Проснулись мы с Эльзой от… рёва сотни глоток, поющих, как их родная мать провожала! Выругавшись, сполз с кровати, и Эльза тут же наябедничала, что так в замке начинается теперь каждое утро. Слуги принесли завтрак. И Яг припёрся с докладом. За то время, пока я с магиней релаксировал, дружинники успели развести коней по сёлам, и вернулись в замок.
После завтрака я обошёл замок и удивился, как много Эльза успела сделать за пару недель. Наконец-то расчистили и облагородили фруктовый сад. Большая часть народу, к счастью, перекочевали в сёла и занимались поднятием с колен народного хозяйства. В самом замке теперь были три сотни дружинников. Ещё одна сотня дружинников сидела в Баруме. А в замке Эльза оставила сотню обслуживающего персонала: поварихи, конюхи, плотники, шорники и так далее. У нас было целых семь кузнецов под предводительством Извара и столько же кожевников. Ну что сказать, господа? Жизнь налаживалась!
Глава 20
Два месяца пролетели спокойно, но напряжённо. Яг и Зиган вместе с Тарком подготовили ещё три сотни дружинников. Половина отправилась в Барум, а половина в Лерен. Войска новой формации, преданные лично мне, разрастались. Ко мне в замок приезжала следственная комиссия из Тайной канцелярии под предводительством Карильона. Меня и моих людей опросили обо всех подробностях битвы с графом Эббери и виконтом Руппертом, сообщили, что корона ко мне претензий не имеет. Я признался, что тоже не имею к себе претензий. Расстались мы довольные друг другом. В сёлах и в замке начался сбор винограда и производство вина. Оказалось, что вина Пустоши ценятся на континенте очень даже высоко. А я тут же сделал себе зарубку изготовить перегонный куб и начать производство крепких спиртных напитков. Эта отрасль, ещё никем не занятая, обещала хорошие барыши. Эльза, назначенная по распределению магом в Барум, но не успевшая доехать, практически стала штатным магом замка, хотя и Баруму помогала очень даже неплохо.
А потом ко мне в гости заявились три оставшихся барона Пустоши: Корах, Молуч и Шистиц. Встретил я их недалеко от замка, когда с первой ротой возвращался с утренней тренировки. Увидев большую группу всадников, мои бойцы сразу же ощетинились щитами, безупречно построив клин, напоминающий тевтонскую свинью. Потому что прибыли мои соседи не то, чтобы с помпой, но и не налегке — с каждым по полсотни всадников. Молуча — могучего детину, мало чем уступающего Карильону, я помнил ещё по битве со зрожами. Хороший мужик. Умный, но спокойный. Барон Шистиц, чьи владения располагались между моими и Молуча, был уже в возрасте. Имел трёх взрослых дочерей и сына. Хотя, благодаря сухощавости и жилистости, оставался достаточно крепким и быстрым бойцом. А вот Корах мне вначале не понравился. Среднего роста, с чёрными, прилизанными будто воронье крыло волосами и постоянным взглядом из-под бровей, этот тридцатилетний барон постоянно кривил уголки губ и говорил, будто выцеживал слова. И вместо знакомства, как и полагалось добрым соседям, начал с наезда:
— Барон Белогор, вы, не посоветовавшись со старшими товарищами, пустили в Пустоши банк гоблинов, и этим изрядно всё испортили. Мы потеряли по полмиллиона. И, по-хорошему, имеем право требовать полтора миллиона рупьев с вас.
Молуч смущённо отвернулся, а Шистиц только вздохнул. Было понятно, что они не хотели подобного разговора. Зная, что церемониться с такими людьми как Корах нельзя ни в коем случае, я тут же ответил:
— Барон, сколько стоит ваша земля вместе с городом Завдом и полутора сотнями деревень?
Корах вначале опешил, а потом ответил:
— А какое это имеет касательство к нашему разговору?
— Самое прямое, барон, — я задумчиво потёр бороду, — Граф Шеридан вам подтвердит, что если бы не мой план, не мои бойцы, не мои мины и гранаты, зрожей бы мы не разгромили. А потому их орда рано или поздно добралась бы и до ваших владений. От которых, вы уж поверьте, ничего бы не осталось. Так сколько стоят ваши земли с городом и сёлами? Может, посчитаем, и я выставлю вам цену?
Корах открыл рот, будто рыба, выброшенная на землю:
— Но… Это же… Это другое. Вы дворянин, и обязаны были защитить земли. И замок и сёла мои целы, и могли не быть разрушены!
— Но и гоблины вам могли не заплатить по полмиллиона, — доверительно сообщил я Кораху, — Скажу больше — они вообще не планировали это делать, отказавшись от идеи организовать представительство банка в Пустоши.
Шистиц ухмыльнулся в усы, а Молуч гулко расхохотался:
— А ведь барон Белогор прав, а, Звен? — обратился он к Кораху, а потом повернулся ко мне: — Барон, моё имя Карл. Карл Молуч. Это Этьен Шистиц, или дядюшка Этьен, как мы его кличем. А это Звен Корах. Я предлагаю жить мирно, и выручать друг друга. На Пустошах по-другому не получится. Не зрожи, так эны выскочат. Или разбойники. Этого отребья всегда хватает. Кто только не прётся сюда с севера.
Я вернул улыбку Молучу и протянул руку:
— Здесь меня называют Серж Белогор. Для друзей просто Серж.
— Ну и славно, Серж! Уж не знаю, как вы здесь оказались, но лично я этому рад. И рад, что вместе с вами бился на Холме Мести! Граф говорил, что вы чуть ли не наследный принц откуда-то с юга континента, но это не наше дело, и в тайну вашу мы не лезем! Теперь вы один из нас, и нам этого достаточно.
— Карл, я правда многого не помню из прошлого. Но это не мешает мне помнить об узах дружбы и о законах гостеприимства. Потому, милости прошу в мой замок.
Знакомились мы три дня, и в итоге расстались вполне довольные друг другом. И каждый из баронов заставил пообещать, что я обязательно, как только представится возможность, приеду в гости.
Кое-как выпроводив гостей, я упал спать и проспал, наверное, целые сутки, пока меня не разбудила Эльза. Магиня поцеловала меня, но глаза были тревожными.
— Что-то случилось?
Эльза пожала плечами:
— Приехал Агель. Говорит, что нужно с тобой срочно встретиться. Привёз какое-то срочное сообщение. А я не помню случая, чтобы главный маг королевства работал простым курьером.
Тяжело вздохнув, я быстро оделся и пошёл в зал, где Агель уже сидел за столом и радостно чавкал.
— О, барон, — закричал он, — Я рад вас видеть!
— Пока я тоже рад вас видеть, — промямлил я, чем вызвал смех мага.
— Почему пока?
— Ну, я ж не знаю, с чем вы приехали, — развёл я руками.
— Право, барон, вы постоянно меня или смешите или удивляете. Какой талант пропадает в этой глуши.
Я сел за стол и налил себе сока.
— Признайтесь, надоело, наверное, сидеть здесь безвылазно? — не унимался маг.
— Почему безвылазно? Я в Тироль ездил на ярмарку.
— Наслышан, — хохотнул маг. — Ну а в столицу не хотели бы съездить?
— А надо? — кисло спросил я.
Маг вдруг резко посерьёзнел и глянул на меня цепко и внимательно: