Книга Дракон проклятой королевы, страница 68. Автор книги Екатерина Вострова

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Дракон проклятой королевы»

Cтраница 68

Верить подобным слухам или нет, капитан не знал. Но о крылатом ящере слышал уже не первый раз, хоть сам никогда и не видывал.

А через два дня, уже по пути домой, работорговцы выловили из моря одного из нианских дикарей, уцепившегося за обломанное толстое древко, должно быть, когда-то служившее мачтой.

Видимо, кто-то все же рискнул отправиться в шторм — и поплатился за это.

Когда мужчину достали из воды — тот был без сознания. Огромные раны на теле и лице заставляли сомневаться в том, выживет ли он вообще.

Тело нианца покрывали странные татуировки, зрачки оказались змеинными, но главное открытие было не в этом. В команде была парочка опытных магов, и они без труда определи, что спасенный — колдун, а еще — что от него вовсю разит подчиняющим волшебством.

Капитан судна решил, что к нему в руки попал беглый раб с уже вшитым артефактом. Если тот выживет, он сможет дорого перепродать свою находку.

Нианцев редко удавалось захватить в плен, а чтобы еще и обладающих магическими способностями… Может быть, удастся выручить тысячу золотых, а если повезет — все две.

Маги подобрали управляющий браслет к тем эманациям, что исходили от мужчины, а заодно нацепили антимагические браслеты.

Раны на теле неудавшегося утопленника затягивались быстро. Даже слишком. Капитан судна никогда прежде не видел такой регенерации, чтобы буквально за неделю без следа исчезла огромная рваная рана на животе. Корабельные маги только руками разводили и списывали все на высокий резерв и какие-то внутренние импульсы.

Это заставило капитана пересмотреть ценник на свою находку.

Нет, две мало. Он продаст его за три тысячи золотых.

Вот только когда нианец пришел в себя, желаемую цену вновь пришлось сбросить. Немереная физическая сила вкупе с неуправляемостью и гонором вряд ли привлекут много желающих. Но, тем не менее, управляющий браслет работал исправно, и раб ничего не мог сделать. Сверкал глазами, скрипел зубами, но прогибался послушно чужой воле.

А корабль, тем временем, на всех парусах несся в главный порт Диагона.

Глава 20

Классическое учение о магии гласило, что нельзя превратить один предмет в другой. Создать иллюзию превращения — да. Сделать из кота осла, из доски вазу. Но попробуй в такую вазу что-нибудь налить — ничего не выйдет, да и осел по-прежнему будет мяукать и ластиться о ногу хозяина.

Единственная трансформация, которая укладывалась в каноны того, чему учили Киару — это вторая ипостась мага, которая, к слову, была доступна далеко не всем.

Так почему же под рукой Киары сейчас мягкая, чуть пружинящая поверхность софы, и если она закрывает глаза — ничего не меняется?

Прошло где-то с полчаса, как Амоа сбежал после их близости, а Киара продолжала рассматривать узоры на мягкой обивке наколдованной мебели, так напоминающие распилы дерева.

Первые несколько минут она боролась с собой, чтобы не кинуться за ним следом. Как он может уходить куда-то без ее позволения, после того, что только что между ними произошло?

Если бы она поддалась этому порыву, то использовала бы силу, вернула бы его в комнату, затем поставила его на колени и сделала бы ему очень больно. Так больно, как было в тот момент ей.

Как он мог заставить ее поверить? Ведь она действительно прониклась его лживыми речами, доверилась. А он, получив свое, вдруг убежал, не сказав ни слова.

Мало ей было проблем с советом, нападением и разлившейся по дворцу черной магией…

Но Киара сдержалась. Правда, лишь за тем, чтобы дернуть поводок посильнее, когда нианец чуть отойдет. Пусть считает ее стервой. Возможно,

она действительно такая. Вот только вытирать о себя ноги она ему не позволит!

Но когда Кая спустя какое-то время попыталась это сделать, то… не смогла.

Нет, она по-прежнему ощущала связь, вот только что-то неуловимо изменилось, словно бы раньше их связь была длинной гладкой веревкой, а сейчас превратилась в шипастую живую лозу, обладающую, казалось, собственным мышлением, то и дело ускользающую из-под пальцев. С непривычки не подступишься, и управлять надо совершенно иначе.

Такое последствие их связи огорошило и стало неприятным сюрпризом. Быть может, есть еще что-то, о чем она не знает? Не потому ли сбежал Амоа? Почувствовал запах свободы и тут же забыл обо всем, что наплел ей немногим ранее?

Киара перевернулась на спину на софе и закрыла лицо ладонями.

С другой стороны, а чего она ждала?

Стоило быть честной хотя бы с собой. На месте нианца она поступила бы, скорее всего, точно так же. Не потерпела бы чужой власти над собой, подчиненного положения, унижения. Возможно, они были слишком похожи, а потому им было сложно вместе.

А может, Амоа поспешил к своему хозяину. Подгорному королю.

Кто знает, может быть, Стивен все это время был прав, и Киара просто не в его вкусе по определению. Она ведь так и не узнала, чем он занимался в библиотеке с Ником.

Невесело усмехнувшись про себя, Кая все же нашла в себе силы наконец подняться и хотя бы магией скрыть следы того, что произошло.

Бездна! А ведь ей действительно понравилось.

Это упоительное чувство разделенной на двоих страсти, огонь, сжирающий изнутри. Видеть себя в отражении чужих глаз и сходить с ума от одного обращенного взгляда, от каждой ласки, каждого движения.

На какое-то время она забылась в руках Амоа, поверила, что они вместе, что ей больше не надо справляться со всем в одиночку. Что теперь всегда будет рядом кто-то, кто в нужный момент подаст руку помощи.

Плевать.

Она разберётся с этой «живой лозой», пусть не сейчас, позже.

И больше никогда не позволит себе обмануться.

Вздохнув, Киара пошла к выходу из кабинета. Сейчас были проблемы куда поважнее сбежавшего нианца. Нужно было решить, что делать с сыном Ирила. Ей очень не нравились настроения его отца, но из-за чересчур болтливого Стивена теперь, кажется, вся столица уже была в курсе, что он пытался ее зарезать. Может ли она отпустить его?

Выйдя в коридор, она неспешно прошла несколько этажей вниз, намереваясь спуститься в темницу, чтобы поговорить с Виреном лично, когда ей вдруг почудился запах гари.

Ее редко посещали предчувствия, но тут словно что-то кольнуло изнутри.

Киара остановилась с гулко колотящимся сердцем, пытаясь прислушаться к доносящимся издалека звукам и понять. Что же горит? Пустила магический импульс, чтобы лучше определить.

Зря все-таки она заперла Стивена, сейчас он бы ей очень пригодился.

Так и не разобрав, что происходит, Кая решила идти просто на запах. Вот только всего пару пролетов и один поворот лестницы спустя она перешла с шага на бег, а затем понеслась что было сил. Потому что гарь шла с того этажа, где было оцепленное крыло с ее родителями. И при этом ни одного человека навстречу, никого не было рядом. Кто посмел распустить охрану?!

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация