Книга Крови и зрелищ!, страница 41. Автор книги Керри Гринвуд

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Крови и зрелищ!»

Cтраница 41

Фрайни смотрела и никак не комментировала происходящее. Когда дело касалось мытья или смены костюмов, обнаженное тело в цирке было нормой. По правилам этикета положено было не смотреть и не ставить себя в такое положение, чтобы на тебя смотрели. Фрайни интересно было, действовало ли это правило в частных фургонах. Лицо Молли было серьезным, губы плотно сжаты. Казалось, она чем-то недовольна, и Ферн не могла понять, чего же она хочет от нее.

– Когда ты сюда пришла, я сказала тебе, – начала мисс Янгер, смывая губкой пыль со своего тела, – что, если будешь вести себя как шлюха, и обращаться с тобой будут как со шлюхой.

Фрайни кивнула. Светлые волосы рассыпались по плечам мисс Янгер. Грудь у нее была совсем маленькая, а сильные мышцы подчеркнуто выделялись на фоне светлых волос.

– А ты пошла и так и сделала.

– Что сделала?

– Я тебя учуяла. Я и сейчас чувствую этот запах. Грима и похоти. Ты – потаскуха!

Сидя на жесткой кровати, Фрайни подалась назад и широко открыла глаза. Она знала, что в цирке секретов не бывает. Мисс Янгер шагнула из тазика и выплеснула воду за дверь. Она не оделась, а так и стояла, уперев руки в худые бока и злобно глядя на Фрайни.

– Шлюха! – внезапно закричала она. – Я чувствую твой сучий запах на спине Мисси. Ты даже не помылась!

Фрайни решила сказать именно то, что думала.

– Я никому не сделала ничего плохого, – начала она.

Грудная клетка мисс Янгер поднялась, и она стала короткими, болезненными рывками глотать воздух.

– Ничего плохого? Ничего плохого? Ты здесь всего несколько дней, а уже переспала с клоуном!

– Он мне нравится, – холодно проговорила Фрайни. – А вам до этого какое дело? – Она решила перейти в атаку. – У вас что, никогда не было любовника?

Внезапно руки мисс Янгер обвили ее горло и начали душить. Задыхающаяся Фрайни разорвала кольцо рук, впившись большими пальцами в сухожилие, и резким ударом в живот отбросила нападавшую. Кулак ее отскочил от мышц живота, словно они были резиновыми. Мисс Янгер прокричала в лицо Фрайни: «Шлюха!», и тогда Фрайни изо всей силы ударила ее по лицу. Женщина рухнула на землю.

– Он мертв, – безучастно произнесла мисс Янгер. – Он мертв.

Фрайни заключила мисс Янгер в объятия. Женщина, стоя на коленях и уткнувшись Фрайни в грудь, стонала: «Он мертв. Кристофер мертв. Его убили». Фрайни не знала, что сказать. До этого момента она не понимала, насколько дорог был этот мужчина для главной наездницы. Стоя на коленях между колен Фрайни и уткнувшись в них головой, мисс Янгер дала волю слезам. Они промочили хлопковое платьице Фрайни. Все, что Фрайни могла сделать, это крепко обнять Молли и ничего не говорить.

Минут через десять горькие стенания перешли в почти не слышные всхлипывания.

– Он хотел, чтобы мы ехали вместе, – расслышала Фрайни слова женщины. – Он хотел, чтобы мы жили вместе, в одном фургоне. Я сказала, что это невозможно, потому что… мы не женаты, а я не шлюха. Он воспринял это болезненно. Он вернулся на свою квартиру и… Я так хотела его… – рыдала она. – Раньше я никогда не хотела мужчину. Говорят, что я люблю только лошадей. Я их действительно люблю. Но ты… От тебя за версту несет любовью! – Она неожиданно разозлилась. – Маленькая сучка с улицы. Шлюха с танцплощадки! И ты… – Она осела. – И ты спала даже с клоуном, хотя с клоунами никто не спит! – Она застонала, а потом резко потребовала ответа: – И тебе он понравился, сука? Он тебя удовлетворял, этот Джо Джо, этот клоун? Он трогал тебя, целовал, пока у тебя голова не пошла кругом? И ты легла и раздвинула перед ним ноги, и… – Она опять часто задышала.

– Да, – сказала Фрайни, стараясь обращаться с ней как можно осторожнее. – Да, я с ним легла, и он меня любил, а я любила его.

– Больше ты этого не сделаешь! – Мисс Янгер вцепилась в бедра Фрайни, уходя пальцами глубже и глубже, до самых костей. Фрайни моргала глазами.

– Больше не сделаю, – мягко проговорила она. – Раз ты говоришь нет…

Мисс Янгер конвульсивным движением опрокинула Фрайни на спину на кровать. Быстро соскользнув на нее, она стала тереться своим телом о тело Фрайни, будто хотела проникнуть внутрь, под кожу, в ее тело. Ее неподвижные губы искривились, и она поцеловала Фрайни глубоким и сильным поцелуем. Фрайни крепко ее обняла и поцеловала в ответ, почувствовав крепкие мышцы ее лица. И Молли начала целовать ее сильно и неуклюже, будто то были укусы, а не поцелуи. Фрайни охватил приступ жалости. Мистер Кристофер и мисс Янгер. Мужчина-женщина и женщина-мужчина. Они были созданы друг для друга, и никто не может им друг друга заменить. Мисс Янгер оборвала поцелуй и оттолкнула Фрайни.

– Все нормально, – сказала ласково Фрайни. – Это нормально, что вы любите женщин. Я знаю двух женщин, которые живут вместе в деревне, и обе они совершенно счастливы. Никто даже внимания не обращает.

– Нет! – пронзительно закричала мисс Янгер. Губы ее еще влажны были от поцелуя. – Нет! Не тебя! И никакую другую женщину! Я не фрик, не извращенка! Мне не дано любить. Я могу забыть, что такое любовь. Только когда я чувствую запах таких шлюх, как ты, это на меня находит. – Она задыхалась, и рука ее до синяков сжимала руку Фрайни. – Я хотела только одного человека в мире. Только того, кого я любила. Я никогда не думала, что будет кто-то еще. Я – мужчина, понимаешь, глупая ты сука! Проклятье мое в этом теле, с его женскими циклами, в этом предательском теле! Неверно сложенное, ошибочно рожденное! И он был такой же! Рожденный не с тем телом! Рожденный для меня, мой милый, мой единственный возлюбленный. И он мертв. Его больше нет. Я потеряла его навеки. Никогда не лягу я вместе с ним. Никогда не узнаю я, что такое любовь. Только один раз был у меня такой шанс… Оставь меня! – резко сказала она.

Фрайни поднялась и пошла. У двери в фургон она остановилась, и Молли проговорила одно слово: «Клоун».

– Да?

На глаза мисс Янгер упал каскад волос.

– Ты и в самом деле его хочешь?

– Да, – честно ответила Фрайни.

– Тогда бери его, – сказала мисс Янгер. – Хоть он и клоун. Бери его, раз можешь.

– Да.

– Так же, как мне нужно было взять моего любимого.

Она отвернулась лицом к стене, и послышались рыдания; глубокие и сильные, от которых сотрясалось все ее тело, рыдания, не поддающиеся контролю. Так плачут только мужчины. Здесь Фрайни уже ничего не могла поделать. Она вышла, закрыв за собой дверь. Разнорабочий, увидев ее в таком растрепанном виде, рассмеялся.

– Я так и знал: она из тех девок, что не любят мужчин! – язвительно бросил он.

Поравнявшись с ним, Фрайни, не раздумывая, но с абсолютной точностью и силой, закатила ему оплеуху, от которой он улетел в груду слоновьих экскрементов.

Глава 13
Смерть, мой мальчик, не может быть такой, как жизнь.
Чаша ее пуста, а у жизни всегда есть надежда.
Эврипид. Троянские женщины

«Дорогая Ферн», – начал Джек Робинсон и остановился. Ему всегда трудно давались сочинения. Ручка не хотела писать, а слова не выстраивались в нужном порядке. «Слышал, что ты путешествуешь с цирком. Надеюсь, у тебя все в порядке», – продолжил он и задумался, как же он сможет изложить информацию о «Выходе» и про убийство мистера Кристофера, которая Фрайни так необходима. Все эти годы он писал только официальные отчеты, и это испортило его стиль. «Слышал я тут сплетню на днях, – Робинсону пришла в голову идея, – про парня, что выступал в вашем шоу, Ферн. Номер, где мужчина-женщина. Имя его было мистер Кристофер. Кто-то воткнул в него нож. Говорят, кровь капала прямо с потолка в доме, где он снимал комнату. Страшное дело. Так вот, в этом же месте жил фокусник, мистер Шеридан. Думаю, они какую-то женщину нашли для этого убийства. Не могу только понять, как она могла это сделать».

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация