Книга Новый рассвет, страница 34. Автор книги Алекс Делакруз

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Новый рассвет»

Cтраница 34

– Прости, пожалуйста. Была неправа, – шмыгнула носом Юлия, не опуская взгляд.

– В чем-то и я тоже. Была неправа, – согласно кивнула Ребекка.

– Послушайте, – вклинился я в беседу. – У нас достаточно важных дел, и ваши ссоры тут явно ни к чему.

– Очень верно подмечено, – вновь согласно кивнула Ребекка, едва прикрыв веки. Юлия на меня пока смотреть избегала.

– Что случилось? Почему вы так друг на друга взъелись? – поинтересовался я, подходя еще ближе. Ребекка после вопроса не удержалась, легко улыбнувшись, Юлия же просто хмыкнула, отворачиваясь от меня.

– Юный господин, – елейным голосом обратилась ко мне Ребекка: – Может быть, вам стоит прогуляться по цитадели, навестить друзей и соратников? Нам с Юлией надо поговорить.

– Дуэль, – холодно произнес я.

– Я участвую, – не глянув на меня, произнесла Юлия. – Если что, найду его меч и умру по-быстрому, издеваться надо мною, как над балериной, он не сможет. Шанс, что мое сознание не вернется, небольшой, ты сам сказал, – прервала она очередные мои возражения.

– Саян, – опять с вопросом произнес я.

– А что Саян? – удивленно глянула Ребекка.

– Он… там! – немного удивившись, показал я в сторону двери.

– Да, – кивнула Ребекка. – Что в этом такого?

– Как что? Я его убил – своими руками! – уже оторопело произнес я. – А его нейроблок выкинул в реку.

Ребекка с Юлией удивленно переглянулись, и графиня вновь посмотрела на меня.

– Ты убил его отца.

– То есть их двое? – переспросил я машинально.

– Ты удивительно догадлив, – произнесла Ребекка. – «Мой мальчик», – тут же добавила она беззвучно – я по губам прочитал.

Шумно втянув воздух сквозь сжатые зубы, я развернулся и направился к выходу, но остановился перед самой дверью.

– Ребекка.

– Да?

– Ты же можешь наложить на меня личину Юлии? Как тогда, во время испытания?

– Подобная практика недопустима, – спокойно ответила графиня и веско добавила: – К тому же никакой личины не было, в турнире участвовала Майя.

– Но…

– В турнире новичков участвовала Майя – не путай, пожалуйста, и давай больше не возвращаться к этому вопросу.

Я точно знал, что во время испытания рядом со мной была Ребекка, не мог ошибаться; но графиня так многозначительно на меня посмотрела, что понял – разговаривать на эту тему совершенно не стоит. Ведь я действительно не знал, насколько это серьезный проступок с заменой личины.

– Теоретически подобное, – заговорила вдруг Ребекка, – конечно, можно сделать, но в турнире новичков внимание было достаточно рассеяно – на арене находились десятки участников, поэтому серьезной опасности разоблачения не было, даже если бы кто и решился бы провернуть подобное. Сейчас же на площадку выйдут лишь двое, все внимание будет сфокусировано на них. И если кто-нибудь что-то заподозрит, нас ждут очень серьезные последствия – не только репутационные.

Кивнув, я долгие несколько секунд смотрел на дверь. Не то у меня сейчас состояние, чтобы разгуливать по цитадели и вспоминать старые знакомства, подумал я, разворачиваясь – и, быстро миновав небольшую комнату, вышел в окно. Статуэтку доставал уже в полете – надо же когда-то учиться летать, а навык укротителя драконов я себе еще в Диаманте приобрел. Стоил он отнюдь не дешево, но платил не я – Ребекка.

Дуэль была назначена на вечер. И, на удивление, трибуны небольшой арены цитадели были заполнены достаточно плотно. Вся моя недавняя команда – кроме Филиппа и Сакуры, присутствовала на трибунах. Я лишь мельком кивнул Санчесу, не став подходить ближе, никто из них так же не стал приближаться. Также, кроме нескольких десятков кадетов первого и второго курсов, присутствовала группа мастеров в серой форме Обсидиана, а также одна из офицеров Амбера. Форма женщины была измененного кроя и расцветки – верх стандартно-красный с золотым британским львом на гербе, а сапоги и юбка черные. Мельком глянув на лицо гостьи, я вдруг узнал ее – это была виденная мною в Бильдерберге дама, одна из немногих, кто, как и Ребекка, пришла на ужин в вечернем наряде, а не в униформе.

Впрочем, мое волнение за Юлию было настолько сильным, что ни о сокурсниках, ни о неожиданной гостье я практически не задумывался, глядя на арену. Макленин уже вышел на песок – согласно дуэльному кодексу он был в полевой униформе. Так как оскорбление было нанесено самой высокой, третьей степени – еще и прилюдно, условия сатисфакции предполагали только смерть в качестве результата поединка. В иных случаях схватка могла вестись до первой крови – и тогда участники сражались бы без форменного кителя, лишь в белоснежных майках.

Макленин расслабленно ожидал появления Юлии, демонстративно глядя на соседнее – пустое – место рядом со мной. Его тонкие губы кривила легкая ухмылка, и я, понемногу закипая, чувствовал, что он наслаждается моментом.

Юлия появилась на арене точь-в-точь в назначенное время. Глядя на девушку, я чувствовал ее тщательно скрываемый испуг. Шла она не очень, на мой взгляд, уверенно, а свой огромный и несуразно широкий меч неуклюже волочила по песку. У Макленина, как и в прошлый – памятный раз, из оружия был только уставной нож.

«Джесси, обещай мне ни в коем случае не вмешиваться», – слова Ребекки до сих пор звучали у меня в ушах. Сама старший мастер, как и магистр цитадели, находилась в ложе для почетных гостей, о чем-то переговариваясь с напыщенным германским гостем.

Юлия между тем неуверенно дошла до невидимой границы круга и замерла. Пока секунданты – все еще не пришедшая в себя Дженни, двигающаяся на непослушных ногах, как на ходулях, и второкурсник из свиты Макленина, – как полагается, проговаривали возможности примирения, я вглядывался в Юлию. С пронзительным пониманием чувствовал, как худенькую фигурку девушки колотит крупная дрожь. Идея с дуэлью показалась мне совершенно неправильной – и в поисках поддержки я посмотрел на графиню. Ребекка почувствовала мой взгляд и повернулась – на миг мы встретились глазами. Краткая зеленая вспышка – и вновь Ребекка делано беззаботно общается с мастером в фельдграу.

«Ни в коем случае, Джесси. На кону наша репутация», – вновь зазвучал у меня в ушах ее голос.

Секунданты между тем уже исчезли с песка арены. По натянутым нервам звучно ударил гонг, и Юлия мгновенно прянула в сторону, обходя Макленина по широкой дуге. При этом девушка неловко запнулась, взвихрив песок мыском сапога.

Внутри у меня бушевали эмоции – кроме беспокойства за Юлию, росло раздражение на девушку, из глупой гордыни явно переоценившую свои силы. Макленин продолжал спокойно стоять, положив руку на рукоять клинка, до сих пор не вынутого из ножен. Юлия уже, разбежавшись, была у него за спиной – темным росчерком сливаясь со своим огромным мечом в единое целое. С пронзительным криком она изменила направление и прыгнула, нанося широкий страшный удар.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация