Книга Институт будущих магисс, страница 16. Автор книги Анна Платунова

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Институт будущих магисс»

Cтраница 16

– Хорошо. А я тогда попытаюсь добиться расположения лорда Ханка, – сказала Верта.

– А я… Мне все равно… – прошептала Мей.

– Может быть, лорд Серж? Или лорд Марий? – напомнила Эйлин о двух последних претендентах.

Но их «розочки» видели один раз мельком и не могли сказать чего-то определенного. Мужчины как мужчины, ничего выдающегося.

– Не беда, еще есть время подумать, – улыбнулась Элли.

Она заботливо поправила капюшон Мей, отряхнула рукава накидки от снежной пыли, а потом обняла. Мей едва доставала высокой подруге до плеча, она прижалась к Элли, как маленькая, уткнулась лицом в меховую опушку плаща. Вертрана тоже подошла, обняла со спины.

– Подруги навсегда, – сказала она тихо.

– Навсегда… Навсегда… – эхом откликнулись «розочки».


Занятия в Институте продолжались своим чередом. Выпускницам не делали поблажек, наоборот, учителя будто бы сговорились между собой нашпиговать бедные юные умы знаниями под завязку, так что «розочки» каждый вечер падали от усталости и порой даже забывали о смотринах и испытаниях.

Их уже представили всем лордам, и постепенно смятение и растерянность первых встреч прошли. «Розочки» привыкли к тому, что к ним приглядываются, их оценивают и выбирают. Если в прошлом году девушки иногда позволяли себе помечтать о несбыточном – о любви и семье, теперь же разговоры как отрезало. Выпускницы вдруг как-то сразу повзрослели, а если кто-то еще хранил в глубине сердца надежды, то предпочитал в этом не признаваться.

– Дейзи, эй! Отдай!

Вертрана попыталась выхватить из рук Дейзи клочок бумаги, над которым билась уже больше часа, испещрив обрывок крошечными символами. Эта была ее шпаргалка по рунологии, которую Верта терпеть не могла. Ну не запоминала она руны, хоть тресни! Они все напоминали ей раздавленных жуков – и, что самое ужасное, совершенно одинаковых жуков.

Вот жук согнул лапку – это руна «Та», солнце. А здесь жук распрямил лапку и вырастил ус – это уже «Кос», смерть.

Дейзи, подразнив Верту, все же протянула ей скомканную бумажку.

– Да не порти ты глаза! Все равно это бестолковая наука, в жизни не пригодится! Забытая письменность. Или ты собираешься разбирать древние заклятия, нанесенные на черепа… М-м-м… Черепки?

– На глиняные пластины, которые до сих пор находят в захоронениях. И да, иногда они не расшифрованы! – парировала Верта, обмакивая кончик пера в миниатюрную чернильницу и собираясь продолжить начатое, но вдруг задумалась. – Ты права… Вряд ли хотя бы одна попадет ко мне в руки…

– Да, девочки, боюсь, нам придется потратить жизнь на бытовые заклинания. Выводить пятна с ковров, превращать лен в шелк и насылать безвредные сонные чары на орущих хозяйских детей, – вздохнула Алана.

– А еще будем лечить несварение желудка и похмелье! – буркнула Дженни.

– И охранять от полчищ врагов, у-у-у! – Нелл сделала страшные глаза и оскалила зубы. – Знаете, когда мне было лет пять, я думала, что мужчины должны защищать женщин, а не наоборот!

– Забудь! – хмыкнула Габи. – Мы ведь еще и телохранительницы!

Она поежилась, представив, видно, надвигающиеся на нее полчища врагов.

– Если честно, надеюсь, что до этого дело не дойдет. Все, на что я способна, – отпугнуть бродячего пса… Ладно, в крайнем случае заранее зачарую с десяток амулетов и обвешаю ими своего лорда.

– Кстати, я знаю, каким будет следующее испытание! – сказала Дейзи.

Она хитро оглядела притихших «розочек» и многозначительно замолчала, надеясь услышать уговоры. Конечно, дождалась.

– Ну, Дейзи! Говори! Говори поскорее! Где, когда? Что за испытание? Да почему же ты молчала?

Очаровательная сплетница кокетливо пожала плечиком:

– Да вы заговорили об охране, вот и вспомнила. Послезавтра на занятии у мастера Широ проверят наши боевые навыки! Мастер Широ будет изображать злодея, а мы станем спасать лордов. Вот!

– Ох… – Мей прижала ладони к горящим щекам. – Я не справлюсь, не справлюсь…

Впрочем, она повторяла эти слова перед любым экзаменом, поэтому никто не бросился утешать подругу, только Эйлин потрепала рыжулю по плечу и кивнула: «Справишься, куда ты денешься!»

Вертрана поставила на листе последнюю закорючку, а потом, смяв, подбросила в воздух и обратила в огненный шарик. Бумага, еще не долетев до пола, осыпалась горсткой пепла. Вертрана всегда так готовила шпаргалки: процесс ее успокаивал, а дописав до конца, она понимала, что все выучила.

13

В день испытания девушек собрали в холле первого этажа. Горел камин. Здесь огонь разводили нечасто, в основном топили печи в подвале, откуда тепло поднималось в комнаты воспитанниц и классы. В холл принесли кресла для лордов и лавочки для выпускниц. Прислужницы разносили на подносах чай и булочки, но Вертрана, взяв чашку, не могла сделать и глотка: у очага, вытянув длинные ноги, сидел лорд Конор. На Верту он не посмотрел ни разу, но это ничего не значило, он и в прошлый раз казался безразличным.

Богомолиха расхаживала между креслами, приветливо улыбаясь и расспрашивая гостей, удобно ли им, и обещала, что испытание вот-вот начнется. Время от времени она сцепляла у груди костлявые худые руки, и тогда становилось понятно, что госпожа Гран волнуется: мастер Широ задерживался.

Преподаватель боевых заклятий явился с опозданием, но зато не один. Увидев человека, стоящего рядом с мастером, девушки переглянулись и стали перешептываться: «Это он? Тот самый?»

В прошлом году перед обрядом отречения в Институт в числе прочих приглашенных магов пожаловал и мастер Лот – непревзойденный создатель иллюзий. Говорят, его сила намерения по шкале Фергюсона равнялась десяти. На выпускном вечере он устроил для воспитанниц настоящее чудо: зал погрузился в темноту, а в следующее мгновение все, кто присутствовал на празднике, оказались в прекрасном саду, где благоухали цветы, пели птицы, на деревьях росли сладкие плоды – вкусные, Вертрана сама пробовала, а над головой сияло солнце, хотя время приближалось к полуночи. Мастер Лот поддерживал иллюзию почти час и очень впечатлил девушек. Зачем же он прибыл сегодня?

Загадка скоро разрешилась.

– В этом году испытание боевых навыков будет необычным, – сообщил преподаватель. – Сложным, но интересным. Уважаемый мастер Лот создаст для каждого из наших гостей особенную иллюзию. Я стану сопровождать лорда и выбранную им девушку к павильону. Перешагнув порог, они окажутся… где угодно!

– Как восхитительно! – воскликнул лорд Ханк. – Вот это аттракцион! Разрешите мне первому испытать удачу!

Но не всем гостям сюрприз пришелся по душе. У лорда Геронима вытянулось лицо, а лорд Артур принялся испуганно озираться.

– А это точно безопасно?

– Для вас это абсолютно безопасно, – склонил голову мастер Широ. – Пострадать могут только наши воспитанницы. Но что же, значит, надо было усерднее заниматься… Впрочем, я уверен в каждой из них.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация