Книга Побег из приюта, страница 51. Автор книги Мэделин Ру

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Побег из приюта»

Cтраница 51

– Сколько, по вашему мнению, вам удастся здесь продержаться? – с усмешкой продолжал главврач. – Сестра Эш опасна. Она одна из нас, но это вам уже известно. Дэннис непредсказуем: в эту минуту он добрый гигант, а в следующую уже сжимает ручищами ваше горло. Таннер сломлен, зрелище смерти друга нанесло ему непоправимый удар. Пэтти кроткая, как моллюск. Что касается вашего сокамерника, то вы уверены, что можете ему доверять? Откуда вам знать, что я не поработал с ним? Эти несчастные вам не друзья, мистер Десмонд. Здесь у вас лишь один друг – это я.

Рики покачал головой, но не проронил ни звука. Одного голоса главврача оказалось достаточно, чтобы в нем откликнулось что-то, скрытое в глубине души. Он вдруг осознал, что не вполне свободен. Он это подозревал и прежде, но полученное подтверждение привело его в ужас. На лбу выступил холодный пот, дыхание участилось. Какая-то его часть хотела позвать на помощь, откликнуться на внутренний голос, настаивавший на том, что главврачу можно доверять.

Под оболочкой. Не забывай, мы тебя не забыли…

Главврач выжидал, но ответа не было.

– Мне не терпится увидеть, как долго вы протянете, мистер Десмонд. Вы все равно приползете обратно, это лишь вопрос времени. Скоро я увижу вас настоящего, верно? Я вас знаю. Я вас принимаю. Вы были мне нужны. Я приложил немало усилий, чтобы заполучить вас сюда, знаете ли. Мы несколько месяцев бомбардировали ваших родителей буклетами о Бруклине, но все было тщетно. Я уже думал, что придется лично вас сюда тащить, но ваша мать сделала эту работу за меня. Она заглотнула наживку. Я нашел вашего отца, я нашел вашу мать, я и вас нашел. Все остальное вы сделали сами. Вы сами напали на своего отчима. После этого вам было самое место здесь. Более того, это было идеальное место, потому что я хотел вас здесь видеть. Разве не об этом вы всегда мечтали? Чтобы вас принимали независимо от того, какой вы.

После этого Кроуфорд ушел. Его шаги неспешно удалились, а мотивчик, который он насвистывал, звучал еще веселее, чем прежде. Рики обессиленно опустился на пол, прижимая ладони к лицу. Он мечтал о том, чтобы его хотели и принимали, но он не ожидал, что это будет чудовище.

* * *

– Ты не спал.

Рики практически засыпал стоя, пока сестра Эш и Таннер обсуждали все «за» и «против» их великого плана. Чем дольше они говорили, тем больше слабых мест видел Рики. Впрочем, свои наблюдения он оставил при себе – от усталости ему сложно было даже языком ворочать.

– Сюда приходил главврач, – признался он. – Он хотел со мной поговорить. Я ничего ему не ответил, но, видит Бог, я едва удержался. Он все это подстроил. Он позаботился о том, чтобы я сюда попал и у него появилась возможность на мне экспериментировать так же, как и на моем отце. Мне хотелось на него заорать. Скажите, сестра, это когда-нибудь пройдет?

– Джосс, – поправила она. – Я уже не медсестра. – Ей удалось собрать свои волосы, но все равно она выглядела растрепанной, а круги под ее глазами были такими же темными, как и у него. Иногда он слышал, как Люси вскрикивает по ночам. Возможно, именно это не давало Джоселин спать. – Отвечая на твой вопрос… я не думаю, что это когда-нибудь пройдет. Я понимаю, что услышанное тебя не радует, но это правда.

– Он сделал это и с тобой? И с Таннером? – спросил он.

Они отошли в сторону от остальных. Люси играла в ладушки с Энджелой, а Дэннис наблюдал за всеми, стоя неподвижно, как статуя.

– Да, он сделал это с нами, и с Мэдж тоже, – ответила Джоселин. – Я поняла, что с этим местом что-то не так, как только начала здесь работать, но вот этого никак не ожидала. Я хотела что-то изменить. Я пыталась защитить Люси, но у меня ничего не вышло. Потом Мэдж начала вести себя странно, как если бы постоянно была не в себе. Сначала я думала, что это объясняется постоянным стрессом, но дело было не только в этом. Главврач попытался промыть мне мозги и убедить в том, что это я ее убила. Долгое время я ему даже верила. Каждый раз, ложась спать, я прокручивала в уме ту ночь. И хотя я уверена, что не причинила ей вреда, доля сомнения остается. Это то, что давало ему власть надо мной, и это сработало.

Рики в растерянности покусывал ноготь большого пальца. Это так сильно напоминало то, что чувствовал он. Он почти не помнил дней, проведенных на стуле пыток. В уме всплывали разрозненные фрагменты, но они расплывались прежде, чем он успевал их осмыслить.

– Я верю вам, сестра Эш.

– Джосс.

– Джосс. – Он слабо улыбнулся ей. – Я мог бы убить Люси, если бы уже не начал приходить в себя. Это были не мои мысли, а лишь его приказы у меня в голове. Но именно это и пугает меня в его плане. Что, если главврачу стоит щелкнуть пальцем и мы снова окажемся в его полной власти?

– Попытайся придумать какую-то зацепку. Что-то такое, что всегда будет приводить тебя в чувство, напоминая о том, кто ты на самом деле. Я всегда представляю тебя с ним в тот момент, когда ты должен был войти в комнату Люси. Это такое яркое воспоминание. Среди всех остальных впечатлений от этого места оно самое яркое. Он не стал копаться у меня в голове, но мне все равно необходимо нечто такое, что позволило бы не терять надежду в этом ужасном месте.

– У меня это медицинская карта отца, – отозвался Рики. – Спасибо, что ты мне ее вернула.

– Ну конечно. Я пришла сюда, чтобы помогать людям, а вместо этого стало еще хуже. Сейчас все, что я могу сделать, – это попытаться сорвать планы Кроуфорда, – прошептала она. – Боюсь, что в действительности я не представляю, что это за планы. Мне также неизвестен ни их размах, ни опасность, которую они представляют.

– Мы все – бомбы с часовым механизмом. – Рики с трудом дались эти слова, но он знал, что так это и есть. Даже после всего, что произошло, даже после того, как Кроуфорд попытался превратить его в убийцу, голос главврача прошлой ночью едва не вернул его под власть этого человека. Никому из них не удалось избавиться от его влияния. – Он способен взорвать нас в любую секунду.

– Я думаю, ты прав. Боже, мне ненавистна эта мысль, но я действительно думаю, что ты прав.

– Ну что, вы уже придумали, как спасти мир? – присоединилась к ним Кэй. Она машинально положила голову Рики на плечо, что, с учетом того, что она была выше, смотрелось довольно комично.

– Пока перебираем все возможные способы, – ответил он.

Люси разразилась смехом, видимо, окончив игру в ладушки. Она подошла к Джоселин и потянула ее за рукав, как делала всегда, когда хотела что-то сказать.

Кэй легонько пнула Рики в голень.

– Плодотворно поработали. – Она нашла взглядом Дэнниса, застывшего в углу. Он по-прежнему стоял неподвижно, опустив напряженные руки вдоль туловища. – Меня он беспокоит. Я не могу понять наперед, собирается он вздремнуть или начать махать своими кулачищами.

– Стресс сказывается на всех, – шепотом ответила Джоселин. – Он никогда не был моим пациентом. Когда была жива Мэдж, Дэннисом занималась она. Иногда… – она понизила голос еще больше, – иногда он по-настоящему ее пугал. Он никогда никому из нас не угрожал, и по большей части в том, что он говорит, нет никакого смысла. Что-то об Уайт-Маунтинс, Белых горах. О позирующих людях.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация