Книга Ловушка для стального дракона. Книга 2, страница 107. Автор книги Елена Счастная

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Ловушка для стального дракона. Книга 2»

Cтраница 107

— Мама!  — заверещал Доннан, обернувшись. — Ну что я сделал?

— Это ты у отца спроси, — я указала взглядом на Эдмера, который уже тоже обернулся человеком.

Видред, одёргивая задравшиеся рукава рубашки, остановился позади и кивнул мне, когда я посмотрела на него. Он просто поразительно повзрослел за те пару месяцев, что мы не виделись. В нём теперь отчётливо прослеживалась особая порода — Фултахов. Он вообще был поразительно похож на отца. Юный лорд много времени проводил на родине, уже старался вникнуть в премудрости управления Долиной. И совершенствовал связь с собственным драконом. Тот тоже вырос в солидного, прекрасного зверя.

К счастью, старший брат Хилд Фултах, хоть и был оставлен в живых после всего, что натворил, потерял право хоть как-то вмешиваться в его дела. Его вместе с семьёй отправили в отдалённую провинцию Поющих песков. И о нём мы слышали очень редко. Это и хорошо.

— Я много раз говорил тебе не дурачить Андрена, — строго высказал сыну Эдмер. — Он едва волосы на себе не рвал, когда ты сбежал прямо с тренировки!

Король подошёл ко мне и сразу приобнял за плечо. Совершенно свободно, не соблюдая никакой отстранённости, которая была бы уместна в королевской семье. Вообще он с трудом сдерживал пыл, который наполнял наши отношения всё это время. Нестихающий жар, что постоянно согревал сердце. Я по-прежнему считала своего мужа лучшим из мужчин.

А ещё недавно поняла, что мы ждём второго ребёнка, но пока не говорила ему. Устрою сюрприз на годовщину!

— Я больше не буду, — хлюпнул носом Донни и нахмурился — очень похоже на то, как это делал Эдмер. — Я просто хотел встретить Вилреда.

— Лорда Фултаха, — больше в шутку поправила его я. — Но тебе и правда не стоит далеко улетать от замка. Ты ещё не всегда хорошо справляешься с драконом.

Оборот Доннана случился очень рано. Я даже испугалась. В итоге к пяти годам он уже неплохо летал, хоть его хватало и ненадолго.

— Хорошо, — ещё грустнее согласился сын.

Он был явно раздосадован тем, что ему не дали полетать вволю.

Вдалеке уже показалось крылатое сопровождение Вилреда. К вывертам моложого лорда они уже привыкли. Тот, уже зная, что скоро будет не до того, подошёл и торопливо меня обнял.

— Я рад тебя видеть.

С тех пор, как пропал его отец, я осталась для него самым близким человеком. Вернее, драконом. В общем, и тем и другим сразу.

— Я тоже, — ответила я Вилреду. — У тебя всё хорошо? Как прошли торговые дни с дуаварами?

Отношения с соседями-змеелюдьми тоже налаживались всё больше год от года.

— Давайте немного отложим дела, — предложил Эдмер, гладя по макушке сына, который уткнулся носом в его бедро и сердито пыхтел. — Может, лучше разомнём крылья? Реджи, ты скоро совсем скиснешь со своими хлопотами.

Да, реконструкция совместной жизни драконов и людей порой требовала немало сил. Но, кажется, их отношения теплели. Девушки и женщины всё меньше боялись приближаться к ящерам. На амари перестал давить груз огромной ответственности. Даже Вивьен, которая в своё время пережила немало неприятностей из-за своих фобий, всё же научилась летать на драконе и почти его не боялась.

Я собиралась и дальше двигаться выбранной дорогой. Однажды мне удалось изменить отношение местных жителей и даже самих лордов к иномирянам. Теперь я хотела вернуть былую славу сентид и возродить искусство драконьих наездниц.

— Думаю, полетать — это отличная идея. — Я поймала мужа за подбородок и быстро поцеловала в губы.

Только благодаря ему я научилась любить и понимать этот мир. Мир, который всегда был моим.

Конец


Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация