Книга Ловушка для стального дракона. Книга 2, страница 14. Автор книги Елена Счастная

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Ловушка для стального дракона. Книга 2»

Cтраница 14

А я жуть как не люблю, когда мной пытаются воспользоваться. Даже внутри всё закипело, будоража драконью ипостась Эдмера. Он и так давненько подогревал меня изнутри, а теперь и вовсе начал давить желанием взять и хорошенько потрепать Пустынного лорда да хотя бы за грудки. Хотя ящеру явно хотелось большего.

Мне понадобилось всё усилие воли, чтобы не позволить ему проявить себя. Кожа вновь пошла зудом, и я зябко растёрла предплечья ладонями.

— Это низко! — процедила, сделав шаг к Хилду. — Пользоваться слабостью девушки, которая не может достойно вам ответить и вынуждена полагаться на вашу милость в трудной ситуации!

— Вы — и слабая девушка? — воскликнул тот. — Да я не рискнул бы перейти вам дорогу в тёмном переулке! От вас издалека веет своеволием и вздорностью. Так что не пытайтесь убедить меня в том, что вы беспомощная девица.

Ну ладно, номер не прошёл — сама виновата. Уже много месяцев я пытаюсь доказать себе и всем вокруг, что в посторонней помощи не нуждаюсь. И, похоже, кто-то в это наконец поверил.

На этом Хилд решил закончить наш разговор — и под стражей отправил обратно в комнату с напутствием ни в чём себе не отказывать, ведь любое моё желание тут же будет исполнено. 

Ах да! Важное уточнение: любое, кроме свободы передвижения и решения собственной судьбы.

В свете этого всё остальное как-то очень быстро поблекло.

Совершенно не понимая, как долго буду ждать следующих новостей, я решила просто понаблюдать. К сожалению, всего лишь за служанками. Каждый раз, когда они появлялись в моей комнате, я пристально разглядывала их одежду, хитро повязанный вокруг головы платок, который одним концом закрывал лицо. Похоже, за моральный облик мужчин, что жили в замке Пустынного лорда, здесь боролись очень строго.

Я даже попыталась расспросить одну из девушек о традиции такого наряда, но она только покосилась на меня, как на крайне опасное существо и молча удалилась.

Тоска.

И в таком полусонном неведении прошла целая ночь. Я даже уснуть спокойно себе не позволяла: вдруг случится ещё что-то непредвиденное!

Утром я ещё с десяток раз прошлась по комнате и подёргала все подряд дверцы и ставни. Пока не ощутила чьё-то приближение. Очень слабо — как лёгкую тревогу на краю сознания. Дракон внутри заворочался, заставляя меня вздрагивать от нарастающих волн озноба — а когда вдруг глухо, почти неслышно рыкнул — я бросилась к окну и одним глазом прильнула к резному отверстию решётки.

Дракон! Летит сюда ровно, быстро и очень уверенно — явно с какой-то целью. Сначала он был только небольшим силуэтом на фоне светлеющего неба. Но когда приблизился, я сразу поняла, что хорошо его знаю. Да как вообще можно спутать его с каким-то другим драконом, пусть вокруг их будет тысяча!

Это Тургар! Мой стальной здоровяк.

Но не мог же он прилететь сюда один! И верно: у основания его шеи, гордо выпрямив спину, сидел — кто бы вы думали! — Эдмер Ларран. Даже несмотря на то, что он едва не натворил в последнюю нашу встречу, я была рада видеть его прямо таки до неприличия.

И на радостях мгновенно позабыла, что не могу сейчас дотянуться до дракона магией сентиды. Наверное, поэтому слегка разозлилась, когда позвать его не получилось, и собственная сила отражением вернулась назад. 

Меня слегка замутило.

— Тургар! — крикнула я по-человечески, голосом, пытаясь направить звук ровно в прорезь решётки. — Тургар, я тут!

Но дракон даже хвостом не повёл, чтобы полететь в мою сторону! Его огромная тень заслонила солнечный свет, пронеслась по крышам нижних башен замка. Я так внимательно проследила за ним взглядом, что стукнулась лбом о раму.

Да неужели так тихо пищу, что меня совсем не слышно? Вот же засада!

— Эдмер! — вновь заорала я, почти срывая горло. — Эдмер, мать твою драконицу!

Ноль эмоций… Я треснула в решётку кулаком, пнула свисающую от самого потолка гардину и вновь уставилась наружу. Но дракон с лордом вместе уже пропали из вида.

Легко можно предположить, что сейчас Эдмер встретится с лордом Фултахом и они будут разговаривать. С вероятностью девяносто девять процентов — обо мне. Поэтому я решила пока не суетиться и подождать. Возможно, меня скоро позовут, чтобы обсудить условия моего, так сказать, условно-досрочного освобождения. И я зря вообще тут голошу на всю округу. Ну или пытаюсь голосить.

Поэтому пришлось заставить себя остановиться и сесть в кресло. Хватило меня ненадолго — я снова принялась ходить по гостиной, спальне, даже в ванную заглянула. Но мне ничего не хотелось, никакое занятие не могло отвлечь меня от мыслей, что сейчас происходит где-то в кабинете или приёмной Хилда. 

А там решается моя судьба, между прочим! Как тут не переживать?

Увлечённая размышлениями и догадками, в какой-то момент я осознала, что время движется к обеду, а никаких вестей нет. В комнате стало душно, тени переползли по полу к другой стене — а за дверью по-прежнему тишина.

Похоже, Хилд не торопится рассказывать обо мне лорду Ларрану, иначе тот, ломая каменные стены, уже понёсся бы сюда, чтобы, конечно же, оторвать мне голову. Ведь я стащила его дракона. Не нарочно, честно! Даром он мне не нужен: своей ящерицы, от которой не знаешь, чего ждать, внутри хватает. Она вообще… мёртвая уже много сотен лет как!

Бр-р...

Что ж, раз гора не идёт к Магомету, значит, Магомет, то есть я, пойдёт к горе, а вернее — к Стальному лорду Ларрану. Надо только выгадать удобный момент. Знать бы ещё, где они с Хилдом сейчас заседают. Но это можно выяснить и по ходу.

Не зная точно, какой способ улизнуть из комнаты окажется вернее, я сдёрнула с кровати верхнюю простыню и принялась полосовать её на части. Через какие-то пятнадцать минут у меня получилась довольно длинная верёвка. Из окна по ней, конечно, не спустишься — не выдержит — а вот связать кого-то вполне сгодится. Я припрятала её в сторонке, а сама продолжила ждать.

Словно по часам — если бы они в моей комнате были —  пришла служанка. К счастью, одна, но с щедрым обедом. Как будто меня здесь решили ещё и откормить на убой.

С лёгкой улыбкой на губах я проследила, как она накрывает на стол, а затем неспешно приблизилась.

— Я хотела бы прогуляться перед обедом. Вы можете меня проводить?

Девушка зыркнула на меня поверх своей вуали и помотала головой.

— Приказ лорда Фултаха: некоторое время выходить из комнаты вам нельзя. Но это не надолго, не беспокойтесь. Пока что можете пообедать. Я могу принести вам книги, если пожелаете…

Я покивала, слушая её ровную речь, отчего служанка немного напряглась. Но, не получив больше никаких распоряжений, она поклонилась и собралась было уходить. А я бросилась за ней, на ходу хватая со стола вилку. Вложив в движение всю доступную силу — а её у меня теперь стало гораздо больше! — я зажала служанке рот ладонью и дёрнула назад.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация