с той стороны, с этой, — лис указала влево, — она прилегает к скале, и там вообще невозможно пройти. — Лис быстро все объяснил и лихо пополз за своими собратьями наверх.  

И тут началось веселье! Новобранцы скопом ринулись к насыпи и так же кучкой дружно покатились вниз. Никто не смог докарабкаться даже до половины. 

— Да что же это такое? — Лодэт звёздочкой лежал на осыпающейся поверхности, боясь пошевелиться. — Они, видно, и правда хотят нашей смерти. — Обречённо посмотрел наверх. — Это просто невозможно выполнить! 

— Возможно, — печально проговорил Громер, съезжая потихоньку вниз. — Ты же прекрасно видел, как лисы с лёгкостью взобрались наверх.  

— А-а-а, понял, они просто лёгкие, как те пауки, которые могут по поверхности воды бегать, — предположил Лодэт и попробовал переместиться немного вверх, но тотчас сорвался вниз, смачно ругнулся: — Да чтоб тебя! — Поднялся на ноги. — Даже не буду больше пытаться, — махнул рукой и, прихрамывая, потопал обходить насыпь.  

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация