Книга Орден Лино. Эра исполнения желаний, страница 66. Автор книги Марина Суржевская

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Орден Лино. Эра исполнения желаний»

Cтраница 66

И только сейчас до меня дошло, что это были не совсем статуи.

Увидев мое ошарашенное лицо, Яков грустно кивнул.

– Это моя семья, Мэрид. Родители, дядя, родные и сводные братья и сестры. И это я обратил их в мертвые золотые изваяния. Я не знал, понимаешь? В тот день был праздник, все собрались в одном доме, радовались, обнимались… Я не знал, что мое прикосновение стало губительным! Тогда изменения наступали не сразу. А потом, когда родные начали застывать и покрываться золотом… Боги! Я едва не сошел с ума! Я хотел их вернуть, загадывал новые и новые желания, кричал и плакал, но ничего не получалось. Я получил то, чего желал. Золото. Много золота.

– Мне очень жаль… – Я судорожно сглотнула, представив ужас и отчаяние молодого Якова, который обратил в дорогой металл всю свою семью.

Он опустил голову, но я увидела, как блестят от слез карие глаза.

– Я не простил себя. И никогда не прощу. Наши желания обернулись нашей карой. Амалия своей любовью сумела вернуть мне радость жизни, но остальные… Димитрий, Габриель, Коллахан, который закрыл свое Королевство и отказывается с нами разговаривать. Исход изменил нас всех. И каждому преподал свой урок. Так что я понимаю тебя, Мэрид. Но твое возвращение… это ведь новая надежда! Я знаю, что еще немного – и ты все вспомнишь! Ты снова станешь нашей любимой Тишиной! И знай, что я рядом. Я помогу тебе, только позволь. Мы оба слишком многое потеряли.

Яков торопливо надел перчатку, развернулся ко мне и сжал мои руки, проникновенно заглядывая в глаза. Второй раз за этот день мужчина держал мои ладони, но ощущения разнились, как свет и тьма. Прикосновение Фрейма ощущалось искрами и разрядами, бьющими прямо в сердце.

Прикосновение Якова было слегка липким от пота и грубым от кожи перчатки.

– До Исхода мы отлично ладили, Мэрид. Уверен, что подружимся и сейчас. А сейчас мне надо идти, Амалия плохо себя чувствует, и я о ней беспокоюсь. Но знай, что ты всегда можешь обратиться ко мне за помощью. А теперь пойдем к остальным, сегодня важный день для Пяти Королевств. Проведем его все вместе.

Глава 25. Ритуальная Жертва

«К Ритуальной Жертве каждый должен подойти с чистым сердцем и благими помыслами. Отдать ей то, от чего хочет избавиться, и попросить того, что желает получить. Огонь, пожирающий дерево, унесет прошлое и очистит путь для будущего. Так повелел Великий Лино, и так будет сегодня и впредь…

Летопись Эры Исполнения Желаний»

***

К вечеру празднование перешло в настоящую феерию.

Я сидела за одним из длинных столов, которые накрыли для выдающихся жителей Соларит-Вулса. Справа от меня с удовольствием грыз копченое мясо седовласый врачеватель, лучший в Пяти Королевствах, слева – попивал густое пряное вино известный ювелир. Столов было много – и для именитых горожан, и для простого люда, а угощение радовало и тех, и других.

В центре площади из фонтана били струи пенного пива, в больших котлах варили мясо и раздавали всем желающим.

Тут и там возвышались ледяные статуи, изображающие единорогов, от которых исходила приятная и столь необходимая в жаркий день прохлада. Жители шептались, что изваяния – подарок от Повелителя Арвиндаля. Весть о том, что в городе солнца собралось сразу четыре Основателя, облетела Королевства, и в гавани было не протолкнуться от прибывших кораблей. Воздух звенел не только от скрипок, но и от предвкушения. Со всех сторон шептали имя Лино. Люди ждали чуда, и это ожидание делало праздник еще более радостным и значимым.

Сами Правители расположились на небольшом возвышении под полосатым тентом. Ярко-красный наряд Габриэль и ее солнценосный венец сияли, затмевая само светило. И даже на расстоянии я ощущала взгляд Димитрия и других Правителей. Яков настойчиво звал меня туда же, на возвышение, но это вызвало бы ненужные вопросы и пересуды. Пока мой статус оставался слишком непонятным, так что я предпочла место среди горожан.

Скромница Амалия тоже сидела внизу, так что Якову пришлось уступить. К тому же, с моего места было гораздо лучше видно сцену и выступающих артистов!

Повинуясь неясному протесту, я сменила кафтан Арвиндаля на зеленое платье с развевающейся юбкой, а волосы, шею и запястья украсила белыми цветами, подражая местным девушкам. И сейчас вполне вольготно ощущала себя среди других гостей праздника, наслаждаясь его атмосферой и музыкой.

И старалась не думать о том, кто все еще сидит за решеткой. Фрейму полезно, в конце концов, он действительно Ворона!

Над головами восторженных зрителей порхали воздушные акробаты, рассыпая лепестки цветов и заворачивая свои гибкие тела в немыслимые позы. Небо озарялось вспышками золотых фейерверков, а газетчики громогласно заявляли, что этот праздник – самое значимое событие прошедших лет и наперебой восхваляли Основателей и Властителя Лино.

Когда начало смеркаться, шустрые прислужники вынесли сладости, а актеры спустились со сцены, продолжая танцевать и петь. Яков уже одарил нескольких выдающихся исполнителей увесистыми золотыми слитками, чем вызвал новую волну восторгов и обожания.

Как я ни противилась, атмосфера всеобщей радости и безудержного веселья захватила и меня. Или все дело в музыке? Сегодня выступали выдающиеся скрипачи, и я ловила себя на том, что плыву, плыву на волнах мелодии, качаюсь и растворяюсь, отпуская злость, которая еще недавно терзала меня. Нечто схожее я испытала, когда впервые вошла в храм Лино и слушала хористов. Или потом, на Играх Боргвендама, после которых так странно заболела. Когда высокий седовласый музыкант начал играть на скрипке, я ощутила уже знакомый трепет. Пальцы вдруг сжались, словно это я, а не скрипач, держала гриф благородного инструмента, словно это мои пальцы касались струн. Тело обдало невыносимым жаром, дыхание прервалось. Еще одна весточка из прошлого, возникшая не в памяти, а в мышцах. Я помнила вес инструмента, помнила вибрацию звука и тугую упругость струн. Неосознанно я подняла руки, словно держала в них скрипку.

– Хотите сыграть?

Я вздрогнула и очнулась. Рядом со мной стоял тот самый седовласый музыкант и, улыбаясь, протягивал инструмент.

– Возьмите, это отличная скрипка! Сыграйте нам!

Врачеватель рядом со мной вытер заляпанные соком губы и принялся аплодировать.

– Сыграйте, сыграйте, мы хотим послушать!

– Я? Но я не умею…

– У вас наверняка получится! – с жаром произнес скрипач. И когда только он успел ко мне подойти? – Попробуйте!

– Просим, просим! – к врачевателю присоединился сосед слева. Остальные пока не понимали, что происходит, но разгоряченные вином и праздником, тоже принялись аплодировать и просить. Музыкант настойчиво совал мне в руки скрипку, и я вдруг ощутила ужас.

Радость сменилась паникой, я шарахнулась в сторону и схватила пустой бокал, желая швырнуть его в назойливого скрипача. Да что он ко мне прицепился? Просто хочет сделать приятное? Но… но что-то мне подсказывало, что ни один музыкант не отдаст свою скрипку незнакомой девице в пьяной толпе! Да никто этого не сделает. Тогда какого демона ему нужно?

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация