Книга Лес душ, страница 38. Автор книги Лори М. Ли

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Лес душ»

Cтраница 38

Через несколько минут я спускаюсь по лестнице, которая ведет наружу во внутренний двор. Тейерн сидит на нижней ступеньке, уже поджидая меня. Два факела пылают, освещая его белые волосы золотым светом. Вся его одежда черная, состоящая из простых темных штанов и туники со скромным поясом.

Он поднимается на ноги, когда я подхожу.

– Ты не взяла оружие, – говорит он.

Я замечаю изогнутый кинжал у него за поясом.

– Я полагала, мы будем использовать магию.

– Мне следовало догадаться, что тебе понадобится подробная инструкция. Чтобы пробудить твой магический талант, высокий уровень опасности будет только кстати.

Он говорит что-то моей стражнице на ньювалинском. Полагаю, он просит ее принести мне оружие, потому что она разворачивается обратно к замку. Кендара обещала обучить меня шаманскому языку, если я стану ее официальным подмастерьем. И я все еще не до конца потеряла надежду на то, что это может стать реальностью.

Когда шаги Фаут стихают, он обращается ко мне, продолжая на эвейвианском:

– Надеюсь, ты можешь сражаться без оружия?

– Полагаю, ты скоро узнаешь, – отвечаю я, шагая следом за ним во внутренний двор.

Поведя плечами, он говорит:

– То, как ты двигаешься, говорит мне о том, что тебя обучали. Хотя эвейвианских солдат плохо тренируют для настоящей войны…

Моя ступня врезается в его живот. Он шатается. Я ехидно ухмыляюсь при виде изумления на его лице. Однако его изумление длится не дольше мгновения до того, как он мне мстит.

Я уклоняюсь от его кулака, подскакивая обратно на ступеньки. Затем отбегаю влево, уходя от другого кулака. Ставлю блок на один удар, затем наношу удар своим локтем. Наши руки сталкиваются с характерным звуком стука костей. Я нагибаюсь, когда он снова хочет меня ударить, и перекатываюсь по земле, грязь размазывается по моему лицу, а коса волочится за мной по земле.

Тейерн удивительно быстрый. Не такой быстрый, как Кендара, но определенно талантливый боец и беспощадный противник. Я едва успеваю отразить его новый удар, когда он уже пытается нанести следующий. Его нога обхватывает меня под коленом, из-за чего мои ноги подкашиваются, когда его локоть чуть не врезается в мой висок. Я вовремя ставлю блок, и его локоть встречается с моей ладонью. Однако не успеваю, и его колено бьет меня по животу. Я падаю, хотя тут же перекатываюсь и снова подскакиваю на ноги.

Он проницательно мне улыбается, оглядывая меня с ног до головы.

– А ты получше, чем я думал. Но я все равно сомневаюсь, что все эвейвианские солдаты так хорошо натренированы.

– А я все равно сомневаюсь, что ты знаешь об эвейвианских солдатах столько, сколько думаешь, что знаешь. – Мы обходим друг друга полукругом. Тени движутся вокруг нас, когда мы огибает факелы.

Что-то хватает меня за ногу. Я дергаюсь, чтобы стряхнуть что бы там ни было, но меня не отпускают. Мне приходится опустить глаза. И, как только я это делаю, Тейерн нападает опять. Я отражаю его удар, но невидимая сила обхватывает мою лодыжку и тянет за ногу, из-за чего я лечу вниз. Падаю, но перед этим все же успеваю высвободить ногу, выставив ее вверх и ударить его в спину. Он летит через мое плечо, а я приземляюсь на живот. Мои пальцы ищут то, что схватило меня за лодыжку.

Но на земле ничего нет. Я прижимаю руку точно к тому месту, которое на меня давит, но моя рука нащупывает лишь потертую кожу моего сапога. Тени скользят у моих ног.

Я ахаю, подскакивая на ноги, чувствуя, как натяжение ослабевает и отпускает меня. Мой взгляд мечется из стороны в сторону, ища движение среди полумрака. Быстрые, как змеи, тени собираются у моих ног. Я пинаюсь и пытаются выкрутиться, но тени лишь сгущаются вокруг моих сапог, пришпиливая меня к земле. Мои пальцы пытаются зацепиться за тени, пытаются их разорвать. И я сама пугаюсь, когда и правда мне удается уцепиться за один край. Каким-то образом Тейерн может придать теням материальность и скорость.

Тейерн опять на меня нападает, но без возможности использовать свои ноги, все, что я могу, это быстро отражать его удары, пока он не хватает меня за одно запястье, а потом и за другое. Руки Тейерна обхватывают меня, и он зажимает мои руки за спиной. Мы стоим очень близко друг к другу, грудь к груди.

– Магия тени, – выдавливаю я из себя, силясь вырваться.

– Твоя природная противоположность, – говорит он, опуская голову, так что наши лица оказываются на расстоянии всего нескольких сантиметров друг от друга. – А теперь давай, сиятельница. Удиви меня.

Я втягиваю носом воздух и ударяю его в лицо лбом. Издав недовольный звук, он меня отпускает. Я тут же размахиваю руками, хватая его за волосы и яростно дергая. Его голова откидывается назад. До того как он успевает прийти в себя, мои костяшки пальцев врезаются в его челюсть. Он отшатывается, тени становятся достаточно свободными, чтобы я могла высвободить ноги из их хватки и отскочить в сторону.

– Ты дерешься нечестно, – говорит он, растирая челюсть. Хотя его голос не звучит расстроенным по этому поводу.

– Только мертвые дерутся честно. А теперь скажи мне правду. Думаешь, если мне удастся разбудить мою магию, это поможет в битве с Мертвым Лесом?

Мой вопрос, похоже, застает его врасплох, потому что его брови тянутся вверх.

– Как ты собираешься предотвращать войну между королевствами, если даже не можешь пробудить свое ремесло?

Меня сердит, что он знает о нашей договоренности с Ронином. Однако, полагаю, об этом несложно догадаться, если знаешь, на что способны целители душ.

– Думай что хочешь о моих способностях. Я же думаю, что единственная причина, по которой ты согласился помочь Ронину, это потому что тебе от него что-то нужно. Ты пришел сюда за его помощью.

На лестнице замка стучат чьи-то шаги. Фаут замирает на нижней ступеньке, заметив тени, тянущиеся у ног Тейерна. Она принесла мне мои мечи.

Я протягиваю руку, и она бросает мне оружие. Я ловлю мечи двумя руками за рукоятки. Выдергивая их из ножен, замираю в первой позе танца вивернов.

– Ты не ошибаешься, – говорит Тейерн. – Наши мотивы не очень-то отличаются.

Тени снова обступают меня. Наточенное железо разрубает черных змей точно натянутую кожу. Тейерн вытаскивает свой собственный кинжал и бросается в атаку. С оружием в руках он оказывается даже проворнее.

– Мне с трудом в это верится, – говорю я. Раздается скрежет металла о металл, когда отражаю кинжал одним мечом и разрубаю тени другим. Тени все равно меня обступают, уже не покоясь у земли, как змеи в засаде.

Темный силуэт поднимается вверх. Тень колышется как неосязаемый слабый ветер. Она твердая, безликая, ее тело из черноты и пустоты. Моя рука с мечом дрожит, когда я пытаюсь снова разрубить тень.

Эти существа из теней меня пугают. Тепло магии зарождается внутри меня, когда предрассветное небо начинает разгонять ночь. Тейерн заносит кинжал над моей головой, кончик его лезвия проскальзывает, почти задевая мою щеку. Он нападает уверенно, быстро и не колеблясь. Его тени продолжают сгущаться вокруг и множиться, двигаясь в пугающий унисон с его движениями. Черные пальцы обхватывают меня за шею, но я успеваю их разрубить.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация