Книга Остров драконьих надежд, страница 32. Автор книги Дана Данберг

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Остров драконьих надежд»

Cтраница 32

Нет, отбиться я даже и пытаться не буду, просто надеюсь, кто-нибудь услышит, как очередной таран разлетается шрапнелью от столкновения с усиленным водным щитом.

«Что, не знала, что я так умею?» — фыркнула я про себя, увидев замешательство противницы. Впрочем, продлилось оно не долго.

Глава 17

Я держалась, я правда держалась, но силы были явно неравны. Не знаю, кто это девушка, но действует она слишком решительно для какой-нибудь рукодельницы с факультета бытовой магии, скорее уж боевичка.

Но зачем студентке меня похищать? А ведь судя по ее словам это явно похищение. Нет, конечно, можно предположить, что таким замысловатым способом меня приглашают на разговор, но какой смысл, если можно просто подойти и поговорить? С другой стороны, версия о причастности моих дальних родственников теперь может заиграть новыми красками, потому что если лично с меня взять нечего, то вот шантажировать моего брата очень даже можно. Хозяина, кстати, тоже можно.

Такими нехитрыми размышлениями я пыталась отвлечься от боли в руке от магического отката. Держать щит становилось уже просто невыносимо, но я не смогу ударить в ответ, просто не получится одновременно нападать и защищаться. Меня этому не учили.

Сколько я так еще выдержу? Минуту — две, не больше. А что потом? А потом меня вырубят и куда-то потащат, и еще неизвестно, что там со мной произойдет. Ведь даже консуммации не было. Если... Нет, об этом думать не хочется, лучше уж умереть здесь и сейчас.

Наверное, я бы всех Древних перечислила в мольбах о помощи, если это имело бы хоть какой-то смысл. Но увы, взывать в таких случаях к ним бесполезно. Может, все же ударить в ответ, ну хотя бы попытаться?

В тот самый момент, когда я думала, что уже все, я больше не выдержу, что нужно как-то бить, и скорее всего менталом, тому что источник воды уже на исходе, кто-то дернул за ручку двери. Странно, она ведь не запиралась. Тем не менее, кто бы это ни был, войти сразу он не смог.

— Помогите! — тут же заорала я.

— Бесполезно, тебя никто не услышит. Тут щит, — ответила девушка, прижимая меня своим каменным тараном к стене. Заставляя мой собственный водный щит истончиться и прогнуться.

Вот оказывается, почему сюда еще вся Академия не сбежалась! Никто просто не почувствовал буйства магии. А то что водные артефакты уборной тоже не ощущаются, да кто вообще на такое обращает внимание?!

— Сдавайся, тебе все равно не уйти, — усмехнулась противница.

— Куда-то торопишься? — Ну просканируйте же пространство, кто бы вы там за дверью ни были, поднимите тревогу!

И Вселенная или Древние все же услышали мои молитвы.

Мощным магическим ударом, дверь сорвало с петель и протащило чуть не до противоположной стены. Все помещение тут же заволокло пылью и каменной крошкой от также вынесенной дверной коробки вместе с частью кладки.

«Вот это силища, кто бы ни был мой спаситель!» — только и поразилась я.

Собственно, девушка это тоже поняла и телепортировалась за секунду до того, как на место, где она стояла упало какое-то клубящееся черными тенями заклинание, подозреваю сковывающее.

Мне только и оставалось в изнеможении опустить руки с уже потухшим щитом и сползти по стенке вниз, прикрыв глаза. Было уже совершенно безразлично, кто меня спас и сейчас идет ко мне уверенным шагом. Явно мужчина. Почему-то хотелось лишь плакать от облегчения и бессилия одновременно, или просто заснуть от навалившейся на плечи многотонной усталости, пришедшей вместе с магическим истощением.

Кажется, я даже на секунду отключилась.

— Фрея, Фрея, девочка, посмотри на меня! — меня кто-то тряс за плечи, звал, но открывать глаза не хотелось. В голове шумело, в ушах стучал пульс, а мышцы в руках противно подрагивали, сведенные судорогой отката.

Меня еще раз встряхнули.

— Фрея, да открой же ты глаза! Где болит? Ты ранена?

— Руки... — слабо пожаловалась я, и тут же на языке захрустела еще не осевшая пыль. Поморщилась, но все же приподняла веки, щурясь. — Гивард?

— Это я, маленькая, — про провел ладонями по моим рукам от плеч и вниз к запястьям, снимая какой-то целительской техникой откат. Не полностью, он все же не целитель, а самый что ни на есть маг смерти, но боль значительно облегчил.

— Гивард. — слезы потекли по щекам сами собой, я шмыгнула носом и просто повисла у него на шее, крепко обняв. Кажется, руки даже свело в таком вот положении, поэтому отодрать меня от него теперь не получится.

— Ш-ш-ш, — он успокаивающе гладил меня по спине, что-то нашептывал на ухо, правда, я особо не вслушивалась.

— Фрея, Фрея, слышишь меня, ну не плачь. Давай я отведу тебя домой, встать можешь?

На это я лишь покачала головой. Встать — значит отцепиться от него, а я сейчас на такой подвиг физически не способна. К тому же дрожат от слабости у меня не только руки, но и ноги. Встану — тут же упаду.

Так что я только теснее прижалась к нему и стиснула руками насколько могла сильно. Опять помотала головой.

— Хорошо, хорошо, — мужчина аккуратно и бережно взял меня на руки. Кажется, он боялся, что я все же ранена. — Райтис, разберись тут со всем. И постарайся, чтобы народ оставался в зале.

— Я поставил звуконепроницаемый щит, приказал ребятам говорить, что тут просто кто-то перебрал и выбил все артефакты, — невозмутимо ответил декан боевиков.

— Мы пройдем через черный ход?

— Да, он свободен. И, Гивард…

— Да?

— Я не могу отследить, куда телепортировался нападавший, возможно, он еще в Академии.

— Она, — чуть приподняв голову с плеча мужчины, прошептала я. Говорить нормально я почему-то не могла, язык еле ворочался.

Что?

— Это была женщина. Точнее, молодая девушка в синем платье. Блондинка, — описание — это пока все, чем я могла помочь здесь и сейчас.

Я не увидела, скорее почувствовала, как мужчины переглянулись, а от Лан Кейнера ощутимо плеснуло недоумением и беспокойством.

— Я понял. Спасибо, леди Фрея, вы очень помогли, — серьезно отозвался лорд Райтис и тут же с кем-то связался и передал ориентировку.

Только что-то мне подсказывает, что это почти бессмысленно. Девушку в запыленном... порванном платье наверняка будет найти среди гостей не просто, а очень просто. Так что она ушла с острова или где-то очень хорошо спряталась.

Гивард же меня перехватил поудобнее, но так, чтобы не заставлять меня разжимать руки, и понес по полутемным запутанным коридорам куда-то в сторону жилого дворца.

По дороге нам никто не встретился, но я не уверена, что это такая уж случайность. В Академии сейчас полно самого разнообразного народа, слоняющегося как по зданию, так и на улице. Тем не менее, мы без приключений пересекли задний двор и вошли в жилой дворец. Почему не прошли насквозь через галерею, соединяющую здания? Не знаю, но полагаю, у Гиварда на это были свои резоны.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация