Книга Ты моя самая, страница 38. Автор книги Марина Леванова

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Ты моя самая»

Cтраница 38

С каждым следующим часом солнце неумолимо поднималось всё выше и выше и нещадно палило. Жара вытягивала все силы и влагу из тел новобранцев, и они, сами того не замечая, начали сбавлять темп. 

Берг с беспокойством поглядывал на свою половину. Кифийка тяжело дышала, пот градом катился по её телу, но она упрямо продолжала бежать. Он посмотрел вперёд, бросил взгляд назад. Новобранцы едва держались на ногах. 

“А ведь скоро насыпь, — отметил про себя Берг. — А это значит, что снова не справятся с этим препятствием”. 

И он принял решение. 

— Сверр, — позвал Берг; командир лис немного отстал, но не прекратил движение. — Надо бы немного остыть, — бросил многозначительный взгляд на друга.

— И то верно! — согласился Гренвир, с задумчивым видом поглядывая на небо. — Сегодня что-то особенно жарко. 

Они не первый год дружили и научились без слов понимать друг друга. Преподаватель по маскировке понимающе кивнул. 

— Киган, Вейдрек, — позвал он своих воинов, бегущих в голове отряда. — Сворачивайте в Эдэгорское ущелье, — отдал он приказ и посмотрел на Альрика, который поравнялся с ним и скорчил недовольное лицо. — Говори!

— А что тут говорить? Вы бы ещё их веерами обдували да мошек отгоняли. Жарко, видите ли, им стало. — Альрик осуждающе зыркнул на Гренвира. — И этот туда же. — Недовольно заскрипел зубами и тихо процедил сквозь зубы: — Вот только солнце здесь совсем ни при чём. Кое на кого любовная горячка напала.  

— Да ладно тебе, — усмехнулся Сверр, игнорируя последнее высказывание друга. — Освежиться сейчас никому не помешает!  

Они свернули вправо и теперь двигались по извилистому ущелью, вдоль скал, сплошь покрытых мхами и плетущимися растениями. Дорога вдруг резко пошла вверх и начала сужаться, а через какое-то время и вовсе превратилась в узкую тропинку, и им пришлось идти по двое, а потом и вовсе — по одному человеку, двигаясь друг за другом гуськом. Сегодня лисы вели их в горы. Вот только для чего? 

Из разговоров преподавателей Мирра услышала только одно слово “ущелье” и ей оставалось лишь догадываться, что это могло значить. Почему-то думалось, что их ведут к новому препятствию в разы сложнее прежних. Она бежала сразу за Аурикой, а сразу за ней поднимался Берг. 

Впереди вдруг отчётливо послышался рокот водопада. Подул прохладный, насыщенный влагой воздух, неся с собой облегчение. Новобранцы воспряли духом и зашагали быстрее, спеша как можно быстрее оказаться возле источника воды и вдоволь напиться. Неутомимые лисы по одному аккуратно продвигались по тропинке вдоль скалы, следуя за своим командиром, и скрывались за поворотом. И скоро они обогнули скалу и вышли на плато, на котором раскинулось причудливой формы горное озеро. 

Но не это всех поразило в самое сердце!

Перед ними появилась чёрная гладкая скала, вздымающаяся на чудовищную высоту, из-за чего казалось, что ей не видно ни конца ни края. Но ещё больше изумлял водопад, который, казалось, срывался на землю прямо с небес. Хрустальные струи низвергались единым потоком и образовывали белые буруны, сталкиваясь с поверхностью озера, от которых в воздух поднимались столбы водяной пыли, искрящиеся в солнечных лучах. 

— Дьявольский котёл, — высказался Громер и смело зашагал к озеру. — Ох и не люблю же я воду, но сейчас она мне просто необходима. — И совсем не заботясь о том, что песок в поножах и жилете может намокнуть, вошёл по пояс, немного постоял, раздумывая, и устало опустился возле бережка. — Надеюсь, не потону, — проворчал он, сидя в воде по грудь.  

Лодэт с опаской остановился у кромки воды, подозрительно прищурился, поглядывая на совершенно спокойную гладь. 

— А вдруг волной унесёт в глубину? — тихо предположил он, наклоняясь и набирая в широкие ладони живительную влагу. 

— Не унесёт, — пропела тоненьким голоском Нанира, останавливаясь за спиной рыжего гнома. — В озёрах не бывает волн, — уверенно проговорила она, наступая на рыжего коротышку и тесня его к воде. — Хочешь, я научу тебя плавать, — её голос понизился до шёпота. — Я буду тебя держать, — облизала пересохшие губы. 

Мимо них пробежали Дорта с Орджиной. Девушки одновременно окунулись в воду с головой, поднимая вокруг себя тучу брызг. 

— Н-н-ет, с-спасибо, — растерялся Лодэт, не в силах отвести взор от пухлых губ хрупкой девушки. — Может, как-нибудь в другой раз? — тихо прошептал он, опускаясь в воду рядом с Громером. — Пожалуй, я лучше на берегу посижу. 

— Ну, смотри. — Нанира медленно вошла в воду, соблазнительно виляя округлыми бёдрами, остановилась и сладко потянулась, грациозно изгибаясь то в одну сторону, то в другую; наклонилась вперёд и зачерпнула немного воды в ладони, жадно сделала несколько глотков. 

Гномы тут же позабыли об усталости и своих страхах перед водой, не в силах отвести зачарованных взглядов от аппетитных форм юной прелестницы. Лодэт так и вовсе сидел с открытым ртом и зачем-то поливал водой свою голову.

— Ну, если передумаешь, — лисичка хитро покосилась на объект своего вожделения, — зови. Я всегда к твоим услугам. — И бросилась догонять своих подруг. 

— Знаешь, дружище, — тихо проговорил Громер отчего-то охрипшим голосом, провожая девушку заинтересованным взглядом. — Кажется, она на тебя глаз положила. 

— Думаешь? — Лодэт выглядел ошеломлённым.

— Уверен! 

Гномы удивлённо уставились друг на друга, каждый размышляя о своём.  

Мирра в нерешительности остановилась недалеко от гномов. Это сказочное место вызывало в ней восхищение и благоговейный трепет; казалось, стоит только прикоснуться — и всё тут же исчезнет, и поэтому она медлила входить в воду.  

— Смелее, — вкрадчивый голос прозвучал у неё за спиной. 

Мирра повернула голову — и встретилась взглядом с парой холодных серых глаз, яростно сверкавших на загорелом лице. Младший Берриз смотрел на неё в упор и улыбался, и что-то такое было в его взоре, что Мирра зябко повела плечами и начала от него отступать.

Берг почувствовал себя так, словно его разом окатили ледяной водой. В голове билась одна-единственная мысль: “Она меня боится!” С лица сбежала улыбка, в глазах погасли искорки. Он равнодушно отвернулся, едва сдерживаясь, чтобы не зарычать от обиды, и решительно зашагал в воду. Нырнул с головой и какое-то время не показывался на поверхности.  

“Странный он какой-то, — подумала Мирра, стараясь унять своё беспокойное сердце. — Фух, что это со мной? — Тряхнула головой и бросила злой взгляд на озеро. — Лучше бы ты медведем оставался”, — ни с того ни с сего вдруг подумала она и решительно вошла в воду, нырнула и сильными гребками поплыла в сторону водопада, уж больно ей хотелось посмотреть на него поближе.

Глава 23

Берг обернулся посмотреть, вошла ли кифийка в озеро или так и осталась стоять на берегу. Девушка уже догнала азарку, и они в нерешительности кружили возле белых бурунов, наблюдая за потоком, ниспадающим в озеро. Кстати, только они вдвоём проявили к нему интерес, все остальные плавали возле берега, а кто-то уже расположился на камнях, загорая на солнышке. Все оборотни знали, что по ту сторону водопада находится пещера, как у них в Шагосе, только с целой цепью озёр с горячей водой. К нему подплыл Альрик.  

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация