— Это ультиматум?
[Верно, он. Но ты не переживай, тебе будет чем заняться далеко от Джона. Всем вам, таким высокомерным, что решаете кому жить, а кому нет, теперь будет чем заняться. Но сперва вызовем нашего общего знакомого…]
В стороне от нас сверкнул свет, а когда глаза вернулись в норму, мы увидели Дахаку в полной боевой броне, распространяющим жажду крови. Только мы с Маргаритой могли без проблем сопротивляться его намерению, эскулап же сжал кулаки, чувствуя пугающую угрозу.
— Ну допустим… А можно подробнее? А то моя не понимать и в замешательстве… — оружие, что держал Дахака, сейчас напоминало две пугающие своим видом косы с несколькими зазубренными лезвиями. Непонятный черный и слегка бликующий материал, словно застывшая смола. Сомнений нет, у него полное снаряжение S — ранга, что редкость даже среди таких как он.
[Даров бродяга! Я поясню тебе за ситуацию. Будешь слушать или прибить тебя сразу?]
— О! Это же ты тот хрен, что в башке Джона сидит? Ну как там, не жмёт?
[Очень, знаешь ли, комфортно. Только я не там! Я всюду и везде. Иначе как бы я выдернул тебя из норки беззащитной животинки?]
— Ты зубищи этой животинки видел? Какая же она беззащитная? И что с напарниками моими там, без меня будет?
[Уже мертвы. Ты был единственным кто мог хоть как-то барахтаться с ней, остальные ещё большее дно, чем ты. Замечу, это повод для гордости. Но не суть, я выдернул тебя по делу!]
— Чую дело важное, раз ты невиновных людей под нож пустил… — Дахака был недоволен, но после своих слов замер, прислушиваясь к своему чутью. Быстрый взгляд на Маргариту, и я заметил догадку в его глазах. — А ещё я чую, что сильно накосячил, да?
[Вот хочу тебя тоже молнией жахнуть, но чувствую, ты улавливаешь тяжесть своего греха, поэтому перейду сразу к делу. Готов слушать?]
— Жги, приведение! — Дахака развалился на койке для пациентов и уставился в потолок.
[Хорошо иметь дело с сообразительными букашками. Итак, поскольку вы, горе-боссы, залажали своим высокомерием и игрой во владык жизни, мои планы резко поменялись. Защищать мир некому и это ложится на ваши плечи. Забудьте о выходных, теперь всё букашки S — ранга должны выйти за стены города на зачистку гнезд порождений магии и их прислужников. В сутки вы обязаны лишать жизни как минимум пять таких тварей, это ясно?]
— Если ты можешь атаковать на расстоянии, почему сам не прикончишь всех? — спросила Маргарита. Лицо у неё было усталое, совсем не то веселое личико до знакомства с шепотом магии.
— Тот же вопрос. К чему такие сложности? — Дахака повторил вопрос Маргариты. Я бы спросил то же самое! Действительно, почему он сам не разберётся с порождениями магии, если такой всесильный?
[Хороший вопрос! Ответ простой. Так не интересно! Боритесь, превозмогайте, цепляйтесь за жизнь! Иначе я прикончу вас всех сам. Это понятно?]
— А что Джон? Он твоя главная пешка? — подал голос эскулап. Среди всех присутствующих, казалось, он пострадал больше всех.
[Ах да, Джон. Хорошо, что напомнил о нем. Ты, эскулап, должен будешь научить его всему, чего знаешь сам. За это я подарю тебе то, чего твоя морда так давно желала.]
— А нас чем побалуешь? — спросил Дахака, закинув руки за голову, словно всё происходящее не более чем праздный разговор.
[Ты, пёс, похоже совсем забыл своё место, верно?]
— А не должен был? Я считаюсь сильнейшим пробужденным в регионе, с чего бы это мне на место указывали?
[Твоя правда. Ладно, пока меня тут не покусал один маленький, но очень крутой друг, коротко объясню вам суть проблемы. Вы, очевидно, не знаете, что такое магия, и каким образом она работает. Вся причина в том, что все люди, а также мутанты, используют чужую магию. Эта сила пришла вместе с четверкой беглецов из иных миров.]
— А твоя магия, значит, принадлежит этому миру, верно? — Дахака, как всегда, послушал своё чутье и не прогадал.
[Нет. Магии не существует. Точнее у нас не магия в привычном понимании значения этого слова. Подробности и причины вам ни к чему, скажу только, что я позволил магии иного мира разойтись и уже давно наблюдаю за прогрессом. Довольно занимательно, хочу сказать.]
— А сейчас всё пошло по бороде, верно? — похоже, только Дахака не страшится шёпота магии и способен говорить с ним на равных.
[Ну как сказать… Появилась переменная, что вписывается в концепцию строения вселенной и всех обитаемых миров. Эта переменная — Джон. Разве что я немного разбавил её функциями. Для интереса. Суть в том, что та четверка вторженцев тоже в курсе этой переменной, и они хотят её быстренько удалить. А этого, как вы понимаете, в моих планах нет.]
— Значит ты решил всех пробужденных S — ранга в рабов обратить? Чую не понравится им с небес на землю грешную в одночасье падать. Заупрямятся, взбунтуют, под нож себя бросят, навлекая гнев твой. И вот ещё что… — Дахака встал, вперив в меня взгляд. — Когда мои коллеги по рангу узнают, что вот этот заморыш главная причина, среди недовольных найдутся безумцы оторвать ему яйца.
[Зришь в корень, чёрт дерзкий, однако вот тут-то мне и пригодится твой подвешенный язык. Сейчас, введя вас в курс дела, я отправлю тебя, госпожу Черную Жрицу, дружбана Гика и вообще всех пробужденных высших рангов, в одно пустынное место, где поясню за план ваших следующих действий.]
— Чую будет жарко. Там ведь не только малыши будут, но и серьезные перцы вроде меня, да?
[Ага. Весь цвет S — ранга и выше. Не вы одни моих детишек сгубили в ужасе от их потенциала, так что виновные будут работать аки рабы, проклятые богом.]
— Ты бог?
[К вашему счастью, нет. Только по этой причине я радею за этот мир. Богу срать на отдельно взятый мирок, под его дланью вся вселенная. И кстати, на неё ему тоже насрать. Живите теперь с этим.]
— Мне нужно время подготовиться! — сказала Маргарита и активировала браслет, но тот отключился.
[Внезапность, такая обожаемая вами черта, S — ранговые… В эту игру могут играть двое, не знали? Сейчас не вы хозяева положения, так что не бесите меня и делайте что велю.]
— Он прав, Марго. Моё чутьё вопит что наши жизни больше нам не принадлежат. Так что расслабься и плыви по течению.
— Я не могу этого принять!
— Значит, ты умрёшь. От его руки или руки Джона. Что бы ты ни думала, на что бы ни надеялась, в итоге мы пришли к сценарию, где он нам враг.
[Некогда думать. Но я милостивый, я дам вам десять минут, после чего скомандую отправление. Предупредите там кого хотите…]
— Какая морока… — произнес Дахака и активировал свой браслет. То же самое сделала Маргарита. Оба стража полностью сосредоточились на этом и не обращали на нас внимания. Походу у них слишком много дел, чтобы отвлекаться на нас.
— Скажи мне, Джон, когда всё пошло наперекосяк? Будешь? — эскулап протянул мне какой-то напиток. Я его принял без задней мысли. Если бы он хотел меня отравить, то сделал бы это раньше.