В Городском парке было шумно и людно. По широким аллеям прогуливались парочки и компании молодых людей. Они смеялись, о чём-то спорили и наслаждались жизнью настолько, насколько позволяли это местные правила приличия.
Оставив ландо и жеребца Вуара на попечение кучера, мы неспешно двинулись по аллее, практически сразу свернув на одну из менее людных дорожек. Слухов я не боялась, ведь за нами, отстав всего на пару шагов, шла Киара, не сводя с меня бдительного взгляда.
Зато предстоящий откровенный разговор вызывал у меня нешуточное волнение.
- Пришли, - наконец, сказал Саррен, вырывая меня из размышлений, и я поняла, что всё это время молчала, наверняка, пропустив мимо ушей всё, что он рассказывал. - Это - грот Алахеймы.
Я с любопытством взглянула на небольшую пещеру, вход в которую закрывало какое-то растение, водопадом спускавшееся вниз. Изнутри доносился шум воды, видимо, там бил небольшой ключ или находился маленький водоём с нашедшим в нём выход подземным источником.
- Алахейма - кто это? - нахмурившись, спросила я и вскинула брови, заметив, как закатила глаза Киара.
- Видимо, вы не слишком-то интересуетесь религией, мисс Дельвейс, - хмыкнул мужчина, кивком указав мне на стоявшую у входа в грот скамейку и устроившись рядом, - иначе бы знали, что Алахейма - одно из почти забытых имён нашей богини. По преданиям, именно здесь она ждала своего возлюбленного, чтобы вместе с ним вознестись в Небесные Чертоги. Увы, но он не пришёл. Алахейма пролила в этом месте столько слёз, что в пещере образовался целый источник, который, говорят, имеет волшебную силу.
- А почему здесь никого нет? - спросила я, вспомнив толпу паломников, что стекались к таким местам в моём мире.
- Потому что доступ сюда имеют лишь некоторые сотрудники Департамента Магконтроля и те, кого они приведут лично, - тихо ответил лорд Вуар. - Остальные попросту не найдут сюда вход, скрытый защитным пологом, даже если пройдут в шаге от него. Нам не нужны массовые скопления людей в и без того популярном общественном месте.
- Занятно, - протянула я и, выдохнув, выпалила: - Но мы ведь хотели поговорить не об этом, правда?
- А о чём? - поддел меня Саррен, усмехнувшись одним лишь уголком губ.
- Например, о том, почему вы ко мне прицепились, - неожиданно разозлилась я.
Мы оба знали, зачем лорд Вуар во время бала позвал меня на эту прогулку, и я совершенно не понимала, почему сегодня он вёл себя так, словно это действительно было свидание.
- Потому что сказал правду, и действительно хочу, чтобы вы стали моей женой? - слишком серьёзно сказал он, и я прыснула в кулак, но смех тут же оборвался, стоило мужчине достать из кармана небольшую коробочку и, встав на одно колено, сказать:
- Мисс Дельвейс, окажите мне честь, став моей супругой.
Глава 24
Сказать, что я растерялась - не описать и малой доли того, что я испытала в этот момент. Во мне сразу же вспыхнуло столько противоречивых эмоций, что я, буквально, онемела, не зная, что ответить.
Возмущение захлестнуло меня с головой. Да за кого этот лорд меня принимает? Думает, отпустил пару комплиментов, приласкал взглядом, и я растаяла, как сливочное мороженое на солнце?
На смену ему пришла обида. Мы же договорились, что во время этой встречи честно обсудим сложившуюся ситуацию! Я надеялась, что мы хотя бы попробуем найти из неё выход, к обоюдному удовольствию.
А затем пришло понимание. Лорд Вуар уже всё для себя решил. И дело было вовсе не в симпатиях. О каких чувствах может идти речь, если мы виделись три раза?! Зачем ему навсегда связывать свою жизнь с девицей, о которой он абсолютно ничего не знает?
Вывод напрашивался лишь один - Саррен, во что бы то ни стало, хочет заполучить титул покойного дядюшки, а мне во всём этом предназначена лишь роль удобного инструмента.
Я бросила быстрый взгляд на Киару, на лице которой отразилась неподдельная тревога, и холодно сказала:
- Не знаю, что за игру вы ведёте, лорд Вуар, но я не хочу в этом участвовать. Если, конечно, моё мнение имеет для вас хоть какое-то значение. Вставайте. Замечательный спектакль, но я не слишком благодарный зритель.
По лицу мужчины невозможно было ничего прочесть, но мне на мгновение показалось, что он испытал досаду. Тем не менее, настаивать не стал и поднялся, небрежно сунув руку с коробочкой в карман брюк.
- Позвольте полюбопытствовать, мисс Дельвейс, - с усмешкой протянул он, - с чего вы взяли, что это - игра? Вам не приходило в голову, что мои порывы могут быть искренними?
- Порывы? - приподняла я бровь и тоже встала, чтобы не смотреть на него снизу вверх. - А вы всегда носите кольцо в кармане своих брюк?
- Только когда собираюсь предложить его заинтересовавшей меня девушке.
- И когда, позвольте спросить, я успела вызвать ваш интерес? До того, как вы узнали, что в комплекте с наследством вашего дяди иду я, или после?
- Разве это имеет значение? - неожиданно разозлился Саррен, и в его голосе звякнули кристаллики льда. - Я вижу перед собой умную, очаровательную девушку. Над характером, конечно, вам бы не мешало поработать, - язвительно добавил он. - В остальном же, любой мужчина оказался бы счастлив стать вашим супругом.
Мы стояли практически в шаге друг от друга и сверлили друг друга яростными взглядами. Обида жгла меня изнутри, требуя высказать всё, что я думаю о его уловках и лицемерной хитрости. Нет, ну каков нахал! На какую реакцию он рассчитывал, делая это предложение?!
- Вижу, что вы уже что-то себе напридумывали, мисс Дельвейс, - вздохнул Саррен и немного растерянно провёл рукой по волосам. - Что бы это ни было, вы ошибаетесь. Хотите честности? Что ж…
Он прямо посмотрел в мои глаза, затягивая в свой серо-стальной омут, и сказал:
- Наша свадьба - лишь вопрос времени. Его Величество уже дал ход моему прошению о вступлении в права наследования и одобрил моё желание взять обязательства дяди на себя. Магический контракт, что связывал вас с графом Аристес - не шутки. Вы знаете, что есть лишь один шанс его отменить? Король должен лично расторгнуть договор. Но для него это чревато полным магическим истощением. Как вы думаете, пойдёт он на это ради нас?
Сердце на миг пропустило удар и снова пустилось вскачь с удвоенной силой. Каким бы профаном в магии я ни была, прекрасно понимала, что на такое правитель Арандона никогда не согласится. Конечно, существовал шанс, что лорд Вуар врёт, но что-то мне подсказывало, что именно в этом момент он говорил правду.
По поджатым губам Киары я поняла, что она думала также. Неожиданно на меня накатила какая-то усталость. Опустившись на скамью, я закусила губу и внимательно посмотрела на стоявшего напротив меня лорда. Его я совсем не понимала. Девушки, собирая о нём информацию, выяснили, что Саррен просто до неприличия богат. Сегодня я в этом убедилась. Он был красив, значит, мог выбрать любую аристократку. Зачем ему я?