Книга Испорченные сказания. Том 2. Бремя раздора, страница 63. Автор книги Ксен Крас

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Испорченные сказания. Том 2. Бремя раздора»

Cтраница 63

Поначалу все выглядело более чем радужно, однако, как оказалось, корабли, что должны были идти морем, могли вместить не более восьми десятков человек, а с орудиями и припасами – и того меньше. Баржи, что предназначались для перемещения по каналам, вмещали в два раза меньше. С таким количеством людей, что будет в распоряжении Вихта и Рирза в самом начале, их растопчет любое среднее войско севера.

Рирз долго размышлял над тем, как улучшить положение, и нашел выход. Он вместе с Вихтом выбрал замок, что стоял у моря, в нескольких днях пути от столицы, и предложил другу применить свой дар. В итоге лордов, их рыцарей, воинов, писарей, птичников и других преданных подданных посетило непреодолимое желание покинуть дом, оставив припасы, воребов и прочий полезный скарб. Отправиться, поддавшись чарам, в самую отдаленную от Фиендхолла крепость на северо-западе земель Холдбистов. Это должно было позволить выиграть время, чтобы перевезти войско в несколько этапов.

Несмотря на уговоры советников отложить путешествие лордов до того, как воины убедятся, что в месте высадки безопасно, среди первых, на уже знакомом корабле Лайтора, отправились Вихт с Рирзом.

Сначала у замка причалило лишь одно судно – несколько отрядов отправились на разведку. Это были самые долгие часы в жизни Вихта – он нервничал, не мог найти себе занятия и все вспоминал трогательное прощание со своей женой Фейг. Каждая минута, что он проводил в напряженном ожидании сигнала, казалось, длилась теперь в сотни раз дольше.

Лайтор с Рирзом обсуждали женщин из Новых Земель и по очереди прикрикивали на лорда Вайткроу, что слонялся без дела, доводя и других своим беспокойством. Когда капитан начал вещать о своих морских путешествиях и желании отправиться за второй континент в надежде открыть новые земли, что пожелают вести торговлю, отряды подали сигнал. Все шло как должно.

Как и представлял себе Вихт, замок был пуст. Провизию и лошадей оставили, а слуги не сопротивлялись захвату. Да, последний пункт лорд не затрагивал, однако четыре десятка простолюдинов, из которых всего шестеро имели оружие, так как были охотниками, приняли захватчиков, открыли ворота и очень радовались, что их не стали убивать или выгонять на мороз. Вихт не хотел причинять вред простому люду, а друг рассудил, что обеспечивать быт, пока они находятся в ожидании сражений, кто-то должен.

Пока корабли прибывали и отправлялись вновь, чтоб привезти следующую партию людей, оружия, трав и припасов, Рирз начал обустройство в замке. Он принял командование и вел себя так, словно являлся законным хозяином унылой твердыни.

Настолько счастливым сын Рогора выглядел впервые с того дня, как оказался на юге, дивясь его красоте и уюту.

Долгие циклы тянулись, а привыкший к совершенно другим условиям и быту лорд Вайткроу страдал. Первые дни он мерз не переставая, стоило ему лишь покинуть нагретые покои или, того хуже, выйти во внутренний двор. В порту, где ветер пронзал его до костей, он появился всего раз.

Его люди оказались более стойкими, вероятно, на это влияла их подготовка. Моряки же, отсыпаясь перед следующим отправлением, чувствовали себя, наравне с Рирзом, почти что хозяевами севера. Дожди не смущали их, ветер, казалось, им ничуть не мешал, а серое небо над головой совершенно не портило настроения. Север утомлял Вихта, он чувствовал себя несчастным и скучал по дому.

В один из дней он решил поделиться своими ощущениями с другом:

– Ты был прав, когда говорил, что я не представляю себе, каково здесь жить и сражаться. И Фейг была права, она предупреждала меня, что хмурость и холода утомляют.

– О чем ты?

– Холода, Рирз! Холод, ветра, вечно серое небо, дожди, что превращают почву под ногами в кашу. Я потерял сапог и запачкал плащ, только лишь прогулявшись по внутреннему двору!

– Это потому, что ты не хочешь слушать советы. Я говорил тебе, что твои наряды не подходят для севера.

– Я не понимаю, как люди выживают здесь! В этих отвратительных условиях, в этой мерзлоте…

– Вихт, сейчас лето.

– Лето? Да, сейчас же лето!

– Зимой холоднее, потому я и говорил, что лучше нам…

– Еще холоднее?

– Да. И повсюду снег.

Это откровение поразило Вайткроу до глубины души. Нет, разумеется, он читал про снег, а однажды, когда был у Бладсвордов вместе с отцом, во время заключения какого-то союза или договоренности – он уж и не помнил об этом ничего, – то видел, как падают белые хлопья с неба. Это зрелище завораживало, ему понравились снежинки. Но там было не так промозгло, как на севере, и отец быстро вернулся вместе с Вихтом домой.

– Но как вы тогда передвигаетесь зимой?

– По снегу.

– Но ведь можно замерзнуть! И умереть!

– Можно. Мой отец заимел себе проблемы со здоровьем, после того как его отряд заплутал в пурге. Им повезло, что они выжили и нашли путь.

– Еще и пурга… Это что?

– Как песчаные ветра, только вместо песка – снег. Летом ее почти не бывает.

– А зимой?

Рирз вздохнул:

– Если веришь в Богов, то помолись, чтобы тебе никогда не пришлось ощутить это на себе.

Вихт понял, что вел себя не очень достойно, жалуясь. Рирз прожил здесь почти всю жизнь, при этом будучи не лордом, а незаконнорожденным сыном, и довольствуясь небольшой комнатой в крыле для слуг, а не в самой протопленной части замка. Он обучался владеть оружием тогда, когда ему говорил отец, и даже если снега было по пояс, был вынужден отправляться по поручениям Рогора Холдбиста.

Вихт послушал друга и начал кутаться в те одежды, что портные шили им все эти циклы. Зря он не сделал этого ранее – так в самом деле стало теплее, мерзло лишь лицо, но Лайтор дал пару мудрых советов, порекомендовав, жиром какого животного следует намазаться и как еще можно утеплиться.

Жизнь начала меняться к лучшему.

Уже более половины людей было доставлено, когда из города близ замка Рирз принес добрые вести.

– Мой отец пропал, Вихт. Уже не один цикл прошел, как он покинул Миррорхолл, и более его никто не видел. О, надеюсь, что его тело уже обглодали до костей хищные звери!

– Как? Зачем он отправился к Редглассам?

– Говорят, он ездил к королю. Я не знаю зачем, слухи ходят разные, но он пропал! Поговаривают, Экрог Редгласс уже навещал леди Эббиану и высказывал ей свои сожаления. Он делал что мог, искал отца, но тщетно.

– Мне очень жаль, – неуверенно произнес Вихт.

– Жаль? Кого? Рогора Холдбиста? Если его отряд затерялся и его убили дикие звери, так поделом! Вихт, неужто ты не понимаешь, что теперь все будет легче? Одолеть Робсона, и все!

– А твой дядя Ренрог?

– Ох, да, я позабыл про него. Но мы придумаем что-нибудь. Есть еще одна новость, она должна порадовать тебя – Робсон ведет войско на помощь племяннику Леди Эббианы – Раялу Глейгриму. Понимаешь, что это значит?

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация