Книга Город акул, страница 22. Автор книги Эйми Картер

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Город акул»

Cтраница 22

– Ну неужели, – буркнул Малкольм. За прошедший день он будто постарел на десять лет. – Твой брат сказал, что вы сбежали.

– Мы просто осматривались, – ответил Саймон. В конце концов, так оно и было, ведь Феликс пропал. – Я уже везде смотрел, но…

– Может, ему стало скучно, и он пошёл гулять? – предположил Малкольм.

– Ну… может, – признал Саймон. – А вдруг нет? Вдруг кто-нибудь его увидел и принял за шпиона?

– Почему ты вообще отпустил его одного? – спросил дядя. – Ты ведь должен был за ним приглядывать.

– Он меня не слушает, вы же знаете, – расстроенно ответил Саймон. – Простите, просто… пожалуйста, дядя Малкольм. Вдруг он поранился? Или… или даже хуже.

Малкольм поморщился.

– Этот мышонок меня в могилу сведёт, ни в одном Царстве нет от него покоя. – Он виновато глянул на Зию. – Извини, нужно поговорить с генералом.

Он ушёл к генералу, который разговаривал с Род – и, как заметил Саймон, то и дело поглядывал в его сторону. Он попытался отойти, но перед ним встала Зия, дружелюбно перехватив его за руку.

– Какая встреча, Саймон, – сказала она со смешком, от которого побежали мурашки. Было в ней что-то такое, чему он не доверял. – Я-то думала, генерал скорее себе плавники отгрызёт, чем пустит Птиц в город, учитывая, что на острове засел Орион.

– Его Малкольм заставил, – ответил Саймон, пытаясь обойти её, но теперь путь ему перегородила Коралия. – А тебе не надо следить за Стоунхейвеном?

– Твой дядя попросил приехать, – пожала она плечами. Свитер чуть соскользнул, открывая шрамы, которые она получила в Аризоне, защищая Саймона от Селесты. Он не был уверен, можно ли ей доверять, – но она многим рискнула, чтобы не подпустить к нему врагов. – Как тебе в Атлантиде?

– Так себе, – сказал он. – Не могу найти…

– Феликса, да, поняла. – Зия склонила голову, оглядывая его. – Не интересовался, может, тут где-нибудь есть телевизор?

– Сомневаюсь, что сюда пройдёт сигнал. – Но об этом он не подумал. Как минимум можно было поискать в этом направлении. – Кстати, Бонни, Билли и Бутч до вас доехали? – Они с друзьями познакомились с осиротевшими енотами в Чикаго, и Зия обещала приютить их, если они согласятся приехать в Стоунхейвен.

– Ага, – радостно отозвалась она. – Теперь у них есть друзья, семья, работа, учёба, нормальная еда и тёплые постели. И они бешеные, как стая койотов, но я уже их очень люблю.

– Саймон! – рявкнул Малкольм с противоположного конца столовой. Он поманил его, и Саймон поспешно извинился перед Зией и слился с толпой, радуясь, что появилась возможность сбежать от контроля.

– Я уведомлю городские службы, – проворчал генерал, когда Саймон объяснил ему ситуацию, опустив часть, где они оставили мышонка одного и ушли плавать. – Чтобы жители знали, что он гость, а не вражеский лазутчик.

– Спасибо, – поблагодарил Саймон, даже не зная, радоваться ему или тревожиться. – Они ведь сообщат вам, если найдут его? Ну, никто не станет…

– Никто ничего ему не сделает, – заверил Малкольм, не давая генералу ответить. – Сам не заметишь, как он вернётся. А теперь, пожалуйста, иди посмотри, как там Ариана. На совещании она была сама не своя.

Саймон слишком волновался о Феликсе, чтобы думать о чём-то ещё, но он хотел знать, как прошло совещание. Поэтому он не стал спорить, а поискал в толпе выделяющиеся синие волосы Арианы и быстро заметил её в углу рядом с Джемом и Уинтер. Она хмурилась и в целом выглядела так, будто её подташнивало, хотя Саймон не знал, в чём причина: в стоящем поблизости подносе с суши или в чём-то ещё.

– Ты в порядке? – спросил он, подойдя к ним. Ариана помотала головой.

– У нас проблемы, – сказал Джем. – Причём большие.

Перед глазами мелькнуло видение Феликса под тяжёлым сапогом солдата, и по всему телу растёкся страх.

– Что случилось? – спросил он, готовясь к худшему. Все трое переглянулись.

– Генерал решил переместить Осколок, – сказала Ариана.

– И он хочет взять меня с собой, – добавил Джем. – Выдвигаемся сегодня вечером.

9. Запах неприятностей
Город акул

– Но… почему? – повторил Саймон уже в который раз, расхаживая по плешивому узорчатому ковру. Они тайком перебрались из столовой в гостиную, в которую, кажется, уже несколько лет никто не заходил, но так их хотя бы не могли подслушать. – Почему сейчас, если Орион только этого и ждёт?

– Он считает, что Осколок в опасности, – сказала Ариана, ссутулившись в жёстком бордовом кресле. – Видимо, боится Птиц.

– Может, он действительно в Съестной бухте, – сказал Джем, сидящий на точно таком же бархатном диване. – Тогда понятно, почему Орион устроился так близко. Но он ни за что не справится с акулами.

– А они всегда там? – спросил Саймон. – Или иногда уплывают?

– По ночам они охотятся, – ответил Джем. – Но на корабле их, наверное, только больше будет.

– На корабле? – переспросила Уинтер, сидящая рядом. – На каком?

Саймон быстро рассказал, куда они плавали.

– Если генерал действительно спрятал Осколок там, Птицы до него не доберутся, но если он его переместит… – Он же не один пойдёт, да?

– Один, – признал Джем. – Ну, почти. Он не хочет, чтобы посторонние знали, где спрятан Осколок. Мы пойдём вдвоём.

Саймон пробурчал себе под нос нечто весьма нелестное.

– Но на совещании-то он об этом говорил?

– Весьма расплывчато, – ответила Ариана. – Просто сказал, что теперь Орион точно ничего не найдёт.

– Может, попробуешь уговорить его не трогать Осколок? – спросил Саймон.

– Я постараюсь, но генерал меня не слушает. Он просто… читает нотации и разбрасывается приказами.

– Но он должен тебя выслушать, это же суперважно! – возразила Уинтер. – Может, нам вернуться и поискать Осколок самим?

– Не получится, там слишком много акул, – мрачно сказал Джем, поправляя очки. – Прости, Саймон. Не знаю, что делать.

Саймон помотал головой и продолжил расхаживать по комнате.

– Ты не виноват. Мы что-нибудь придумаем. Ты с ним сходи, ладно? А я постараюсь оказаться неподалёку. Может, успею перехватить Осколок, пока с ним ничего не случилось.

Уинтер закатила глаза.

– У тебя от солёной воды мозги прокисли? Если генерал тебя поймает…

– А если Орион доберётся до Осколка? Что тогда?

– Уинтер права, – устало сказала Ариана. – Слишком рискованно. Если повезёт, тебя осудят за измену, а если нет – то осудят за измену и ещё все узнают про твои способности.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация