Книга Святой Томас, страница 13. Автор книги Дин Кунц

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Святой Томас»

Cтраница 13

Я забрал карточку у Оззи и сунул ее обратно в бу­мажник.

— Что бы ни произошло в будущем, меня больше всего волнует, как бы из-за меня не погиб кто-нибудь из моих друзей. Если я это допущу... то не заслужу обещанное.

Мы одновременно обернулись на шум двигателя.

Патрульная полицейская машина подъехала по дорож­ке и остановилась на посыпанной гравием обочине, на­ половину в траве, в тени дуба, за «Кадиллаком» Оззи.

Уайатт Портер, начальник полиции Пико Мундо, выбрался из машины, закрыл дверцу и на миг замер, уставившись на нас поверх крыши. Пока я жил в Пико Мундо, мне посчастливилось обрести двух приемных отцов, и оба присоединились ко мне за завтраком в парке. Чифа [4] я не видел с тех самых пор, как поки­нул город девять месяцев назад. Последние его слова были: «Не знаю, что мы будем без тебя делать, сы­нок». Мы с ним делали все то же самое, что и раньше, а это большее, на что способен каждый из нас. Чиф хорошо выглядел для человека, получившего пулю в грудь и брошенного умирать, и у меня не хватало слов выразить, как я рад, что с ним все в порядке.

Он обогнул машину и направился к нам. Я поймал себя на том, что улыбаюсь, но на лице чифа улыбки не было. Он кивнул Оззи и остановился прямо передо мной.

— Ты веришь в сны, Одди?

Чиф и еще пара человек знали о моих паранормаль­ных способностях. За несколько последних лет мы с ним поработали над множеством дел, хотя он всегда умалчивал о моем вкладе и оберегал от участи звезды новостей.

— В сны? — переспросил я. — Некоторые сны — лишь результат игры разума, их не стоит принимать всерьез. Но мне кажется, вы говорите не о таких.

— На прошлой неделе, до того как ты позвонил, мне трижды приснился один и тот же сон, а я не из тех, с кем это обычно происходит.

Предвосхитив следующую фразу чифа Портера, Оззи спросил, что ему налить: сок, молоко или кофе.

Вместо ответа тот сказал мне:

— Перед тем как ты позвонил, мне трижды прис­нилось, что ты возвращаешься домой.

— И вот я здесь.

Чиф покачал головой. Его лицо с глазами словно у бассета и челюстями будто у ищейки служило дока­зательством существования гравитации. Он выглядел таким же серьезным, как само время.

— Мне снилось, что ты возвращаешься домой в гробу.

Глава 10

В первых четырех подогреваемых лотках обнару­жились омлет с маслинами и кинзой, ветчина с пас­серованным луком, жареный картофель и пахнущий попкорном рис с приправами и маслом, а в послед­ нем — тамале с говядиной и сыром. В большой миске с колотым льдом охлаждалось блюдо с клубникой, ря­дом стояла чашка с коричневым сахаром и порционной ложкой. Кроме того, были масло и варенье, а также корзинка с булочками — сладкими с корицей и обычными.

Мы вместе уселись за покрытый льняной скатертью стол. На бетонных скамейках лежали толстые виниловые подушки, которые любезно захватил с собой наш безмерный и безмерно гостеприимный хозяин.

Оззи занял место у торца бетонной плиты, я и Уайатт Портер — напротив друг друга. Мы ели и разговари­вали. Поначалу вспоминали забавные случаи из истории Пико Мундо и пережитые вместе моменты. И хотя эти воспоминания были полны юмора, их окрашивала легкая меланхолия.

Мне чудилось в том завтраке нечто сакральное, но тогда я не мог объяснить, что именно. Сухой теплый воздух сохранял свежесть благодаря слабому ветер­ ку. Под кронами дубов, на земле, на столе и на нашей троице солнце рассыпало сверкающие сокровища — чеканные монетки золотого света. На деревьях чири­кали воробьи и пели луговые жаворонки. Но не само место и не царящая здесь атмосфера освящали нашу встречу. Не великолепная еда, не разделенные воспо­минания и даже не тот факт, что мы наконец-то встретились. Все это вносило свой вклад в настроение, но суть, истинная причина, по которой этот момент казался мне таким чистым и особенным, ускользала. На самом деле она ускользала от меня все время, что я пробыл в Пико Мундо.

Когда мы коснулись темы моего возвращения в го­ род, настроение у всех упало.

— Мы уже сталкивались с этим, — сказал чиф. — С таким же безумием. И понесли потери, однако до сих пор живы.

Оззи покачал головой, его многочисленные подбо­родки заходили ходуном.

— Нельзя допускать повторения того, что слу­чилось в «Зеленой луне». Наш городок силен духом, но если его сердце изранят, он никогда не оправится.

Любой город можно убить, и не обязательно обращать его в пыль и пускать по ветру. Даже если в нем по-прежнему живут люди, он может стать городом-при­зраком.

Чиф уставился в кружку, словно был цыганкой, умевшей читать по кофейной гуще не хуже, чем по чайной заварке.

— На этот раз я не сваляю дурака.

— Уайатт Портер, вы никогда не валяли дура­ ка, — беспрекословно заявил Оззи. — Любого мож­но провести не так, так этак. Если бы преступники разучились дурить власти, работа копов превратилась бы в сущую ерунду и никто не стал бы читать мои де­тективы.

— Что бы они ни задумали, это должно стать са­мой громкой новостью года, — сказал я. — И это не просто косящие под сатанистов болваны, как было по­ запрошлым летом. Эти психи едва не угробили меня в Неваде. Их секта основана аж в тысяча пятьсот вось­мидесятом году в Оксфорде, в Англии.

— Как правило, фанатики с внушительной исто­рией невменяемости — крепкие орешки, — заметил Оззи. — Рвутся в бой как бешеные, но за несколько поколений научились обуздывать и направлять свой пыл.

— Это грозная сила, — заверил я. — Они покло­няются демону Меридиану, и хотя это звучит глупо, они опасны. Это не просто фанатские штучки, не просто жуткие костюмы, зловещие алтари с черными свеча­ми, ритуальный секс и убийства. Они не просто воспевают зло, а усердно работают над тем, чтобы принести еще больше его в мир, навлечь на мир огромную волну ужаса, которая навсегда унесет надежду.

У чифа Портера явно пропал аппетит. Он уставил­ся на недоеденную булочку с корицей, словно перед ним лежала тухлая рыбина.

— Почему плохим парням недостаточно просто грабануть банк или обчистить винный магазин?

— Этого вам и так хватает, сэр. Считайте, что не помешает немного разнообразия.

Он покачал головой.

— Нет, с каждым годом ограблений типа «жизнь или кошелек» все меньше. Меньше вырванных на ходу сумочек, меньше нормальных преступлений. Когда-то превышали скорость на десять-пятнадцать миль и час — я говорю о рядовых американцах, не о пере­ возчиках наркоты или койотах, транспортирующих нелегальных иммигрантов, — теперь же некоторые идиоты разгоняются до девяноста там, где разрешено только сорок. А когда пытаешься их остановить, они сбегают, хотя в этом нет никакого смысла, ведь у нас сеть их номера. Считают себя каскадерами, мастерами уклонения, а потом сбивают школьницу на пешеход­ ном переходе или целую семью в фургоне.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация