— Я сам продумаю процедуру коронации и регистрации вашего брака с Лероем, — сказал Лоре Обен-старший, — Думаю, нужно сделать это одновременно.
— Конечно. Не звать же коронованных особ в гости дважды за короткое время, — фыркнула Лора.
— Да, это тоже… Хотя я руководствовался иными соображениями. Ну а вы там всё подготовьте, на месте.
— Не забудьте пригласить прессу, пожалуйста, я собираюсь сделать некоторые заявления.
— А вы девушка — не промах, как я вижу, — улыбнулся господин Густав.
Лора отзеркалила его улыбку.
— Денежник королевства долины Гофер будет готов уже через пять дней, после этого желательно не тянуть с объявлением срединных земель новым королевством, а то может неловко получиться.
— Учту, — ответил патриарх.
Нагрузив второго мириапода, который не успел как следует насладиться возвращением в родной хлев, деревянными брусьями и ящиками с черепицей, поверх которых красовался новый кульман, будущие короли долины Гофер двинулись домой.
Домовой встретил хозяев в проёме входной двери — видимо, волновался из-за их долгого отсутствия.
— Идоша от роду своего и от братий своея, и хождаху по странам вселенныя, яко острокрилатии орли прелетаху, — прокомментировал он.
— Фаня, а что ж ты клубня не догадался полить, — посетовала Лора, увидев, что песок рядом с живым бугром совсем сухой, — а если бы он сбежал?
Но Фаня вопрос проигнорировал, ушёл на кухню и загремел посудой. Лора полила клубня, который в ответ будто бы радостно зашевелил отростками, и хихикнула:
— Пей, рыбий глаз!
Потом она оглянулась по сторонам, прислушалась к звукам, доносящимся из сарая с мириаподами, где Лерой разгружал сегодняшние покупки, к возне домового на кухне, тянущей вкусными запахами, к шёпоту розовеющего на закате океана рядом с домом, и счастливо вздохнула — что бы там ни было дальше с королевством, а этот замечательный дом с его обитателями нужно сохранить. Очень нужно.
ГЛАВА 11
На следующий день Лерой строил навес над террасой, а Лора, периодически озадачивая камнеедок, добывала янтарь на побережье, которым она заполняла большую корзину. После обеда Лора сообщила, что ей понадобится много клея, и она сумеет его сама приготовить, если у неё будет крупная рыба.
— Завтра можно будет съездить на рифы, — кивнул Лерой, — там поохотиться.
— А как ты будешь ловить рыбу?
— Псевдосетью, конечно. Она прекрасно плавает под водой и не даёт рыбе уходить далеко.
Ужин Лерой с Лорой провели на террасе, любуясь сделанным Лероем навесом и несколькими полукруглыми каменными скамейками, созданными Лорой с помощью камнеедок.
— А душевую всё-таки надо перенести до церемонии, — сказала Лора.
Лерой вздохнул. Он и сам понимал, что она права, но очень уж ему не хотелось возиться с ёмкостью, которую он не так давно наполнил водой.
А на следующий день они выехали на рыбалку. Вернее, на охоту за крупной рыбой, как это назвал Лерой. Цепочка торчащих из воды скал — рифов, уходящая в глубь океана, располагалась не слишком далеко справа от долины Гофер. Мириапода они оставили на берегу, а потом Лерой показал Лоре полузатапливаемую волной тропу к одной из больших скал. С противоположной стороны этой скалы имелись небольшие уступы, на которых можно было встать человеку и выкидывать сеть.
Сначала Лерой набросал на поверхность воды больших короткокрылых мушек, которыми питались мириаподы. На угощение вскоре появилась и большие рыбины, ещё не знающие, что они сегодня — добыча профессионального охотника. Лерой дал команду псевдосети, направляя её на подплывшую ближе всех рыбину. Сеть выстрелила и сжала рыбьи плавники. Лерою оставалось только нагнуться и вытащить извивающееся из воды тело кобии со светлыми продольными полосами. Лора неподалёку восторженно повизгивала, наблюдая за этой охотой.
— Сколько ещё нужно? — спросил Лерой.
— Ну, парочку ещё таких же рыбин, и хватит.
Лерой вытряхнул кобию в короб, дождался сворачивания псевдосети и вновь изготовился её бросать.
— Смотри, смотри, — вот же близко, пятнистая такая! — азартно сказала Лора.
— Это каменный окунь, у него очень острый плавник, он сильно порвёт псевдосеть… А вот это — то, что надо, — Лерой снова выстрелил сетью и через минуту тащил из воды матёрого блестящего золотом на солнце губана.
Третью рыбу им прошлось ждать сравнительно долго. Псевдоеть несколько раз прыгала в воду, но добыче удавалось уйти на глубину, и через некоторое время сеть сама её отпускала и возвращалась на поверхность. Потом приплыла огромная белая рыба луна, размером в три человеческих роста, распугала своим появлением всех остальных рыб, лениво поглотала своим круглым ртом всех ещё плававших на поверхности воды мушек и величественно удалилась. Лерой заметил, что всё это время Лора со страхом прижималась спиной к скале и молчала. Лишь некоторое время спустя Лерой решился вновь кинуть на воду нескольких мушек. На этот раз им повезло — приплыла корифена дорадо нежного салатового цвета, и была поймана сетью. Лерой не стал её класть в короб, опасался за то, что тот может не выдержать тяжести трёх крупных рыбин, и тащил последнюю добычу в сети. Лора подхватила клетку с оставшимися мушками, и они вернулись к скучающему мириаподу.
Дома Лора нашла большой металлический бачок и оттащила его подальше на берег. Там Лерой помог ей сложить очаг из камней, поджечь его при помощи амулета, и они принялись за разделку рыбы. Лора бросала в бачок все костные хрящи, чешую, плавательные пузыри и кожу пойманной сегодня добычи, потом залила водой и поставила на подставку над огнем, который попросила Лероя "убавить" так, чтобы он хорошо грел воду, но не кипятил её. "Мясо" они разделили в три разных ёмкости и отнесли на кухню Фане для приготовления или засолки, а оставшиеся внутренности отдали мириаподам. Своё варево с довольно неприятным запахом Лора готовила не менее пяти часов, периодически помешивая. Поглядывающему на неё Лерою она издалека казалась какой-то сказочной ведьмой, колдующей над котлом с зельем. Впрочем, одновременно Лора не забывала озадачивать камнеедок, которые без устали трудились, поглощая лишние кусочки камней, приправленных янтарём, от требующихся ей фигур.
А Лерой за это время взялся за работу, которую ему так хотелось отложить на неопределённо долгое время — демонтаж душевой кабины. В итоге все перегородки были сложены им в стороне, и оставалось самое сложное — переместить большую ёмкость для воды, которая сейчас стояла на четырёх высоких металлических "ногах", опираясь на каменные подошвы. Лерой с сожалением выпустил всю воду из ёмкости, запряг двух взрослых мириаподов в прочные канаты, привязанные к "ногам" бочки, и стал тянуть по направлению к правой стороне бунгало. Вся эта тяжёлая работа заняла у него не меньше времени, чем Лора варила свой клей. Наконец Лерой установил ёмкость на место, привёз в несколько заходов воды из речки, перелил её в ёмкость, и стал собирать обратно душевую кабину. Когда он почти уже закончил, пришла Лора, посмотрела и сказала: