Книга Поцелуй меня, любимый, страница 12. Автор книги Марина Леванова

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Поцелуй меня, любимый»

Cтраница 12

И началось представление.

Как только заиграла музыка, девушки приподняли факелы над головой и застыли, как статуи юных богинь. Чанлиф выхватила клинки из ножен и начала двигаться — сначала медленно, затем всё быстрее и быстрее. Она то скрещивала клинки над головой, высекая снопы искр, то принималась грозно размахивать ими, демонстрируя бой с вымышленным противником, при этом удары наносились с такой скоростью, что взгляд не успевал за движениями её рук.

Зрители ошеломлённо поднимались со своих мест, чтобы не упустить ни одного мгновения из волшебного, завораживающего представления. А тем временем прекрасная танцовщица шаг за шагом, медленно продвигалась к столу степняка.

— Ну что тут сказать, своими клинками она владеет мастерски! — И Милада не смогла скрыть своего восхищения.

— Это да, — произнёс за её спиной Сван. — И она обворожительна!

— И вы туда же! — с осуждением в голосе проговорила Милада. — А по мне, так самая обычная девушка, только умеет себя правильно преподнести. — Она скрестила руки на груди, расслабленно откинувшись на спинку стула.

Тем временем танцовщица своими клинками один за другим потушила все факелы, окружавшие её, при этом она ни на мгновение не замедлила танца, продолжая двигаться под быстрые ритмы. Музыканты ударили по струнам и барабанам в последний раз, и девушка замерла в изящной позе.

Зал взорвался: кто-то выкрикивал слова благодарности, кто-то восхвалял прелести танцовщицы, а кто-то вообще предлагал ей руку, сердце, тело...

— Моя любимая племянница, — заговорил правитель, поднимаясь с места и протягивая к ней руки. — Позволь обнять тебя и поблагодарить за доставленное удовольствие. — Гаруф выглядел растроганным. — Последний раз ты танцевала танец с саблями до замужества и после больше ни разу не брала клинки в руки. Спасибо, дорогая! Уважила ты меня. Проси всё, что хочешь, ни в чём не будет тебе отказа.

— Ваше Величество, я даже не надеялась на такую щедрость, — Чанлиф благодарно склонилась перед правителем. — Танцевать для вас — это великая радость и честь.

— Не скромничай, дорогая. Говори, что хочешь?

— Тогда прошу вашего позволения выбрать самой себе мужа, — очень тихо произнесла Чанлиф, едва сдерживая радость от того, что у неё все же получилось задуманное.

— Папенька, — возмущённо воскликнула Сабмила, резко поднимаясь из-за стола. — Это все мои женихи. Это я буду выбирать. — Перевела взгляд на Чанлиф: — Да как ты смеешь? — зло прошипела она.

— Ваше Величество, конечно же, только после того, как выбор сделает ваша дочь, — Чанлиф ещё ниже склонила голову, всем своим видом демонстрируя покорность. — Но я подчинюсь любому вашему слову.

— Папенька! — продолжала капризничать Сабмила.

— Дочь моя! — Гаруф так разозлился, что не сдержался и повысил голос на свою любимицу. — Прекрати вести себя, как неразумное дитя. — Наигранно засмеялся, смягчая свой тон, но его взгляд оставался ледяным и пронзительным. — Что подумают о нас гости?! — он многозначительно повёл бровью.

— Ну, па-а-а… — Сабмила смутилась, замечая осуждающие взгляды принцев.

— Разговор окончен! — Гаруф недовольно поджал нижнюю губу и отвернулся; обратился к племяннице: — Я позволяю тебе самой сделать выбор. — Он подошёл ближе и тихо добавил: — С твоим отцом я сегодня поговорю об этом.

— Благодарю, Ваше Величество! — Чанлиф склонилась в почтительном поклоне.

— Ты присоединишься к празднованию открытия турнира? — громко поинтересовался Гаруф.

— Да, с вашего позволения.

— Располагайся за нашим столом! — правитель протянул руку племяннице.

— Ваше Величество, вы же знаете, для меня честь разделить с вами трапезу, — Чанлиф скосила глаза в сторону степняка. — Но я хотела бы составить компанию нашему гостю из Серебряной Завлуди. — Чуть подалась вперёд и заговорщицки прошептала правителю на ухо: — Уж больно некрасиво выглядит отсутствие сотрапезников за столом пранадармца, как бы беды какой не приключилось. Вдруг ещё обидится, решив, что мы не чтим традиции и не ведаем о законах гостеприимства.

— Ты права! — Гаруф с уважением покачал головой. Признаться, его тоже беспокоило то, что такой важный гость остался в одиночестве, но вот как исправить это, он так и не придумал: не усадишь же насильно принцев за стол со степняком. — Буду тебе очень признателен за это! — и нежно, по-отечески, поцеловал её в лоб. — Давай я тебя лично отведу к нему, пусть не думает, что мы забыли о приличиях.

Правитель, держа под локоть свою любимую племянницу, величественно направился к столу пранадармца. Чанлиф подняла голову и встретилась взглядом со степняком, и столько было торжества в её взгляде, что у Милады брови поползли наверх.

— Вот прям чувствую, что не к добру этот её хищный взгляд. — Милада с тревогой наблюдала за приближением притворщицы к своему столу.

— Ваше Высочество, — строго проговорил Сван, — тише, пожалуйста. Вас же услышат!

— А что она ко мне пристала, как репей к хвосту? — в сердцах ответила Милада, почтительно поднимаясь со стула.

— Вот, посол, — Гаруф подвёл девушку к столу. — Привёл тебе свою любимую племянницу составить компанию на пиру.

— Почту за честь, — процедила сквозь зубы Милада.

Правитель кивнул и отправился на своё место, думая про себя, что было бы очень неплохо, если бы племянница и этот посол поладили между собой. С интересом оглянулся: девушка расположилась рядом со степняком и протягивала ему кубок.

— Угостишь меня пряным вином, степняк, — проворковала Чанлиф, не в силах отвести своего взора от прекрасного лица варвара.

— Чего бы не угостить? — Милада налила полный бокал и подвинула к девушке. — Пей дорогая, сколько душе угодно.

— А себе?

— Не могу! Нужно иметь ясную голову. — Степняк подался вперёд и заговорщицки поведал: — Мне поутру биться предстоит с одним наглым типом, но тш-ш-ш, — приложил палец к губам, — я тебе этого не говорил.

— Да ты что! — Чанлиф притворно всплеснула руками, хлопая пушистыми ресницами. — Будь осторожнее, пожалуйста. — И коснулась его ладони. — А где это будет проходить? Я приду за тебя болеть.

— Где-то в саду, точно не знаю, — признался степняк, осторожно высвобождая свою руку и немного отодвигаясь от девушки.

— Я найду тебя, — пообещала Чанлиф, глядя прямо ему в лицо и довольно улыбаясь.

— Да не стоит это твоего беспокойства!

— Нет, стоит! — Чанлиф наклонилась чуть вперёд; полупрозрачная ткань и так ничего не скрывала от нескромных глаз, а тут совсем съехала с плеч, открывая декольте девушки. — Поверь мне, в этом мире существует не так много мужчин, кто смог бы привлечь моё внимание. — Чуть наклонила голову, наслаждаясь необычной синевой глаз пранадармца. — А ты смог, степняк, — вкрадчиво произнесла она.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация