Книга Рискуя и любя, страница 29. Автор книги Линда Ховард

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Рискуя и любя»

Cтраница 29

— Ага, — произнес он, вытаскивая из пачки корреспонденции кремовую карточку. Премьер-министр приглашает его принять участие… Он не стал дочитывать до конца, только посмотрел на дату. Официальные приемы могут оказать неоценимую услугу. Он давно уже привык к тому, что бизнесмены с мировым именем, общественные и политические деятели нуждаются в его услугах. На балах и обедах они держались гораздо свободнее и завязывали с ним знакомства, поскольку это была их среда, в которой они чувствовали себя в безопасности. Когда-то и он сам принадлежал к великосветскому кругу; ему до сих пор приятно там вращаться, но теперь он знал, что безопасность не гарантирована нигде, даже здесь.

— Нашла, — коротко отрапортовала Кара и передала ему адрес.

Брюссель

Мужчина средних лет ничем не выделялся из брюссельской толпы: средний рост, телосложение, заурядная внешность, не привлекающая внимания. Он шел размеренным шагом, читая на ходу газету и не глядя по сторонам, пока не приблизился к жилому дому. Поднявшись по каменным ступеням и войдя в дверь, он не стал вызывать лифт, а пошел вверх по лестнице, чтобы ненароком не встретиться с кем-нибудь из жильцов.

Очутившись на четвертом этаже, он отпер, дверь в одну из квартир. Комната была пуста, и только в центре ее на деревянном столе стоял компьютер, подключенный к сети и к гнезду телефонного коммутатора. Компьютер работал, негромко жужжа. Принтера не было.

Освещение было запрограммировано так, что лампочки время от времени включались и выключались. На окне висели плотные жалюзи. Иногда он приходил сюда по утрам и поднимал жалюзи, затем возвращался к вечеру и вновь опускал их, чтобы создать иллюзию обитаемости квартиры. На самом же деле здесь «жил» только компьютер.

Вот и сегодня, выполнив обычный ритуал, он быстро подошел к компьютеру, набрал команду на клавиатуре и зашел в Norton Utilities. Он нажал несколько клавиш, подождал, потом нажал еще одну. Компьютер заурчал, выполняя команду.

Незнакомец вынул платок и, уходя, протер клавиатуру и ручку двери. Он знал, что больше не вернется в эту пустую комнату к ее электронному обитателю.

Никто не заметил, когда он пришел и когда вышел. И не мудрено: у него ничем не примечательная внешность.

Вечером того же дня на углу улицы остановился белый фургон. Из него вышли двое мужчин и направились по узкому переулку к уже упомянутому жилому дому. Мужчины были одеты в рабочую одежду маляров — заляпанные краской комбинезоны. Но в фургоне не было никаких инструментов.

Войдя в здание, они поднялись по лестнице на четвертый этаж. Очутившись в полутемном коридоре, оба вытащили автоматические пистолеты из карманов комбинезонов и осторожно приблизились к закрытой двери одной из квартир. Один из маляров встал сбоку от двери, держа наготове пистолет, и кивнул своему напарнику. Тот повернул ручку двери. К их обоюдному удивлению, дверь отворилась. Она была не заперта.

Они быстро огляделись, скользнули в комнату и тут же вздохнули с облегчением: комната была пуста. По-прежнему держа пистолеты наготове, они обшарили комнату. Ничего. Никаких следов. В квартире долгое время никто не жил.

Но компьютер на месте. Он стоит на деревянном столе и негромко гудит, голубой экран абсолютно чист.

Двое маляров оказались профессионалами. Они опустились на колени и осмотрели компьютер со всех сторон, проверив кабели, подключенные к сети и телефонному гнезду. Не обнаружив ничего подозрительного, один из них отключил компьютер. Экран погас, процессор умолк.

Маляры отсоединили компьютер и понесли его вниз по лестнице к фургону. Уходя, они не потрудились даже захлопнуть дверь.

Вилла Ронсара

Кара плавала в бассейне, когда ей передали, что компьютер уже доставлен к Ронсару. Она вылезла из бассейна и отжала волосы. Кара знала, что Хоссам не сводит с нее горящих черных глаз, но сделала вид, что не замечает его, и завернулась в полотенце.

Бедняга Хоссам. Как надоела его ревнивая похоть! Быстро же он ей наскучил. Впрочем, он такой же, как все ее предыдущие любовники: стоит им забраться к ней в постель, так они тут же начинают качать права и ревновать. Почему бы просто не удовлетвориться сексом? Ничего другого она им дать не может. Каре не хотелось причинять им боль, поскольку каждый из них был ей дорог. С другой стороны, она ни за что не согласилась бы связать свою жизнь с нелюбимым мужчиной только из жалости.

Расстаться с Хоссамом будет непросто. Да тут еще и культурные различия; поначалу экзотика казалась забавной, но теперь обычаи его страны начали ее раздражать.

Кара вдруг поняла, что ее вполне устроил бы покладистый любовник, признающий ее главенство и полностью ей подчиняющийся. Она вовсе не стремится доминировать, а всего лишь ценит свою независимость.

По правде сказать, все мужчины, с которыми сводила ее судьба (за исключением, может быть, Ронсара), интересовали ее гораздо меньше, чем компьютеры. Но Кара была достаточно умна, чтобы понимать, что Ронсар не из тех, кто мечтает о семейном очаге. Он ей нравился, однако вместе им не быть. Да и вряд ли найдется мужчина, способный всерьез ее увлечь. Должно быть, со временем она превратится в одну из тех эксцентричных старых леди, разъезжающих по миру с кучей денег. Такая перспектива ее вполне устраивала.

Хоссам подошел к ней и тронул ее за руку.

— Придешь ко мне сегодня ночью?

— Сегодня нет, — ответила она, чуть отстранившись. — Мистеру Ронсару привезли компьютер, который я должна осмотреть. Так что мне придется работать всю ночь.

— Тогда завтра.

— Ты же знаешь, я ничего не могу обещать, поскольку не знаю о планах Ронсара.

— Выходи за меня замуж, и тебе не нужно будет работать.

— Мне нравится работать, — возразила Кара. — Спокойной ночи. — И она поспешил прочь. Да, отношения с Хоссамом стали ее откровенно тяготить. Придется попросить Ронсара уволить Хоссама, хотя ей не хотелось так поступать: ведь Хоссам всего лишь был самим собой. Зачем же его наказывать за это?

Она зашла к себе в комнату, переоделась и уложила волосы. Будь она в Америке, то поспешила бы в офис шефа прямо в купальном костюме, но Ронсар, как истинный европеец, придерживался определенных стандартов в одежде. И ей это нравилось. Не так уж плохо придерживаться стандартов.

Он ждал ее в своем кабинете. Черные волосы распущены по плечам, что придает его узкому лицу подчеркнуто аристократический вид. Одет он был довольно скромно (по его меркам): черные брюки и белая рубашка.

— Вот тебе подарочек, — произнес он, кивнув в сторону компьютера, установленного на ее рабочем столе.

Кара проворно подключила машину и уселась перед монитором в ожидании, пока компьютер загрузится. Но ничего не произошло. Кара повторила попытку, но экран так и остался небесно-голубым.

— Ага.

— Что-то не так? — спросил Ронсар.

— Все стерто.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация